Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сестры по крови и духу (ЛП) - Кросс Кэди - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Лежащий на полу Кевин, зашевелился. Я ускользнула от Ларк, когда она протянула ему руку, чтобы помочь.

— Зачем надо было меня бить, если у тебя всё время был железный прут? — спросил он.

Сестра улыбнулась ему и схватилась за живот. Должно быть, у нее все болело.

— Я думаю, ты знаешь почему.

Я так сильно любила её в этот момент.

Парень посмотрел в мою сторону, но я сосредоточила все свои усилия на том, чтобы он меня не увидел.

— Она здесь?

— Ты не видишь её?

Он покачал головой.

Ларк вздохнула.

— Ты самый настоящий придурок, Шестое Чувство.

Лицо Кевина приняло угрюмый вид. Это выглядело бы мило, если бы оно не было разбитым и в крови.

— Знаешь, решение о том, что мы не должны видеться, причиняет боль и мне тоже.

— Да, — ответила Ларк. Она взглянула на меня прежде, чем похлопать его по плечу.

— Знаю. Пошли, нужно проведать Гейджа, пока нас не вышвырнули отсюда.

Она открыла дверь и вышла из комнаты, Кевин пошел следом, но остановился в проеме и обернулся. Может он и не видел меня, но чувствовал.

— Ты даже не представляешь, насколько мне больно.

Его слова ранили сильнее ударов Бента. Он ушел, а я задержалась, чтобы немного побыть в тишине.

Когда я вышла из комнаты, в коридоре меня встретил мужчина с окровавленными ногами. Он был призраком год или около того. Он посмотрел на меня.

— Спасибо, что прогнала того ужасного человека. От него нам всем было не по себе.

— Боюсь, он пришел сюда по моей вине. Мы постараемся сделать так, чтобы он не возвращался.

Он кивнул и отвернулся. Ему стоило бы поддеть что-нибудь под больничную рубашку с открытой спиной.

Я присоединилась к остальным, они собрались около палаты Гейджа. Внутри Ларк разговаривала с отцом Гейджа, поэтому я переместилась поближе, чтобы слышать их. У мистера Морино был очаровательный колумбийский акцент.

— Говорят, ты можешь защитить моего сына от злых духов, — сказал он Ларк.

Она кивнула, сунула руку в свою громадную сумку и достала из нее два железных кольца из тех, что странный парень Чак принес в кофейню. Одно отдала мистеру Морино, а другое надела Гейджу на палец. Похоже, то кольцо, что принадлежало ему, с него сняли при поступлении в больницу. Затем Ларк достала из сумки маленький отполированный камешек — моховый агат — и положила его Гейджу под подушку. Бен приклеил на стену за кроватью один из защитных заклинаний-иероглифов своей бабушки.

— Скажите медсестрам, чтобы не трогали его, — проинструктировала Ларк. Она дала отцу парня номер своего мобильного и наказала звонить, если что-то понадобится. Также наказала использовать любые защитные атрибуты его религии или пригласить священника, если захочет. Я гордилась ей, ведь она помогла отцу Гейджа почувствовать себя лучше. Ей было намного проще иметь дело с теми, кто верил в призраков, вне зависимости от их религиозных убеждений.

— Ему было плохо не от твоих прикосновений, — сказала я. — Это все Бент.

Она кивнула.

— Ты всегда можешь попробовать полечить его снова.

Я знала, что это отнимало у нее много сил, и у нее не получилось бы вылечить его полностью, но, возможно, она могла бы смягчить урон, нанесенный этим проклятым психом.

Она положила руку на левое предплечье Гейджа. Бедняга был в ужасном состоянии. Почему Бент проделывал это со своими жертвами? Зачем сдирать с них кожу и заражать? Такая жестокость казалась неоправданной. С другой стороны, Бент и при жизни был жесток.

Мы ушли из больницы вскоре после этого. На парковке все горели желанием спросить Кевина и Ларк о том, что произошло. Тогда Кевин и признался, почему впустил Бента.

— Я думал, что смогу его понять, — сказал он. — Он был у меня в голове. Теперь я знаю его.

Ларк покачала головой.

— Ты проклятый идиот. Он мог использовать тебя, чтобы кого-то убить. К тому же, мы с Рен нашли, где он похоронен. Вроде.

Он нахмурился.

— Вы узнали о японском каштане? Как? Она ведь не ходила на кладбище?

За дуру меня держит? Японский каштан?

Сестра осклабилась.

— Она не настолько глупа.

Однако она не стала объяснять, что мы не в курсе точного местоположения. Мы знали об этом, и я полагаю, этого было достаточно. Мне был не по душе тот факт, что его опасный эксперимент помог выяснить то, что мы выяснить не смогли.

Мейс кивнул.

— Я знаю, где это дерево. Огромное такое, в дальнем углу кладбища.

— Отлично. — Кевин лизнул рану на губе и поморщился. — Сожжем его останки сегодня.

— Воу, полегче. — Ларк подняла руку. — Нет, нам нужно все спланировать. Мы не можем просто войти туда. Это кладбище расположено на неосвященной земле. — Поймав на себе непонимающие взгляды, она вздохнула. — Бент и его армия разорвут нас в клочья. Мы должны придумать, как защитить могилу и нас самих, и при этом раскопать ее. Везти туда экскаватор будет слишком подозрительно, поэтому придется копать вручную.

— Охрана не патрулирует этот участок, — сказал Мейс. — Так-то мы и вляпались во все эти неприятности.

— Уже что-то, — признала Ларк. — Бен, можешь взять у мамы еще железа? На время.

Он выглядел так, будто готов был сделать все, о чем бы сестра ни попросила.

— Конечно.

— Отлично. Сделаем это в понедельник ночью.

— Почему в понедельник? — спросил Кэвин.

— Я слышала, как один из полицейских в участке говорил, что в понедельник вечером у Олгилви выходной. Если нас поймают, я не хочу, чтобы это сделал он.

Мейс кивнул.

— Договорились. К тому же, никто не ждет, что мы пойдем туда вечером буднего дня.

— Бент удивил нас прошлой ночью, — сказала Ларк, посмотрев каждому из них в глаза. — Я не хочу, чтобы это повторилось, когда мы пойдем за ним. Мы должны быть готовы и защищены.

Кевину это не понравилось, но он был в меньшинстве. Я понимала, что он хотел скорее поквитаться с Бентом, но не готов был снова противостоять ему. Парень выглядел изможденным, а команде он нужен сильным. Если он пойдет туда ослабленным, Бент снова может в него вселиться. Я разорвала бы ублюдка в клочья, если бы это произошло.

— Как там Гейдж? — спросила Рокси. Её глаза были покрасневшими, но сухими.

— У него теперь есть защита, — сказала Ларк. — Его отец сделает всё, что я ему сказала. К тому же, не думаю, что Бент скоро вернётся, если вернётся вообще.

— Откуда ты знаешь?

Ларк улыбнулась ей.

— Он запасается силами для меня.

— И для меня, — прошептала я. Моя сестра бросила на меня взгляд, но промолчала.

В конце концов, все разошлись. Бен повёз Ларк домой, а я пошла за Кевином. Я не собиралась преследовать его, просто хотела убедиться, что он в порядке, и мы не очень сильно его потрепали сегодня.

Он пошел на кладбище. Я пошла за ним по знакомой тропинке, ведущей к моей могиле. Боль вспыхнула у меня внутри, когда он встал на колени и стал обрывать сорняки вокруг могильного камня. На нем лежала увядшая роза; я знала, что это он принес ее несколько дней назад. Он положил ее к сорнякам, прежде чем лечь, подложив руку под голову, вместо подушки.

Он лежал на том месте, где шестью футами ниже были захоронены мои останки в небольшой коробке. Я видела, как он закрыл глаза. Слеза скатилась по его щеке к волосам.

— Прости, — сказал он.

Я промолчала. И просто оставила его там.

Глава 16

Ларк

— Кевин выглядит помятым, — невзначай заметил Бен на обратном пути к Нэн. — Твоя работа?

— Ага.

— Он наградил тебя этим синяком?

— Иосия Бент. Кевин был всего лишь мясным костюмчиком.

— Знаю. Я уже очень долго дружу с Кевином. Он бы никогда не ударил девушку.

Я фыркнула.

— Я знаю много девушек, которых не помешало бы ударить.

— И ты их била?

— Некоторых. — Я выглянула в окно. — Тебя это беспокоит? Что я дерусь?

— Шутишь? Это сексуально.

Я рассмеялась.

— Если бы я об этом знала, то начала бы бить людей намного раньше.