Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра чёрными (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 33
Последние записи лога. Подскочивший пульс штурмана. Ну и что? Руку ударил или лбом о переборку стукнулся. Дальше - тишина, ни единой строки.
Майя откинулась на спинку кресла и задумалась. Что-то скрывала эта самая последняя строка. Может ли простая запись о повышении частоты сердечных сокращений штурмана таить в себе разгадку или намёк на неё?
Бекетт закрыла глаза и опустила голову на грудь. Прядка волос упала на лицо, коснувшись носа. Майя отбросила её, но та снова стала щекотать ноздри. "Ещё ты мне будешь мешать", - подумала Майя, взяла со стола канцелярскую скрепку и подколола прядь повыше к волосам. Теперь ничто не отвлекало её от мыслей.
"Итак, корабль вышел из свёртки. При выходе кратковременно подскочил пульс у капитана и штурмана. Затем показатели пришли в норму. Что это значит? Они появились в реальном космосе, только и всего. Даже бывалый пилот, боевой ас всегда боится этого момента. Всё логично, ничего странного здесь нет.
Опасность миновала, все успокоились. Четыре минуты затишья. Команда бодрствует и ничего не боится. Затем подскакивает пульс у штурмана. Он что-то заметил? Тогда почему капитан так спокоен? Он знал о чём-то или просто не успел испугаться? Непонятно, ведь строки с его состоянием просто нет в логах! Данные не передались или не записались.
Предположим, что это намеренная диверсия. Капитан убивает штурмана, захватывает корабль. Один или с сообщниками. Бред. Система не видела на корабле посторонних, а среди спасателей не было никого, кто был бы чем-то обеспокоен. Не мог же кто-то из них быть бесчувственным убийцей или террористом! Все эти люди - профессиональные спасатели с большим стажем, их участие в захвате исключено.
Куда же делись данные? Отключить СИК не так-то просто, сломать - тоже. Бронированная капсула с жизненно-важными частями системы надёжна и неприступна для любого ручного инструмента. Разрушить её может разве что падение с высоты небоскрёба. Конечно, есть вероятность поломки ретранслятора связи, это гораздо проще. И всё же диверсия отпадает.
Нападение извне тоже не вариант хотя бы потому, что в системе Тиоры никого не могло быть. Остаётся метеорная угроза. А про это стоит спросить у тех, кто послал туда спутник разведки. Может, он плохо сработал?"
Из раздумий Майю вывел входящий вызов с неопределённого номера. Раздумывая, ответить или нет, Бекетт исподлобья смотрела немигающим взглядом на пиктограмму, занимающую половину стены напротив. Наконец, она нажала на запись, чтобы разговор с неизвестным был надёжно запротоколирован. Кто знает, с чем пожаловал аноним?
На экране появилось знакомое всем лицо. Чуть раскосые глаза, седина на висках.
- Доброе утро, госпожа Бекетт.
- Господин президент. Чему обязана такой чести? - ответила Майя, ничуть не смутившись перед собеседником.
- Увы, но мы с вами оба знаем, что заставило нас встать сегодня так рано.
- Полагаю, потеря связи с Тиорой?
- Вы правы. И мы находимся сейчас в одинаковом положении. Что вам, что мне будут заданы одни и те же вопросы, и никто из нас не может на них ответить, не так ли? - глаза с прищуром смотрели изучающе. - Вы сегодня чудесно выглядите, госпожа Бекетт.
- К чему этот сарказм? - холодно спросила Майя. Комплимент был явно неуместен.
- Просто не ожидал от человека вашего ранга такой экстравагантной причёски, - улыбнулся Хиромацу.
Майя, не говоря ни слова, сняла скрепку с волос.
- И чем же вы мне хотите помочь, господин Хиромацу?
- Я вам, а вы - мне.
- Сперва вы, - стояла на своём Майя.
- Смею заметить, вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Давайте будем партнёрами, - покачал головой Хиромацу.
- В свою очередь смею напомнить, что вы не далее чем два дня назад весьма искусно подставили меня и весь ОГК под удар. Рейтинги поднимали, да? - Бекетт смотрела прямо в глаза президенту, стараясь угадать, придёт он в ярость от столь прямой агрессии или стерпит, пропустив мимо ушей. В конце концов, Бекетт сейчас находилась в более выгодном положении. От неё потребуют лишь огласить данные СИК, а вот президенту придётся придумывать оправдания по поводу провала экспедиции.
- Рейтинги всегда играют свою роль, такова наша жизнь, - туманно ответил президент. - Что ж, я действительно сыграл грязновато, и стерплю эту колкость, памятуя о своём поступке. Не принимайте на свой счёт, это просто политика.
- Из каждой ситуации есть несколько выходов. Один лучше, другой хуже. Вопрос в выборе.
- Не будем играть в философию, иначе разговор может затянуться. Просто примите мои сожаления по поводу того инцидента.
- Хорошо, сочту это за извинения. Итак, вы хотите знать, какие данные передала наша система?
- Именно. Это чрезвычайно важно, - Лестер даже подался вперёд.
- Что ж, я могу раскрыть карты, тем более что их не так много. Но только после вас. Что известно разведке? - Майя взяла авторучку и стала крутить её между пальцами, но в следующий момент положила обратно на стол.
- Мне доложили, - Хиромацу сделал несколько манипуляций руками, после чего стереоизображение на экране стало плоским, подёрнулось помехами и изрядно потеряло в качестве, - так надёжнее. Более глубокое шифрование. Итак, по данным разведки, спустя четыре с половиной минуты после выхода в системе Тиоры корабль перестал отвечать на запросы. Мы задействовали спутник, и тот подтвердил, что судно находится в системе. Но, как бы это сказать, не целиком.
- Что значит "не целиком"? - удивилась Бекетт.
- Изображение плохое, но на нём можно заметить три огромных фрагмента. Возможно, причина разрушения корабля - метеоритный поток. Но странно, что спутник его не засёк. Возможно, это был блуждающий рой с крайне высокой кинетической энергией. Мелкие частицы могут прошивать металлические листы как горячий нож масло. Попадёт в бак, и взрыв неминуем.
- Боже, - шепнула Майя.
- "Боже"! - ехидно повторил за ней Хиромацу. - Он тут не поможет. Хоть Бог, хоть духи предков - всё бесполезно. Корабль потерян. Нам важно узнать, не было ли захвата корабля террористами. Вы мне можете что-то сказать?
- Те... - Майя сглотнула, - террористов не было, я гарантирую. Система засекла бы их чипы.
Хиромацу прошептал себе под нос что-то неразборчивое. Майя сделала вид, что ничего не заметила и не стала переспрашивать. Президент, глянув куда-то в сторону, продолжил уже нормальным голосом.
- Не было ли каких-то признаков волнения у пассажиров и экипажа? Может, кто-то был, что называется, "на нервах"?
- Нет. Могу только сказать, что перед отключением связи у штурмана подскочил пульс. Он что-то заметил, но не смог ничего сделать. Видимо, всё произошло мгновенно. Захватчики, сколько бы их ни было, не могли бы действовать с такой скоростью.
- Это всё осложняет. Новый корабль прибудет туда только через десять-пятнадцать часов... - Хиромацу постучал по столу пальцами. - Те люди обречены.
- На Тиоре? Почему обречены? Посылайте новую экспедицию! - Майя подалась вперёд. - Обеспечу всем необходимым.
- Вы просто ещё не всё знаете. Это пока никому неизвестно, даже членам правительства. Чуть менее часа назад спутник передал информацию о взрыве на поверхности планеты. Корабль уничтожен, люди обречены. Возможно, даже уже мертвы.
- Насколько я понимаю, от челнока без топлива и так было мало толку, - язвительно заметила Бекетт.
- О да. Но кто-то его взорвал, как вы не поймёте. Аборигены уничтожили космический корабль! Это прямая агрессия. Я обязан принять соответствующие меры.
- Так принимайте, - сказала Бекетт. - Власть у вас есть. Что ещё нужно?
- Я опасаюсь посылать туда войска, пусть и для защиты людей, - ответил Хиромацу. - Это вам не приборчики на корабли ставить. Это уже вторжение на территорию другой планеты! Попрание прав и свобод!
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая