Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра чёрными (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 11
Мысли Карла помимо его воли вернулись к столкновению двух министров в коридоре. "Похоже, Фьюри всё же решил довести дело до конца, - подумал он. - Видимо, вопрос с переселением людей на Гинору для Сайтона как кость в горле. Что ж, это уже не моё дело. Кто я такой, чтобы вмешиваться в спор министров? Но зато становится понятной задумка Красса. Он хочет подставить Айро, и увольнение Зака пройдёт как по маслу. Что ж, это разумно и очень кстати. Я займу его место, и Железный Гроссман придёт на смену бесхребетному Айро! Мы с Фьюри решим проблему с переселением в два счёта!" Карл мечтательно улыбнулся.
"Только зачем Крассу понадобилось отправлять тех людей на Тиору? - Карл открыл глаза, начав задумчиво изучать потолок. - Она же не имеет никакого отношения к переселению людей. Просто отвлекающий манёвр? Возможно... Надо будет спросить".
Раздался звук входящего сообщения. Карл почти не удивился, увидев письмо от Красса: "Начинаем кампанию в СМИ. На всех первых полосах должна быть информация о пропавшей экспедиции".
- Отлично, давно пора, - вслух сказал Карл.
Письмо самоуничтожилось после прочтения, как и все предыдущие. Отложив остальные дела, Карл начал осторожно выдавать в Сеть тщательно подготовленную информацию, проливая свет на произошедшее несчастье. Здесь были донесения с колонии Келли, что корабль не прибыл к ним, был поиск сигнала по всем направлениям. А кульминацией стал чудом зарегистрированный позывной аварийного маяка.
"Не пройдёт и дня, как Хиромацу сделает первое заявление. Ручаюсь за это", - думал Карл, отправляя одно сообщение за другим.
Глава 7. Карл, Майя. Организация Гражданского Контроля
Карл ликовал. Его усилия увенчались полным успехом. Весь мир гудел, а Сеть кипела, обсуждая случившееся с кораблём несчастье. Всего через полчаса президент сделает официальное заявление, и этот момент нельзя упустить. Хиромацу всегда с достоинством выходил из подобных ситуаций, но как он поступит сейчас? Что сделает: обойдёт закон или обратится в ОГК, чтобы соблюсти формальности?
СМИ занимались своим обычным делом, перемывая одни слухи за другими. Из тех крох информации, что Карл им дал, едва ли можно было извлечь что-то ценное. Взбудоражить общественность, дать ей повод попереживать и засомневаться в компетентности правительства - вот какой была цель Красса, и Карл помог её достичь. Без сомнения, операция подобного уровня давно продумывалась и не могла быть экспромтом. Какой размах, какая точность! Вот у кого стоит поучиться стратегическому планированию! Жаль, что такое не преподают в университетах.
Карл подключился к медиа-каналу заранее, чтобы ничего не пропустить. Сейчас там шло глупое шоу с приглашёнными звёздами. Какая, чёрт возьми, разница, что думают о трагедии пропавшего корабля эстрадные кумиры? Зачем знать, насколько они переживают о судьбе его пассажиров, и какие эмоции у них возникают, если всё это делается только для поддержания своей известности? Людям нравится подобное лицемерие, другого объяснения нет. Иначе откуда в эфире появляются подобные программы, да ещё и так оперативно? Прошла-то всего пара часов.
Канал прервал трансляцию ток-шоу и заменил его заставкой с символикой правительства. Карл отложил все дела. Он был уверен, что сослуживцы в этот момент делают то же самое, и ждать выговора от начальства за просмотр новостей в рабочее время не стоит. Момент-то важный!
Заставка сменилась изображением зала заседания. За столом сидели почти все министры, за исключением Фьюри и Мун, главы промышленного ведомства. Диктор скороговоркой напомнил о той информации, что Карл мастерски вбросил в Сеть.
Вошёл Хиромацу, и министры встали, приветствуя его. Он жестом разрешил всем сесть, а сам занял место за кафедрой.
- Господа министры и граждане Союза Свободных планет, - начал он, глядя прямиком в видеокамеру. - Вы все слышали о той беде, что случилась с одним из наших кораблей. Недавно из проверенного источника до меня дошли сведения о подробностях этой катастрофы.
По стечению обстоятельств, одиннадцать граждан ССП, совершая полёт к системе Келли, оказались вдалеке от пункта назначения. Все обстоятельства этого происшествия будут тщательно расследованы. Виновные, если таковые найдутся, будут наказаны. Насколько я мог понять из доклада аналитиков, топлива на обратную дорогу и на путь до колонии Келли у них было недостаточно. Поэтому экипажем была предпринята отчаянная попытка добраться до единственной планетной системы в радиусе прыжка - Тиоры.
В зале заседания, и, наверное, во всём правительственном комплексе стало неестественно тихо. Если министры и знали об этом обстоятельстве, то для всех остальных это явилось шоком, не иначе. Разорвав тишину, немыслимо громко раздался щелчок затвора фотоаппарата.
- Все мы помним о том, что зона Тиоры является запретной для посещения и исследования зондами. Недостаток кислорода или провизии вынудил команду принять решение о посадке на планету. Несмотря на то, что пересечение границ тиорской зоны является грубым нарушением закона, я распорядился немедленно начать подготовку спасательной операции. Никто из членов команды пропавшего корабля и спасательной миссии не будет наказан за нарушение Договора. Все мы должны понимать, что жизнь человека важнее подобных условностей.
Мной лично было направлено обращение в ОГК по данному вопросу. Я прошу рассмотреть эту заявку как можно быстрее с целью ускорения спасательной операции. На кону людские жизни...
Подперев щёку кулаком, Карл с улыбкой слушал речь президента. Получалось очень складно и убедительно, особенно про заявку в ОГК. В глазах людей это должно выглядеть весьма благородно - президент лично обратился в Организацию Гражданского Контроля. Прямо как простой человек. Он хочет всё сделать по закону с соблюдением формальностей, чтобы не было ни единого намёка на авторитарные режимы прошлых веков. Тонко, дальновидно, а главное - своя голова прикрыта. Хиромацу большой мастак на такие хитрости.
В нижнем углу экрана зажглась пиктограмма принятого сообщения.
***
У Организации Гражданского Контроля во все времена хватало проблем и с подложными обвинениями, и с контролем прав человека, и с поиском дыр в законах. Сейчас же главной новостью стала заявка с подписью самого президента. Сидя за большим овальным столом, руководители подразделений вели ожесточённые споры о том, стоит ли рассматривать обращение немедленно и снимать людей с других работ ради выполнения этой. Неспешно покачиваясь в кресле, генеральный директор Майя Бекетт спокойно и несколько отрешённо наблюдала за своими подчинёнными.
Она уже давно нашла для себя ответ на этот вопрос, но медлила. Лишь один или два человека из числа сидящих перед ней когда-либо сталкивались с заявками такого уровня. Для всех же остальных это было по меньшей мере стрессом. Подобная ситуация пойдёт им только на пользу.
Майя никогда не позволяла чувствам решать что-то в обход логики. Невидимая для остальных, перед ней висела созданная визио-экраном панель, испещрённая данными и графиками. Женщина медленно листала полупрозрачные страницы, анализируя сводки.
Основная проблема состояла не только в принципиальности и соблюдении правила равенства заявок. На данный момент у ОГК не было свободных групп техников, способных перенастроить штатную Систему Контроля на корабле. А выпускать корабль без неё было опасно.
Система Имплантатного Контроля, или сокращённо СИК, была своего рода гарантом соблюдения закона в любом районе и на любом крупном корабле. Её появление стало прорывом в области правозащиты. Конструктивно она представляла собой "чёрный ящик", способный зафиксировать и надёжно сохранить обращение к нему любого носителя стандартного чипа гражданина ССП.
Система Контроля могла быть широкоохватной или локальной. СИК первого типа работали в городах и были ориентированы на большое количество людей. Любой человек мог активировать аварийный код, если его права нарушались. При этом СИК начинала записывать всю доступную информацию с камер наблюдения и микрофонов контроля шумового загрязнения. Всё произошедшее тщательно фиксировалось, исключая возможность ложных показаний в суде и подкупа свидетелей. Просто и эффективно.
- Предыдущая
- 11/76
- Следующая