Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чувственное приключение - Джамп Ширли - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

«Ладно. Дареному коню в зубы не смотрят», – мысленно решила она.

Ей нужны заказы, ее заведение должно засветиться в Бостоне, особенно теперь, когда она планирует расширение бизнеса и поиск новых рынков сбыта.

– Вы пришли по правильному адресу, – будто прочитав мысли Кейт, снова вступила в диалог Нора. – Мы пекли много свадебных тортов.

– Да, я заметил один подходящий в витрине. Тот, который собран из отдельных кексов. Моему брату и его невесте очень понравилась эта идея. Они хотят оригинальный торт.

Кейт на секунду задумалась, постукивая ручкой о планшет с прикрепленным бланком заказа.

– Мы можем обыграть тему цветка, чье имя носит ресторан. Кексы будут украшены цветами ипомеи и собраны в один большой букет.

– Прекрасная идея! Мне нравится, – кивнул Броди с энтузиазмом. – Уверен, что Стейси, так зовут невесту, будет в восторге. Ресторанчик – ее детище и много для нее значит.

От похвалы все внутри Кейт потеплело. Раньше клиенты тоже делали комплименты ее необычной продукции. Но почему-то слова именно этого незнакомца произвели на нее неизгладимое впечатление.

– Сколько планируется гостей? – поинтересовалась Кейт.

– Брат говорит, человек пятьдесят.

– Отлично. – Кейт заполнила бланк заказа. Слава богу, что у нее есть Джоан, которая стоит десятерых. Заказов на ближайшее время набралось больше чем достаточно.

– Нам нужен ваш мобильный телефон, – снова вмешалась Нора, несмотря на предостерегающий взгляд внучки. – На случай непредвиденных вопросов.

Броди передал Кейт визитку.

– Благодарю вас, – сказал Броди.

– Вам спасибо за заказ.

– Вы же просили замолвить словечко, – улыбнулся Броди. – Извините, что заказ довольно скромный.

– Я ценю любую возможность поработать, – ответила она.

Броди, казалось, колебался, думая о чем-то, но затем попрощался и решительно направился к выходу. Кейт была заинтригована. Почему этот доктор не выходит у нее из головы?

Как только за Броди закрылась дверь, Кейт повернулась к бабушке.

– Ну и к чему эти твои попытки свести нас?

– К тому, что он красивый мужчина, а ты заинтересованная сторона.

– Вовсе нет, – строго ответила Кейт.

– Да ладно тебе, я видела твои глаза.

Кейт схватила с прилавка планшет с заказами.

– Мои глаза видят только заказы и планы по расширению, – отрезала она.

Кейт перевела взгляд на статью с фотографией брата на стене.

– Я обещала и сдержу свое обещание.

* * *

Броди изо всех сил старался вернуться к прежней жизни. Он улыбался, шутил, принимал пациентов, выписывал лекарства, заполнял карты. Но чего-то ему не хватало. После всех предыдущих волонтерских выездов он возвращался с сознанием исполненного долга, полным сил и энергии, с энтузиазмом брался за работу в семейной клинике. Но не в этот раз. И он знал причину.

Эндрю Спенсер.

Каждый день он вынимал из бумажника открытку, укоряя себя за то, что никак не может выполнить обещание. Ему необходимо придумать, как помочь Кейт. Он видел тоску в ее глазах, слышал горечь в ее словах. Эндрю попросил Броди поддержать Кейт, вселить в нее уверенность, что жизнь продолжается и она сможет найти свое счастье. Но Эндрю попросил Броди обещать ему, что Кейт никогда не узнает правды. А правда была в том, что Эндрю умер у него на руках. Предсмертные слова Эндрю снова звучали в ушах Броди:

«Она не справится с горечью утраты, док. Будет винить себя, что согласилась отпустить меня сюда, и это усугубит ее страдания. Позаботьтесь о ней…

Но не говорите ей, почему вы это делаете. Я не хочу, чтобы она жила прошлым. Пусть она смотрит в будущее. Не позволяйте ей жалеть себя. Помогите ей осуществить ее мечты, пусть рискнет и выиграет».

Поначалу Броди казалось, что он легко выполнит просьбу Эндрю. Он повидается с Кейт, удостоверится, что она в порядке, передаст открытку от брата. Расскажет, каким замечательным парнем он был и как Броди с ним подружился. Но теперь…

Он не мог заставить себя выполнить ничего из вышеперечисленного.

Может, ему стоит изложить мысли на бумаге?

Броди положил перед собой чистый лист, а рядом открытку Эндрю и, схватив ручку, начал торопливо писать:

«Я и представить себе не мог, какие крепкие узы свяжут меня с Эндрю Спенсером. Он был моим ангелом-хранителем, а иногда и помехой к осуществлению профессионального долга. Он не допускал меня и моих коллег врачей к работе, пока он и его солдаты не зачистят местность и не обеспечат безопасность, короче говоря, защищал наши жизни.

Я был нетерпелив, рвался оказывать помощь страждущим, не думая об опасности. Эндрю был мудрее меня. Он не уставал повторять, что если врач погибнет, то некому будет спасать людей. В этом был весь Эндрю – интересы других людей были для него превыше собственных. Он много раз рисковал ради нас собственной жизнью, но в последний раз…»

Зазвонил его мобильный. Сначала Броди хотел перевести его в режим голосовой почты, но затем подумал, что ответить проще, чем писать это письмо.

– Алло!

– Доктор Маккена, это Кейт из кондитерской «Сладости от Норы». У нас возникла проблема с выполнением вашего заказа. К сожалению, моя помощница вынуждена срочно уехать по семейным обстоятельствам, а без нее я не справлюсь со всеми заказами в срок. Я взяла на себя смелость передать ваш заказ в другую кондитерскую. Они с радостью согласились. Я за них ручаюсь.

В голосе Кейт слышалось напряжение. Он снова подумал о своем обещании помочь Кейт, а теперь выходит, что он своим заказом только усугубил ситуацию, доведя Кейт до стресса.

– Запишите, пожалуйста, их адрес и телефон, – продолжила Кейт, – они ждут вашего звонка.

Броди записал телефон на полях письма. Ему вдруг бросилась в глаза последняя фраза о том, что Эндрю ставил интересы других выше собственных.

Эндрю будто взывал к нему из могилы немедленно что-то предпринять.

– Я могу чем-то помочь? – спросил Броди.

– Только если в течение ближайшего получаса сумеете найти опытного кондитера на ближайшие несколько дней, – услышал он в трубке. – Не беспокойтесь, мы справимся. Мне неловко, что пришлось передать ваш заказ другому поставщику, но уверяю вас, они прекрасно справятся. Еще раз спасибо за обращение к нам и не забывайте про нас в будущем.

– Это на случай еще одной свадьбы? – спросил Броди.

– Ну вы же доктор, а любой холостой врач – завидный жених, – засмеялась Кейт. – Боже, не могу поверить, что способна на такие глупости, простите меня, пожалуйста.

– Нет, нет, что вы, я даже польщен. Большинство людей приходят ко мне с жалобами, так что услышать комплимент всегда приятно.

Ее мелодичный смех согревал его сердце.

– Рада, что подняла вам настроение. И спасибо еще раз за понимание.

Она попрощалась и отключилась.

Он долго сидел неподвижно, уставившись на телефон. Затем перечитал написанное и, скомкав лист, бросил его в корзину для мусора. Броди надел пальто и быстро направился к выходу.

Полчаса, это не так много, чтобы изменить будущее, но он все же попытается.

Глава 4

Ветер колотился в окна, дождь барабанил по крыше магазинчика «Сладости от Норы», предвещая скорое наступление зимы. Бушевала настоящая гроза. Кейт сидела за столом, листая толстую папку со списком заказов.

Два заказа на корпоративные вечеринки. Три банкета. Свадебный торт для семьи Маккена. Нет, этот заказ она передала в другую кондитерскую. Много работы для одной кондитерской, тем более для одного человека. В любой другой день Кейт была бы рада такому наплыву заказов, но сегодня ей все казалось чересчур. Она посмотрела на папку с планами по расширению бизнеса, затем отвела взгляд. Вряд ли эта папка скоро ей понадобится.

Раньше она черпала в работе вдохновение. Ей нравилось радовать людей оригинальными кондитерскими изделиями. Но со смертью Эндрю ее увлеченность выпечкой почти сошла на нет.

А сейчас, без помощницы, выполнение заказов требовало геркулесовых усилий. Надо закатать рукава и немедленно приниматься за работу.