Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
2207 (СИ) - Аманов Тимур Аннаевич - Страница 6
— Остается только надеяться, что здесь нет циронов, иначе нам несдобровать. — проговорил Йозеф. — Ладно, теперь можно поспать, если все пройдет нормально, завтра к полудню мы будем на месте.
В помещении лежал различный хлам, в темноте не особо было заметно, что и где лежало. Устроившись поудобней, Сергей начал присматриваться к окружающей обстановке. Тут лежали упавшие железные шкафчики, сломанные детали от бурового оборудования, трубы и прочий хлам до военного периода. Находясь все еще в возбужденном состоянии, Сегрей не мог сомкнуть глаза. Он думал о завтрашнем дне, о том, что их ждет и о недавнем нападении циронов. Проматывая в голове все прошедшие события, он крутил ручку у лежавшего рядом шкафчика, затем он потянут за нее и открыл дверцу. На удивление он не был пуст, в шкафчике лежал мешок, и тут выражение лица Сергея резко изменилось. Он отчетливо увидел торчавшее из мешка дуло автомата. Сергей осторожно заглянул в мешок и увидел там несколько стволов, затем он встал и подошел к командиру. Йозеф уже засыпал, когда Сергей потревожил его.
— Командир проснитесь, вам нужно на это взглянуть.
— Что случилось?
— Похоже мы здесь не одни.
Показав свою находку командиру, Йозеф поднял Вига и Юрия, он приказал осмотреть остальные шкафчики в помещение и все подозрительные предметы. После осмотра они обнаружили еще несколько спрятанных мешков, помимо винтовок, там были ручные гранаты, пистолеты и один гранатомет.
— Похоже мы обнаружили схрон с оружием. Его владельцы могут быть здесь. Всем надеть приборы ночного виденья, фонари не включать, нам нужно обследовать барак, будьте осторожны, не выдайте себя.
Тихонько открыв дверь, группа вышла из своего убежища. Они медленно пошли по подвалу, осматривая каждую комнату. Недалеко от своего укрытия они обнаружили еще один схрон с боеприпасами.
— Похоже тут обустроили целый склад с арсеналом. — шепотом сказал Йозеф. — Виг проверь следующую комнату.
Цель поиска долго себя искать не заставила. Заглянув в помещение, Виг увидел в зеленых цветовых тонах своего прибора, лежащего в углу человека. Это был темнокожий мужчина пожилого возраста, он укрывался от холода старым, грязным пледом. Он так крепко спал, что не услышал крадущихся бойцов разведгруппы. Показав жестами командиру, что цель обнаружена они бесшумно вошли в комнату. Тут крепкая рука в кожаной перчатке грубо схватила и закрыла рот спящему человеку. Подняв его и перетащив к центру комнаты, по нему были произведены удары в живот. Человек тут же загнулся от боли, он не мог дышать, сзади по-прежнему его удерживал, закрывая рот, крепкого телосложения Йозеф Шмидт. Человек в мучениях от боли и недостатка кислорода начал дергаться в конвульсиях.
— Где остальные? — чуть слышным, но жестким голосом, приблизившись к уху, спросил Шмидт.
Человек начал продолжительно, невнятно мычать. Рассмотрев вблизи черты лица незнакомца, молодые бойцы увидели в них старого беспомощного человека. В глаза была паника и страх. Но Шмидт был не умолим, он отпустил скрученные за спиной руки старика, повернув и нагнул к себе, ударил его коленом в грудь. От удара старик свалился на пол, не сумев даже ничего выкрикнуть.
— Я тебя спрашиваю, где остальные? — не дав времени на ответ, Йозеф ударил сапогом в спину, лежащему на полу человека.
Молодые бойцы стояли не и не понимали что делать, еще пару ударов и старик умрет, они не ожидали такой агрессии от своего командира. Внешне спокойный и рассудительны Йозеф, сейчас был в их глазах беспощадным извергом, они его таким никогда не видели. Наблюдая за происходящей картиной, Юрий не выдержал и резко опустился, закрывая тело старика от очередного удара Йозефа.
— Хватит командир, вы его убьете! — прокричал Юрий.
Йозеф гневно посмотрел на Юрия, набрав в легкие воздуха. Было видно, как он сдерживает себя, усилием воли.
— Ты что орешь как недорезанная скотина, боец?! Ты выдаешь наше месторасположение. Виг, Сергей на выход, следить за входом, при малейшем движении, огонь на поражение!
Тут старик еле кряхтя произнес:
— Нет… Нет тут никого кроме меня. Не убивайте прошу вас.
— Заговорил тварь. — произнес Йозеф. — Кто ты такой и что ты тут делаешь?
— Я Джон, Джон Браун. Курьер.
— Слушай меня Джон Браун, спрашиваю один раз, в угадайку играть не собираюсь, нянчится с тобой тоже не буду. Все понятно?
— Да, да я все понял…
— Еще раз, ты здесь один?
— Да, один.
— Чей товар тут лежит?
— Это оружие принадлежит Тайрону Блэку. Он коммандер синдиката квартеронов юго-востока.
— Кто вам поставляет оружие?
— Не знаю, я принял его от группы белых солдат, без опознавательных знаков, но форма у них была как у солдат коалиции. Я не могу точно сказать, кем они были. Я правда не знаю, я всего лишь курьер.
— Курьер… Контрабандист ты проклятый с черной, изгойской задницей, а не курьер. Когда прибудут люди за грузом?
— Они должны были забрать груз еще 2-а дня назад, но из-за начавшейся бури их до сих пор нет.
— Как ты поддерживаешь связь со своими?
— Никак. При отправки курьера, коммандер дает только необходимые распоряжения и никакой другой лишней информации, оборудования или людей. В случае если курьера схватят и подвергнуть пыткам, он не сможет выдать остальных. Я правду говорю.
— Почему отправили тебя старика?
— Наши в этом секторе никогда не работали, местность незнакомая, только я знаю этот район.
— Откуда ты знаешь местность сектора, подконтрольный силам Коалиции?
— Во время войны я был солдатом Альянса, в этом районе, у нас были боевые столкновения с войсками Коалиции. Я помню каждый камень на этой земле.
— Небось сам то и уничтожил этот мирный лагерь ублюдок! Почему я должен верить во все вышесказанное?
— Не должен, но это правда, не убивай меня, я свое отжил и не боюсь умирать. У меня осталась внучка, у нее кроме меня никого нет, если ты меня убьешь, то Тайрон заберет ее в спецприемник для сирот, там им промывают неокрепший детский ум и делают из них безжалостных воинов Масаи. Пока у детей есть родители или опекуны они могут работать на фермах и быть рабочими, если никого нет то… Тайрон страшный человек, пощади меня, прошу…
— Смотри старик, если обманул меня и все, что ты сказал неправда, то твой Тайрон покажется тебе невинным ангелом в сравнение с моим гневом. Понял?
— Понял, все понял…
— Вставай, показывай где остальной груз…
Старик с трудом поднялся и побрел к выходу. Йозеф разрешил всем включить фонари и в этой кромешной тьме подвала засветил яркий белый свет. В мелькавших лучах фонариков, старик наконец увидел потревоживших его людей. Он сразу распознал в них солдат Коалиции.
— Партия была пробная, новый поставщик еще не проверенный, поэтому товара немного, я разложил их в этих комнатах. — он показал на двери где уже было найдено оружие, а также еще в одной комнате где группа пока не проверяла.
Собрав все оружие, Йозеф распорядился вытащить его на улицу.
— Мы не можем взять столько оружия с собой, но и оставлять здесь нельзя, рано или поздно контрабандисты придут за ним. — произнес Йозеф бойцам. — Можно было конечно перепрятать груз, старика убить и вернуться за ним позже, но у нас другое задание, на это нет времени. — Йозеф обернулся и посмотрел на сидящего, на коленях со связанными за спиной руками старика. — Ладно, возьмите себе трофеи и пополните боезапас, остальное уничтожим.
Бойцы приняв указания командира, приступили к его выполнению. Взяв все необходимое, они вырыли яму, поместили весь найденный товар и заложили взрывчатку. Укрывшись в здании, группа Йозефа подорвала контрабандный груз. Звук от взрыва пронесся по всей округе, пламя огня еще немного погорело, но вскоре затухло под порывами ветра и низкой температуры. Шмидт вытащил из рюкзака флягу с водой и отпил пару глотков, Джон наблюдал не отрывая глаз за этим действом, поймав на себе взгляд старика Йозеф спросил:
— Хочешь пить?
- Предыдущая
- 6/37
- Следующая