Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог должен быть безгрешен (СИ) - "Ie-rey" - Страница 40
— Сэр, как вы думаете… Если версия с местью всё-таки имеет смысл, то чья вина больше? Убийцы или того мальчишки?
— Я видел пылающий ад в глазах одного. В глазах другого стыл холод. Я не знаю всех ответов. Да и доказательств никаких.
— Вы всё ещё подозреваете того студента? Криса Ву?
— Он уже не студент и служит в полиции где-то в северной части города. И я же сказал — доказательств нет.
— Ну это пока, а так, — сержант всё-таки закурил и покосился на экспертов, занятых останками в пакете, — кто знает… Все делают ошибки.
— Не серийные убийцы. Иначе их ловили бы пачками. Но не ловят.
— Думаете, он снова будет убивать? Но ничего такого ведь не было.
— Может быть. Кто знает? Но шесть трупов — это уже не один и не два. Особенно если он убил их в разное время. Официально версия с местью отработана и признана несостоятельной. Исключая тот факт, что Ким Чонин отсутствует в городе четыре года, и за эти четыре года ничего подобного не случилось. Но это тоже не убеждает. Трупы мы находим не по горячим следам. Шесть пока…
— У нас нет шести трупов в этом деле. Только два. И под сомнением третий, — отметил сержант Липки, поглядывая на Момсена с беспокойством.
— Пока нет. А может, и не будет никогда. Но если он убил столько за неделю…
— Но разве серийные убийцы не получают удовольствие от того, что делают? Тут вот вроде бы месть, а это не совсем… ну. Он их даже не насиловал.
— Как сказать. Он засунул в них кое-что. И, как мне кажется, это его отлично удовлетворило. Можно считать, что он их поимел. Долго и насмерть. А ещё не забудь отыграть от обратного. Ему было мерзко, но он считал это своим священным долгом. Можно получать удовольствие и от неприятных вещей.
— Не понимаю, — сержант Липки пожал плечами, — не слишком ли это сложно для мести? Вряд ли он сидел и смотрел, как они подыхают в муках. Странно всё это как-то.
— Это только версия. Истинного мотива убийцы мы не знаем. И вряд ли узнаем хоть когда-нибудь, если не получим его живым и с неоспоримыми доказательствами его вины. В любом случае, нам тут ловить уж нечего. Предпочитаю ждать отчёты в тепле и сытым.
— Боюсь, мой желудок понежнее вашего, сэр.
Момсен сунул руки в карманы, ссутулился и медленно побрёл к своей неопрятной и старой машине, пробормотав на ходу:
— Слабак, а мечтает о карьере Холмса.
— Сэр, а надо вызвать этого Ву для допроса? — спохватился Липки, пытаясь затоптать в песке окурок.
— На каком основании? Сейчас в этом нет никакого смысла.
Момсен подождал, пока Липки заберётся в машину, тогда тронулся с места, выезжая на магистраль. Липки поставил на колени ноутбук и забегал пальцами по клавишам, чтобы через несколько минут озадаченно хмыкнуть.
— Что?
— Если вам интересно, сэр, то имя Ким Чонина есть в списке пассажиров дневного рейса из Парижа, который прибудет в начале следующего месяца. И он числится среди студентов колледжа Оперного театра. Приставить к нему наблюдение?
Момсен свернул на мост и прибавил скорость. Дотянулся до зеркала и поправил немного, слабо улыбнувшись собственному отражению.
— В этом нет необходимости. Найти его будет легко. А вот обвинить в чём-либо… невозможно. Может, оно и к лучшему.
Липки так и не понял, что имел в виду инспектор Момсен, а Момсену было слишком лениво рассказывать о своих впечатлениях и предположениях. Ему ещё предстояла встреча со штаб-инспектором Мариссой Хаген. И Момсен не испытывал ни малейшего удовольствия от грядущих докладов по поводу трупа из реки и ещё нескольких трупов подростков на окраине города, убитых примерно таким же способом, но недавно.
Хуже того, труп из реки выловили не в Монреале, потому Момсен приехал поглядеть так просто. Он представлял Полицейскую Службу города Монреаля, а труп выловили не в черте города, так что дело в любом случае отходило Полиции Квебека. Пока что. Чтобы Момсен получил это дело, необходимо привести все требуемые доказательства, определяющие полномочия и юрисдикцию.
— У вас снова бардачок открыт. Вот чёрт…
— Брось на заднее сиденье.
Липки послушно переложил назад отвалившуюся крышку, потом достал из бардачка пластиковую баночку с яркой наклейкой.
— Не знал… Ваше?
— Положи на место, — досадливо поморщившись, велел Момсен.
— Готовитесь к сезону уже сейчас?
— Просто положи!
Окончательно настроение у инспектора Момсена испортилось в ту минуту, когда штаб-инспектор Хаген приказала объединить свежее дело с делом четырёхлетней давности.
— Это ошибка, мэм! — настаивал Момсен. — В свежем деле подростков просто убили во время разборок. Их даже добили битами!
— Предварительно вставив им в задницы по бутылке. Из-под пива, — ледяным тоном добавила Хаген, заморозила взглядом и отчеканила: — Объедините эти дела в одно. Вполне возможно, что некоторые из той шестёрки якобы пропавших окажутся обвиняемыми. Напомню вам, что версия с местью несостоятельна, а вот пострадавшие в обоих случаях проявили жестокость к иностранцам. Этого достаточно, чтобы объединить дела. Не говоря уж о том, что третий труп пока под вопросом. Объедините дела и передайте их инспектору Шарли. Вам пора отдохнуть от этих дел — вы слишком пристрастны.
— Мэм, я вовсе не…
— Инспектор Момсен, с вашей подачи за господином Ву несколько месяцев велась слежка с помощью ресурсов Полицейской Службы Монреаля. И то дело в суде мы проиграли, помните? Можете написать Шефу, если чем-то недовольны, но я вас — с его ведома — от этого дела отстраняю.
Инспектор Момсен беспомощно хватал ртом воздух и стискивал кулаки, глядя на Хаген почти с ненавистью. Вот какого чёрта эту упрямую бабу определили именно в руководство к Момсену? Ходит вечно хмурая, как сыч, ковыляет по коридорам и суёт свой нос всюду, куда надо и куда не надо! Момсен до сих пор не простил ей вмешательство в дело, когда Хаген изучила материалы и настояла на совместной поездке к Ким Чонину и Крису Ву. Всё время слушала, а если и задавала вопросы, то какие-то странные. Кто её вообще в полиции оставил с её разнесённой вдребезги коленной чашечкой?
— Мэм, вы не понимаете…
— Я читала вашу записку о том, как Крис Ву, по вашему мнению, угрожал своему подопечному. Но это лишено логики. — Хаген отложила документ, который держала в руках, и смерила Момсена мрачным взглядом. — Если бы он был геем и педофилом, то просто изнасиловал бы мальчишку — и вся недолга. К чему все эти реверансы и месть? И если бы он мальчишку изнасиловал, скрыть бы это не удалось. Ваша теория похожа на бред сумасшедшего.
— Мэм, помимо насилия существует множество способов… Господи, конечно, он не кретин, чтобы насиловать ребёнка с травмой и так глупо подставляться. Но вам не приходило в голову, что он мог применять насилие иначе? Заставлять мальчишку делать нечто не менее непристойное и недостойное? Да хоть на колени поставить и трахнуть в рот…
— Выбирайте выражения! У вас есть доказательства?
Момсен опустил голову и промолчал.
— Я так и знала. Свободны. Дела передайте Шарли. Всего доброго.
Марисса Хаген смотрела на белый лист перед собой, пока не захлопнулась дверь за инспектором Момсеном. После она откинулась на спинку кресла и перевела взгляд на приоткрытую створку окна.
“В тот день я больше всего надеялся, что меня всё-таки убьют и быстро. Этот вариант казался самым идеальным в той ситуации. Всяко лучше, чем умирать долго или остаться калекой. И мне абсолютно всё равно, что случилось с каждым из них, поэтому можете забрать свои фотографии”.
Марисса Хаген машинально потёрла левое колено ладонью, затем решительно придвинула к себе папку со свежими сводками и сосредоточилась на работе.
Осталось:
Эпилог
Экстра - Чонин
* Как и в Торонто, в Монреале собственная полицейская служба города - Полицейская Служба города Монреаля. В то же время в Монреале находится отделение Полиции провинции Квебек.
Полицейские чины/звания:
- Шеф Полиции (в Квебеке - Генеральный директор),
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая