Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Артиллерист (СИ) - Егоров Валентин Александрович - Страница 75
2
Примерно, через три часа Альфреду Нетцке удалось опять-таки незамеченным вернуться в свою служебную квартиру, расположенную на третьем этаже особняка. Он снова мысленно поблагодарил Диму Осипова за то, что тот перестроил это здание таким образом, что оно превратилось в нечто вроде лабиринта. Можно было воспользоваться разными проходами, коридорами и попасть в точно определенное место, минуя, скажем, разные посты и караулы охраны здания. Вот и сейчас эсэсовец, дежуривший на входе в здание, не заметил, как проходивший по улице фельджандарм, вдруг резко повернул вправо и тут же вошел в неприметную дверь здания, которое он охранял.
У себя в комнатах на третьем этаже Альфред Нетцке скинул со своих плеч плащ-пелерину фельджандарма, каску и сапоги, оставшись в одном мундире штандартенфюрера, прошел на кухню и заварил себе кофе. На кухонных полках поискал сигареты, но не нашел, они, видимо, остались у него в кабинете. Нехотя, он отдел на ноги домашние тапочки и отправился в кабинет за сигаретами. Блок сигарет Мальборо у него завалялся в одном из выдвижных ящиков письменного стола. Достав одну пачку сигарет, Альфред блок с оставшимися пачками сигарет оставил в ящике.
Он уже встал на ноги, чтобы вернуться на кухню своей служебной квартиры и там доварить себе кофе, когда послышалась телефонная трель. Это зазвонил телефонный аппарат, на который была выведена связь с минским СД. Альфред машинально взглянул на наручные часы, они показывали без пяти минут шесть часов утра. Подняв телефонную трубку, Альфред сердито в нее произнес:
- Вольфганг, какого черта, ты мне так рано звонишь. Общая побудка прозвучит только через пять минут?!
- Господин штандартенфюрер, вас беспокоит не штурмбанфюрер Дерек! Он только что срочно выехал на место происшествия. Это я гауптштурмфюрер Эрнст Лист, его заместитель. Перед выездом на место происшествие, Вольфганг попросил меня срочно соединиться с вами и передать вам его следующие слова: "Альфред, спешу сообщить тебе о том, что в нашем городе функционирует агентурная сеть русских. Мы только что перехватили связную, которую Москва десантировала два дня назад. Нам было заранее известно о том, где она должна была приземлиться. Но, господь Бог и ошибка неопытного штурмана самолета помогли ей избежать нашей засады. Она была высажена на десять километров дальше расчетной точки. Мы об этом не знали, но во время приземления связная была ранена. Раненой она два дня скиталась по Минску, пока на нее не наткнулся патруль СД. Свяжусь с тобой, как только вернусь в свою кантору. С уважением Вольфганг Дерек". Это все, господин штандартенфюрер, что меня просили вам передать!
- Благодарю, гауптштурмфюрер Лист! - Сердито произнес Альфред Нетцке и практически швырнул телефонную трубку на рычаги аппарата.
По всей квартире и кабинету разливался запах жженого кофе, на кухне Альфред увидел турку, на дне которой едва плескался остаток почти всего выкипевшего напитка. Намотав полотенце на руку, он взял турку и остаток кофе выплеснул в раковину, снова наполнил турку молотым кофе, добавил немного воды из-под крана и турку снова поставил на огонь. На этот раз он решил не рисковать и далеко не отходить от конфорки, пока не вскипит напиток. Подошел к окну и настежь его распахнул, чтобы избавиться от запаха, заполнившего помещение. Стоя у окна, Альфред Нетцке углубился в воспоминания.
Он донес женщину до неприметных развален, прежде эти руины были великолепным шестиэтажным домом с четырьмя подъездами, но люфтваффе его разбомбили в первое же утро войны. Многие жильцы этого дома погибли, но и многие спаслись, бежав неодетыми прямо с постели. Руины превратились в могильник восьмидесяти человек, когда Альфред их обследовал, то он случайно в подвале обнаружил вход в котельную, которая в зимние времена обогревала этот жилой дом. Донеся связную до этой котельной, он положил ее на лавку, единственный предмет мебели оставшийся во всем помещении.
Штандартенфюрер СС Альфред Нетцке курил одну за другую сигарету и не замечал того, что кофе снова побежал из турку. В тот момент он снова и снова переживал смерть женщины, которая была ему совершенно незнакома и имени которой он так и не узнал. Он расстегнул ее плащ и увидел, что ее живот был обмотан каким-то грязным бельем. Под этим бельем была огнестрельная рана, но она уже была в таком состоянии, что он снова прикрыл ее этим же бельем! Женщина негромко застонала и на русском языке, но с явно ощутимым иностранным акцентом, произнесла:
- Послушай меня! Меня не надо никуда нести, оставь на месте! Я все равно очень скоро умру! Меня сбросили на парашюте прямо на расположение части немецкой фельджандармерии. Фельджандармы меня и убили, тяжело ранив в живот, а я ведь должна была скоро рожать! Только я не могла просто так умереть, пока не встречусь с тобой и не передам тебе свои слова. Ты их запомни! Первое, тебя зовут Кароль! Второе, меня зовут не Эльза, а Элиза! Третье, запиши номер телефона в Москве: К7-67-67, позвони по этому телефону и скажи: "Мне нужна рация". Да, и последнее, мне показалось, что немцы ждали моего появления. Я собственными ушами слышала, когда уходили от их погони, как простые солдаты говорили о том, что они должны схватить связную. Никто на этом свете не знал о том, что связной будет женщина!
Через секунду женщина перестала двигаться и говорить, она умерла с открытыми глазами! Штандартенфюрер СС Альфред Нетцке вытянулся во фрунт и, приложив правую руку к сердцу, произнес:
- Прощай! Я отомщу за твою раннюю смерть и за смерть твоего не рождённого ребенка!
- Вась, ну, и что мы будем делать дальше?
- То, что и делали раньше! Будем вредить так, что нацистам не понравится! Но, первым делом, Альфред, постараемся установить связь с Москвой. Как можно скорей, нам нужно найти этого негодяя, который послал в немецкий тыл беременную связную и, очень похоже на то, что сам ее и предал! Если это так, то мы должны его найти и наказать!
Снова зазвонил телефон, на этот раз звонил телефонный аппарат, стоявший в углу кухонного стола! Совершенно машинально Нетцке протянул руку и взял телефонную трубку:
- Алло! Штандартенфюрер СС Альфред Нетцке вас слушает!
- Альфред, почему ты не вспоминаешь меня и мне не позвонишь?
В телефонной трубке послышался незнакомый, но в тоже время такой знакомый голос Эльзы. Альфред Нетцке едва не задохнулся от переизбытка чувств, вдруг навалившихся на него, а в трубке все продолжал слышится голос Эльзы.
- Я все ждала и надеялась, что вот-вот ты мне перезвонишь и поинтересуешься, как я живу без тебя? С дуру я бросила армию, вернулась в семью и даже решила выйти замуж и нарожать детей, чтобы было бы чем до старости заниматься. Но, видя эти упитанные рожи тыловых крыс поганых, я передумала выходить замуж. Тем более, когда я случайно встретила капитана Гюнтера Блюменталя, помнишь, его прототип мы встретили в зазеркалье на испытательном полигоне дивизии Аннернбе. Так вот Гюнтер мне сказал, что командование полигона им уже объявило снова готовиться к твоему новому появлению в зазеркалье! Знаешь, я очень долго ждала твоего телефонного, но звонка так и не последовала. Тогда я решила бросить все и уехать к тебе, так что встречай меня завтра в Минске, я прибуду варшавским экспрессом, вагоном номер девять!
- Еще день не закончился, а уже столько событий произошло, что мало не покажется! - Глубокомысленно заявил симбионт Альфред Нетцке. - Вась, а ведь тебе хорошая секретарша нужна, чтобы о тебе заботилась и днем, и ночью. Так что мы с тобой найдем, куда Эльзу можно пристроить. Сделаешь ее своей секретаршей, дашь ей звание повыше типа шарфюрер или обершарфюрер, а заодно гражданской женой, чтобы по мужикам не бегала, а была бы постоянно при тебе и днем, и ночью! Только вот с детьми вам придется повременить. Война закончится, тогда пожалуйста, сколько душе угодно. Ну а вот, что с Пантелеймоном и московским звонком ты собрался делать, я пока не пойму.
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая
