Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Откройте небо - Сильверберг Роберт - Страница 181
— На Луну, на Марс и во всякие другие места.
Халид кивнул. Какое-то время он молча изучал выражение ангельского личика, поражаясь безграничности фантазий, теснящихся в этой маленькой головке.
— Откуда тебе известно о львах и верблюдах?— наконец спросил он.
Короткое замешательство.
— Мне о них Энди рассказывал.
Энди. Ну, теперь ситуация обретала смысл. Двенадцатилетний кузен Халифы Энди, сын Стива и Лизы, обладал буйной, неконтролируемой фантазией. Слишком умный для своего возраста, этот мальчик творит чудеса с компьютерами и вечно выдумывает что-то, что другим и в голову не придет. Даже когда он был совсем еще малышом, в его глазах временами мелькала какая-то дьяволыцинка.
— Энди рассказал тебе?
— Он показывал мне картинки на экране. И рассказывал всякие истории. Он много чего мне рассказывает.
— А-а,— Халид бросил взгляд на Джилл.— И о Пришельцах Энди тебе тоже рассказывает? — спросил он девочку.
— Иногда.
— И об этом Пришельце тоже он тебе рассказал?
— Нет. Это было на самом деле!
— С тобой или с Энди?
— Со мной! Со мной! — обиженная его неверием, возмущенно воскликнула малышка, бросая на него сердитый взгляд.
Но внезапно, в один миг, ее настроение изменилось. На детском личике возникло выражение неуверенности, даже, может быть, страха. Нижняя губка задрожала. Чувствовалось, что девочка вот-вот расплачется.
— Я не должна была рассказывать тебе. Я и не хотела. Я рассказала только мамочке, а она тебе. Но Пришелец не велел мне рассказывать никому, а не то он убьет меня. Он же не убьет меня, Халид?
Он улыбнулся.
— Нет, малышка.
— Я боюсь,— теперь хлынули слезы.
— Нет, нет. Никто не собирается убивать тебя. Послушай, Халифа: если этот так называемый Пришелец или еще кто-нибудь вроде него вернется и будет досаждать тебе, сразу же расскажи мне об этом. И тогда я убью его. Однажды я уже убил Пришельца и могу сделать это снова. Тебе нечего бояться.
— Убьешь Пришельца?
— Да, если он будет досаждать тебе. Раз, два — и готово.
Он притянул девочку к себе, поднял ее, крепко обнял и
осторожно поставил на землю. Похлопал по голой попке, снова заверил, что не стоит волноваться из-за этого Пришельца, и отпустил.
Когда девочка убежала, он повернулся к Джилл:
— Этот парень Энди просто наказание какое-то. Придется поговорить с ним, чтобы не забивал девочке голову всякой чепухой.
Она бросила на него странный взгляд.
— По-моему, Энди не единственный, кто забивает девочке голову всякой чепухой. Зачем ты сказал ей, что уже когда-то убил Пришельца?
— Это не чепуха. Это правда.
— Перестань, Халид.
— А почему, ты думаешь, я оказался в лагере Пришельцев? Вспомни, ведь я сбежал из такого лагеря, когда приехал сюда.
Джилл смотрела на него с таким видом, словно он вдруг заговорил на неизвестном языке. Халид подумал, что, наверно, пора рассказать ей всю правду. Вообще-то уже давно пора. И он продолжил:
— Много лет назад на загородной дороге в Англии был убит Пришелец. Это я застрелил его. Но они так никогда и не дознались об этом, а в наказание согнали всех людей, живших в окрестностях этого места, часть убили, а часть разослали по разным лагерям. Я когда-то рассказывал об этом Синди. Хотя, по-моему, она не поверила мне.
Джилл продолжала пристально смотреть на него.
— Ты что, тоже не веришь, что я способен на такое?
Она помедлила с ответом.
— Нет, почему же. Наверняка способен.
Он нашел Энди именно там, где и рассчитывал,— на скамье рядом с коммуникационным центром. Парень колдовал над своим портативным компьютером. Как его отец и дед, он, казалось, интересовался только компьютерами и, скорее всего, не прекращал писать программы даже во сне.
— Энди?
— Подожди минуту, Халид.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Всего лишь минуту!
Халид протянул руку и нажал кнопку на компьютере Энди. Экран погас. Парень одарил его яростным взглядом и вскочил, сжав кулаки. Для своего возраста он был довольно высок и очень хорошо развит физически. Но Халид стоял совершенно спокойно, готовый отразить любое нападение. Бить Энди он, конечно, не стал бы — он же не Ричи, чтобы ударить двенадцатилетнего мальчика,— но не собирался позволять тому распускать руки.
Энди, однако, достаточно быстро справился с собой и угрюмо пробормотал:
— Как ты мог сделать такое, Халид,— теперь, наверно, часть записи пропала.
— Если к тебе обращается взрослый человек, ты должен хотя бы проявить к нему внимание. Здесь все придерживаются этого правила. В следующий раз ты не станешь отмахиваться от меня, как от назойливой мухи, когда мне потребуется поговорить с тобой. Что ты делал? Подслушивал тайные разговоры Пришельцев?
Энди совсем успокоился.
— Могу и это, если понадобится,— с самодовольной ухмылкой ответил он.
Халид обеспокоенно взглянул на совершенно обнаженного мальчика. Пусть Энди всего лишь двенадцать, но его тело уже приобретало мужские черты, а потому пора прикрывать его. Халиду не нравилось, что этот обнаженный мальчик-мужчина играет с его обнаженной маленькой дочерью, забивая ей голову фантастическими баснями.
— Халифа рассказала мне, что ты выдумываешь очень интересные истории о Пришельцах новых видов. В особенности об одном, который похож одновременно и на льва, и на верблюда.
— И что в этом плохого?
— Значит, это правда?
— Конечно. Я часто показываю малышам всякие рисунки.
— Покажи мне,— сказал Халид.
Энди включил компьютер. На экране вспыхнули яркие буквы:
ЛИЧНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
ЭНСОНА КАРМАЙКЛА ГЕННЕТА.
УБЕРИ СВОИ ГРЯЗНЫЕ РУКИ!
Я К ТЕБЕ ОБРАЩАЮСЬ!!
Он нажал одну за другой несколько клавиш, и на экране начала формироваться ожившая картинка. Что-то вроде мистического животного. Длинная комическая верблюжья морда, ужасные львиные лапы с когтями, великолепные орлиные крылья, извивающийся змеиный хвост. Энди быстро дополнил свое творение деталями, и изображение на экране стало почти трехмерным. Казалось, зверь вот-вот выскочит из компьютера; он вертел головой из стороны в сторону, усмехался, бросал злобные взгляды и порыкивал, обнажая сверкающие клыки, которых нет ни у одного верблюда.
Как мальчик сумел сделать такое? Халид почти ничего не знал о компьютерах и относился к ним как к своего рода атрибутам магии, черной магии,— творениям джиннов, причем злых. Демонов.
— Что это за создание? — спросил он.
— Грифон. Я нашел его в мифологической книжке, а верблюжью голову приделал сам, просто ради шутки.
— И сказал Халифе, что это Пришелец?
— Ну… Вообще-то, это она сама придумала. Я просто показал ей изображение. Она сказала, будто я назвал этого зверя Пришельцем?
— Она сказала, что видела Пришельца, что он пришел к ней, играл с ней и летал вместе с ней на Луну. И еще много чего в том же духе. Но она также сказала, что ты показывал ей всякие изображения в компьютере.
— Ну и что? — спросил Энди.— В чем проблема, Халид?
— Она всего лишь маленькая девочка и не умеет отделять реальность от вымысла. Не морочь ей голову, Энди.
— В смысле, чтобы я ничего ей не рассказывал?
— Не морочь ей голову, я сказал… И не расхаживай нагишом. Ты уже достаточно взрослый, чтобы не выставлять свои достоинства напоказ.
Халид повернулся и быстро зашагал прочь. Скверно, что приходится говорить в таком тоне с совсем юным человечком. Пробуждаются давным-давно похороненные тягостные воспоминания.
Но этот мальчик, Энди… Кто-то должен внушить ему хотя бы элементарные представления о дисциплине. Халид знал, что это будет не он, но кто-то должен. Парень ведет себя слишком вызывающе и делает что в голову взбредет. Никаких тормозов. И эта недисциплинированность возрастает буквально день ото дня. Он силен в компьютерах, да: здесь он может просто творить чудеса. Но Халид чувствовал в нем явную необузданность и удивлялся, почему никто не замечает этого. Даже сейчас Энди не подчиняется никаким правилам; а во что он превратится, когда станет постарше? В первого Кармайкла-квислинга? Или, скорее, в первого семейного боргманна?
- Предыдущая
- 181/281
- Следующая
