Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поглощение (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 27
— Эта тварь откормилась. Я бессилен против нее, — развел руками Дитч, увидев результат своей стрельбы.
После его слов с места сорвалась Кин. Девушка была сильным эспером и могла использовать свое ядро намного эффективнее, чем я. В итоге ее движения были едва заметны, и умертвие просто не успевало за девушкой, а та в это время полосовала монстра своими клинками. Только спустя несколько секунд я понял ее задумку.
На регенерацию умертвие тратило энергию из своего источника и если не давать монстру приблизиться к себе, то это, в конце концов, истощит нашего противника и позволит его убить. Вся загвоздка была в том, чтобы не дать ему коснуться себя, так как умертвие быстро высосет жизненные силы попавшего в его руки.
Монстр не поспевал за быстро перемещающейся девушкой и постепенно терял силы. Умертвие лишь размахивало своим мечом и ревело от ярости на юркого противника.
Я внимательно следил за монстром, но понимал, что от меня будет толку мало. Я, скорее, бы помешал Кин в ее плане. По этой же причине не действовал Дитч. В его руках я заметил ледяную стрелу, которую он подбрасывал в воздух, готовый в любой момент пусть ее в ход, но пока мы ждали.
Краем глаза заметил, что Нейро стал подниматься, но все же его неслабо приложило об стену, и поэтому он шатался. К сожалению, это заметил не только я, но и наш противник.
В один из моментов монстр очень удачно взмахнул мечом, и Кин пришлось отпрыгнуть, чтобы разорвать дистанцию. Но девушка не успела вернуться назад, так как умертвие еще раз от нее отмахнулось и бросилось в сторону Нейро. За это время командир успел встать на ноги, но было видно, что он не успеет защититься.
Не знаю, что на меня нашло, но я в этот момент, наверное, совсем не думал, так как бросился наперерез умертвию. Два взмаха ножами, и я подрезаю ноги монстра чуть ниже колена. Несмотря на его регенерацию, умертвие не успевает так быстро залечить свои раны и падает на землю. Тут же Дитч стреляет в монстра и его примораживает к земле от попадания ледяной стрелы. Лед, созданный Дитчем, пропитан его силой и полностью подчиняется стрелку, поэтому он может контролировать его и сдерживать противника.
Нейро еле слышно читает какое-то заклинание, и его меч вспыхивает ярким светом. Лидер команды хоть пока и пошатывается, но уверенно заносит меч за голову и со свистом опускает вниз, отделяя голову умертвия от его тела. Дитч подхватывает голову и сразу же ее замораживает. Удар кинжалом и она рассыпается ледяным крошевом.
Все, мы победили. Я же чувствую только слабость. К сожалению, я не оказался достаточно быстрым, и умертвие смогло коснуться меня, выпив часть жизненной энергии, но ребята быстро сориентировались и убили монстра.
— Фух, наконец-то он подох, — облегченно выдохнул Дитч.
— Не повезло нам попасть на откормленное умертвие, — Нейро уже уверенней стоял на ногах, но все же опирался на меч.
Маги тоже могут поддерживать себя энергией, но только от внешнего мира, что действует на порядок хуже, чем у эсперов. Но все же хоть что-то. Никто из нас не обладал силами способными лечить, и только стандартные аптечки могли как-то помочь при ранении.
Команда собралась рядом с поверженным противником.
— А с него можно что-то получить? — я не знал, что можно собрать с умертвия, чтобы потом продать, но был уверен, что что-то такое должно быть.
— Да, — подтвердил мои догадки Нейро. — В отличие от низкоуровневых скелетов, с умертвия такого уровня можно собрать в том числе и кости.
Услышав это, я и решивший мне помочь Дитч стали разделывать нашу добычу. Несмотря на то, что многое может пойти на продажу, я был несколько разочарован, так как за все это время в руинах я не почувствовал ни одного ядра. Даже у этого умертвия я не ощутил ядро, но у него оно просто обязано было быть, иначе этот монстр не был бы так силен.
— А куда делся Армунд? — Нейро обеспокоено смотрел по сторонам.
— Они отбежали назад, когда на нас напали, — не отвлекаясь от разделки умертвия на ингредиенты, я показал направление.
— Сволочи, так и знал, что они нам даже не помогут, — Нейро со злостью сжал кулаки.
— Кстати, о них, а почему они не вернулись, когда мы убили умертвие? — задал довольно интересный вопрос Дитч.
— Из-за них, — Кин все тем же еле слышным голосом указала клинком на до этого пустую улицу.
На улицу вышло два умертвия. Их клинки были обагрены кровью и выглядели они как бы не на порядок сильнее, чем убитый нами монстр.
— Так, они убили золотую команду, — начав пятиться, стал говорить Нейро. — Поэтому — бежим!
Мы с Дитчем дружно бросили разделку добычи и рванули вслед за лидером. Всем в команде очевидно, что с таким противником нам не справиться. Если уж команда Армунда не смогла их уничтожить, то нам тем более ничего не светит. Хех, забавная ситуация — нас хотели использовать как мясо, чтобы добить ослабевшего монстра, однако они сами попались в свою ловушку. Но на размышления не оставалось времени, да и местность не была ровной. Тем более не стоит забывать, что умертвия не испытывают усталости, а мы как раз наоборот.
— Бежим в здание, — скомандовал Нейро.
Забежав в почти разрушенную постройку, мы пробежали два этажа. Здание хоть и грозило разрушиться в любой момент, но всё же стойко выдержало четырех людей. Краем глаза я успевал заметить запустение и разруху помещений, но потом снова концентрировался на беге. Попасть в лапы умертвий совсем не хотелось.
Нейро внимательно осмотрелся и в одном из помещений нашел и показал нам на выход в другое здание. Оказавшись в нем, мы пробежали длинный коридор, который тянулся, наверное, на протяжении четырехсот метров, и оказались в еще одном здании. Спустившись вниз, мы настороженно замерли, прислушиваясь к малейшим звукам.
— Вроде, оторвались, — облегченно выдохнул Дитч и прислонился к стене.
Видимо, это была насмешка судьбы, так как, избавившись от одной опасности, мы попали в новые неприятности.
Глава 7
Дитч очень неудачно прислонился к стене. Как только он оперся об нее, по стене стали идти трещины, и все это сопровождалось звуком разрушений.
— Ой, — только и успел сказать Дитч, как трещины зазмеились под нами и в следующий миг мы провалились вниз.
Кап.
Кап.
Кап.
Я очнулся от звука капающей воды. Вместе с этим ощутил, как ветер обдувает меня, заставляя вздрагивать от холода. Я попробовал сдвинуться, все тело прострелило от боли. Сквозь сжатые зубы раздался лишь стон. К боли я привык, а сейчас мой дар эспера направлялся во все уголки тела, поддерживая израненный организм.
Не знаю, сколько так пролежал, но спустя какое-то время нашел в себе силы подняться. Пусть меня и нещадно шатало, но я встал на ноги и осмотрелся.
Хоть и местность не была достаточно хорошо освещена, но зеленые светящиеся растения, покрывающие стены и потолок, давали достаточно света, чтобы не оставаться в кромешной темноте.
Впереди виднелась речка длиной около трех метров, и скорее всего, в нее я и упал, очнувшись на отмели. Это прояснило, почему мне холодно, и где я так вымок.
Прикоснулся к голове и скривился от боли. На руке остались следы крови. Наверное, при падении я ударился о камень, поэтому и очнулся только сейчас.
Точно — падение. Скорее всего, мы упали глубоко под землю и надо мной простираются призрачные руины. Но никто не говорил, что здесь есть что-то похожее на место моего пребывания.
Я еще раз осмотрелся, но не смог найти следы команды. Мне оставалось только надеяться, что они выжили или их просто протащило течением дальше. Еще не известно, сколько времени меня самого тащило по этой реке.
От долгого пребывания в промозглой подземной воде я весь продрог. Если так продолжиться и дальше, то велика вероятность заболеть. Но, как говорится, спасение утопающего — дело рук самого утопающего.
Быстро раздевшись, стал проводить разминочный комплекс с ножами, который мне показала Кин. Спустя пять минут, немного согревшись, я, как мог, выжал свою одежду.
- Предыдущая
- 27/73
- Следующая