Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший брат дракона (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович - Страница 40
- Разумеется, - к магу вернулось самообладание. - Но прежде нужно собрать вверенный мне отряд и расположить людей на ночлег. Как только освобожусь - я к вашим услугам. Скажите, в какой комнате вы остановились, я пришлю посыльного когда буду готов.
- Вообще-то хозяин был настолько любезен, что предоставил в наше распоряжение весь постоялый двор, - усмехнулся вампир, обнажив верхние клыки. - Хорошо, мы подождём в первой комнате. Тео, за мной.
Вампиры скрылись в полутьме, царившей в доме. Эрстан проводил из взглядом и повернулся к жалким остаткам отряда в лице Дилля, Блера и Каюрта.
- Мир сошёл с ума! - обескураженно произнёс маг. - Скажи мне кто час назад, что я не просто выживу после встречи с вампирами, но и буду с ними вполне мирно разговаривать, я бы ему в лицо рассмеялся.
Дилль полностью поддерживал точку зрения насчёт сумасшествия мира - он видел настоящих вампиров, даже дрался с ними (хотя дрался - это, конечно, сказано громко) и до сих пор живой. А ведь сколько существовало легенд и страшилок, повествующих о неминуемой мучительной смерти того несчастного, кто повстречает кровавого монстра!
- Эр... э-э-э, господин маг, как насчёт Герона и Гунвальда? Вы их, надеюсь, не насмерть обездвижили? - спросил он у мага.
Эрстан бросил сердитый взгляд на Дилля.
- Нет, конечно. Скоро заклинание исчерпает силу, и они смогут двигаться. А вы чего стоите? Ну-ка, бегите собирать лошадей!
- И это благодарность за то, что мы не дали вампирам его прикончить, - поделился Блер с Диллем, покидая постоялый двор.
Пока Дилль, Блер и Каюрт искали своих лошадей, воспользовавшихся неразберихой и куда-то удравших, маг дал сбежавшим драконоборцам команду к возвращению. Дилль нашёл своего скакуна в ближайшем овраге - поводья запутались в колючих ветвях шиповника, а вот кони Блера и Каюрта убежали гораздо дальше, из-за чего их наездникам пришлось изрядно побегать, прежде чем поймать своих скакунов.
Спустя четверть часа отряд драконоборцев вновь был в полном составе: беглецы вернулись, а каршарец и монах уже стояли на ногах. И если первые молчали, опасливо озирались вокруг и явно ожидая, что из-за угла на них вот-вот выскочит вампир, то Гунвальд и Герон не особо стесняясь в выражениях высказывали магу всё, что они думают о его искусстве обезвреживать противника.
- Да когда такой союзник рядом, никаких врагов не надо! - бушевал Герон.
- Если бы не ты, я бы этого вампира на полосочки покромсал! - рычал Гунвальд, совсем забыв о субординации.
- Молчать! - Эрстан, видимо, решил, что лучшая защита - это нападение. - Слушать мой приказ: коней расседлать, поставить в конюшню и задать корм. Через десять минут жду вас всех в общем зале - кто опоздает - пеняйте на себя!
Маг круто развернулся и скрылся в доме.
- Задать корм, - проворчал Гунвальд. - Я бы ему самому задал... как следует! Представляешь, Дилль, этот недоумок наслал на меня какое-то паршивое заклинание, и я превратился в неподвижное бревно.
- И на меня тоже! - Герон погрозил ушедшему магу кулаком. - Я и раньше не особо любил магическую братию, а теперь они мне вообще врагами стали.
- Да ладно тебе, - Дилль попытался успокоить разгневанного монаха. - Эрстан сам сказал, что он в академии занимается всякими запахами. Он ведь не боевой маг.
- Нечего лезть в драку, если кулаками махать не умеешь!
- Герон, а ты подумай: Эрстан, не владеющий боевой магией и холодным оружием, не удрал, в отличие от наших доблестных товарищей-драконоборцев. Он, пусть неумело, но честно дрался, не оставив нас на растерзание вампирам.
- Ну, так-то да... - Герон сразу сбавил тон. - Ладно, пусть живёт. Дилль, Гунвальд, идите, не то опоздаете, а маг на вас что-нибудь пакостное испробует. Я лошадей поставлю.
Оставив коней на попечение монаха, Дилль и Гунвальд пошли в дом. По пути Дилль достал нож и разрезал верёвки, всё ещё стягивающие руки каршарца.
- Если бы сразу меня развязали, кусочки этого вампира сейчас бы по всему двору валялись, - заявил каршарец, потирая занемевшие кисти.
- Гунвальд, ты не обижайся, но если бы Орхам дрался всерьёз, то по двору лежали бы кусочки всех нас. Второй вампир сказал что Орхам - мастер клинка.
- Подумаешь! - всё ещё задиристо, но уже не так уверенно сказал варвар. - Вот теперь, когда я свободен, мы можем с ним сразиться.
- Гунвальд, перестань! - заволновался Дилль. - Я знаю, что ничем хорошим для тебя это не кончится. Да и для нас с Героном тоже.
- А для вас почему? - удивился каршарец.
- Потому что мы не позволим вампиру спокойно убивать нашего друга. В итоге, погибнем все. Гунвальд, я тебя очень прошу, не нарывайся, а?
- Там видно будет, - уклончиво проворчал каршарец и, пригнувшись, зашёл в дом.
Внутри Дилль с удивлением обнаружил, что мастер Эрстан умеет ругаться, причём так витиевато, что половину ругательств Дилль услышал впервые. Жертвой был хозяин постоялого двора Эонос.
- ...и вместо того, чтобы по-человечески объяснить, ты, пустоголовый гомункулус, едва не устроил бойню! Кипиттвоёмолоко! Эонос, ты о чём думал все эти два дня?
- Как бы меня не сожрали, ваше магство, - дрожащим голосом честно ответил хозяин.
- Тьфу! У тебя мякина вместо мозгов! И не называй меня "ваше магство" - что за уродское выражение?!! Ты приготовил еду для отряда?
- Так ведь, ваше магс... то есть, господин маг, вампиры же заняли дом. Жену с детьми я сразу к родственникам спровадил, кухарка сбежала, даже беглые из Неонина и те подались от греха подальше. Один я остался. А от вампиров сбежали даже куры, я уж про свиней не говорю...
- И?
- Нету еды.
- Тебе за что королевская казна платит, падаль бацилльная? Чтобы драконоборцы были согреты, покормлены и имели крышу над головой! А ты, гнилопакостник, всю живность вместе со своими домочадцами к родственничкам отправил. Ничего не приготовил - доставай из погреба всё, что там есть. Да пошевеливайся! А вы чего встали, как хивашские истуканы? Всем сесть и ждать ужина, трусы несчастные, - это маг сказал уже драконоборцам. - Вы, двое! Идите с хозяином и помогите ему принести еду и пиво.
"Двоими" оказались, конечно, Дилль и Гунвальд. Дилль "помог" бледному и причитающему хозяину, взяв два окорока и три круга копчёной колбасы.
- Нет, эта колбаса только для благородных постояльцев, - попытался возразить Эонос.
- То есть, мы, по-твоему, неблагородные? - осведомился Дилль, прибирая ещё один кружок. - А ты знаешь, что я - незаконнорожденный сын герцога Браухшвагерского?
- Нет, что вы, я только имел в виду...
- Тогда помолчи, - завершил прения варвар и взвалил на плечо десятивёдерный бочонок пива.
Бочонок был внушительно тяжёл, и лёгкость, с которой каршарец понёс его, убедила Эоноса больше не спорить. Разорение погреба продолжилось после того, как Эрстан счёл, что принесённого будет мало для тридцати восьми человек.
- Поделом тебе, - безжалостно ответил маг на стоны хозяина, - в следующий раз не прячь продукты от королевских служащих.
- Да, ваше магство, - Эонос понурил голову.
- Уйди с глаз моих! - маг сердито махнул рукой. - И чтобы до завтрашнего утра я тебя не видел.
Хозяин испарился. Эрстан обвёл суровым взглядом драконоборцев.
- На ужин вам даю времени пока горит магический шар. Кто не успеет поесть - ляжет спать голодным. Время пошло.
В подтверждение своих слов маг зажёг светящийся шарик, размером с кулак мужчины. Шарик пульсировал и постепенно уменьшался в размерах. Дилль быстро сообразил, что времени на еду маг отвёл совсем немного, и бросился отламывать кусок от круга колбасы "для благородных". Гунвальд завладел здоровенным окороком и кромсал его ножом. Драконоборцы, переругиваясь, черпали кружками пиво прямо из бочонка и жадно заглатывали куски мяса и зачерствевшего хлеба.
- Время кончилось, - объявил Эрстан, когда с лёгким хлопком светящийся шарик исчез. - А теперь всем спать! Спать, я сказал!
- Предыдущая
- 40/66
- Следующая
