Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Агент специального назначения (СИ) - "Ангара" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Хоррошшоо… — выдохнула… В платье, так в платье! Что, я платьев никогда не носила? И длинные и короткие, с кринолином и без, с перьями и костями, кожей и камнями… Подумаешь, платье… Гад!

— Так, — дядюшка, задумавшись, разглядывал карту, постукивая пальцами по столу.

— Значит так. Телепортируемся в Камиш, оттуда в Троинь. Используем вашу легенду. Живем в Аргуше, столице Отарры, заинтересовались темным лесом, хотим поймать нечто необычное. Все. Собирайте необходимое на неделю. Отправляемся через полчаса.

— Лорд, вы действительно живете в Аргуше? Если нас пригласит граф Котбус, нужно врать достоверно.

— Я достаточно там известен. Поддержать разговор смогу, не переживайте. — оглядев нашу компанию, добавил, — Через пол часа выходим. Миледи, платья в сундуках на чердаке, подберите себе что-нибудь… Не успеете, будете добираться самостоятельно. Киану тебя это тоже касается.

Полчаса, так полчаса. Вскочив, побежала на чердак. Что можно успеть за полчаса? Изверг.

Двадцать девять минут спустя слетела со второго этажа, путаясь в длинных юбках, придерживая шляпку и волоча нечто, похожее на саквояж. Оказывается, если сильно поторопиться, можно многое успеть. Но полчаса? Пусть лорду будет стыдно за мой внешний вид. Совсем не бережет племянницу, паршивец!

Демонстративно оглядев представленный пред его темные очи наряд, и меня соответственно в нем, поджатые губы и огромный доисторический саквояж, лорд вздохнул, и стал приводить открывшийся кошмар в божеский вид.

Вскоре удовлетворенно хмыкнув, оглядел собравшуюся команду, дал несколько ценных указаний Душу, инструкций нам, забрал саквояж, тут же всучив его одному из наемников, и со словами:

— Отправляемся, — направился в пустующую ранее комнату, за ночь изменившуюся кардинально.

Высокие и широкие зеркала, подернутые черной дымкой. Подойдя к одному из них, лорд пробежал пальцами по небольшим синим камням, ярко блеснувшим фиолетовым светом и погасшим. Дымка посветлела, только в углах зеркала скопилась темнота. Отойдя в сторону, Геарден пропустил каранеля с двумя подчиненными, мгновенно растворившимися в зеркале. И потянул следом меня, аккуратно поддерживая за руку. Резкий перепад температуры, почти незаметный из-за быстрого перемещения, и мы уже в похожей комнате, но всего с четырьмя зеркалами.

— Добрый день господин, — оказывается, в углу стоял не замеченным маленький столик, с которого подхватился тощий высокий мужчина в сером плаще, учтиво склонившийся и замерший в ожидании указаний.

— Добрый. Уважаемый, настрой нам телепорт в Троинь. На десять персон.

Быстро оглядев нас и появившихся следом Киану с остальными наемниками, еще раз поклонившись, мужчина принялся химичить над одним из зеркал.

— Все готово, господин, — получив монетку, он отошел в сторону, пропуская нас к голубоватой глади телепорта.

Еще один резкий перепад, и мы в такой же комнате в Троине. По крайней мере, толстенький мужичек, сидящий за столиком в уголке, обозначил наше место пребывания именно так. Красочно, со вздохами и ахами расписав все прелести такого милого городка, как Троинь, посоветовав особо не приближаться к лесу и получив монетку, служащий телепортной благословил нас в путь, особо указав направление пути, гостиница 'Толстый Трин'.

Троинь встретил нас солнцем. Ярким, ослепительным, бьющим по глазам. Спасибо лорду, на мне шляпка. Надвинув на глаза, как оказалось, очень важный предмет женского гардероба, огляделась. Двух-трехэтажные дома из белого с серым вкраплением камня, крытые зеленой черепицей. Довольно широкие мощеные улицы, на удивление чистые, и маленькие кругленькие клумбочки с неизвестными цветами. Миленько, веселенько и все наше! По крайней мере, находится на нашей земле. Видимо лорд и племяш пришли к таким же выводам, оба одинаково ухмыльнулись, довольной улыбкой зажиточного помещика, оглядывающего родные просторы. Подхватив меня под локоток, Геарден, следую заповедям работника телепортной, направил свои стопы в гостиницу, оказавшуюся практически клоном таверны Марцуки. Мда… Или хозяева родственники или строил один архитектор, штампующий подобные заведения на раз, два. Единственное отличие от подобного домика в Калише — изображение на вывеске. На огромном щите 'Толстый Трин' намалеван не радушный мужик, приглашающий в гости на чаек, а три огромные кружки с пенным напитком и здоровенная рыбина, ухмыляющаяся во все свои 1032 зуба. Не обращая внимания на заинтересованные взгляды прохожих, спешащих по своим делам и оглядывающих нас с некоторой опаской, лорд победоносным крейсером вплыл в гостиницу.

Ну что сказать? Впечатление мы произвели. Злобная физиономия каранеля при поддержке товарищей напрягла всех присутствующих. Шум в зале значительно стих. Удивленные, испуганные, настороженные, злобные взгляды слегка нервировали, но ведущую роль как всегда играл дядюшка. Надменно осмотрев задымленный зал, поджал губы и направился к стойке бармена, за которой мужичек с черными глазами и темными вихрами на голове усиленно протирал стакан. Пришлось соответствовать. Не буду же я размазней при таком то дяде. Нос кверху и вперед, вот только юбки не забывать придерживать, ибо растянуться на полу не комильфо.

— Уважаемый, нам четыре комнаты на несколько дней, — довольно громко заявил дядя.

— Эээммм, — мужик за стойкой мялся, судорожно переводя взгляд с дяди на наемников и куда-то в глубь зала.

— Уважаемый? — да уж, сказано таким тоном, что ни о каком уважение речь и не идет, так, пыль под ногами. Мужик, ясно почувствовавший низость положения в глазах посетителя, решил исправиться. Крепко вцепившись в стакан и расправив плечи, выдавил:

— К сожалению, не могу предложить комнат…

— Уважаемый, а вы подумайте и предложите. Четыре. — мягко уточнил дядя.

— Ээээ, — завел шарманку мужик и, разглядев кого-то за нашими спинами, побледнел и затих.

— Уважаемый хозяин хочет сказать, что гостиница не работает. Временно. Приезжайте через неделю, — скрипучий голос подошедшего разрезал тишину зала.

— Вы, простите, кто? — дядюшка брезгливо оглядел мужчину в серо-зеленом мундире. Среднего роста шатен был бы практически не заметен в толпе, если бы не рваный шрам, украшающий уголок глаза и скулу.

— Не важно, но советую вам сейчас же покинуть город. Вы же не хотите, чтобы с таким красивым цветком, — неприятный взгляд в мою сторону, — и с мальчиком случилась неприятность?

— Угрожаете? — дядя удивленно оглядев гостиницу, еще раз осмотрел серо-зеленого.

— Советую, — сквозь зубы прошипел мундир.

Ого. Окинув взглядом зал, заметила восемь мужиков в таких же серо-зеленых мундирах. Значит здесь их, по крайней мере, девять. И все внимательно следят за разговором.

— И последний совет, не делайте резких движений, когда пойдете на выход.

А вот это он зря. Неужели действительно перец думает, что мы уйдем? Наивный. А все-таки, сколько этих серо-зеленых в гостинице и в городке?

— Удовлетворите мое любопытство? Кому жалобу подавать на неуважительное поведение мелких подчиненных? — холодно поинтересовался дядя.

— Не думаю, что граф Котбус соизволит рассмотреть вашу жалобу, — неприятно усмехнулся мундир.

— А вы не думайте, думать трупам вредно, — посоветовал лорд, глядя в стекленеющие, широко раскрытые глаза неизвестного серо-зеленого, придерживая его рукой и вытаскивая стилет. Тело мужика только начало оседать, а семерка уже ловко устраняла остальные мундиры. Две минуты, несколько точных движений и в зале между опрокинутых столов лежат шесть трупов и двое связанных, с кляпами во рту. Серьезные, очень серьезные противники, убийц нельзя недооценивать.

Тонко усмехнувшись, дядюшка повернулся к хозяину заведения:

— Нам четыре комнаты. Чистые. Сейчас.

— Кконнечно… — проблеял хозяин, выползая из-за стойки.

— Аника, Тала! Девочки, четыре комнаты приготовьте. Скорее девочки, скорее, — из незаметной двери за стойкой выскочили две невысокие девицы, с пышными формами, тут же застывшие побледневшими статуями с круглыми глазами. Картина впечатляла. Разгромленный зал, несколько резко протрезвевших посетителей вжимались в стены, сливаясь с местностью и четверо наемников складывающих трупы мундиров в уголке.