Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Бог, король и дамы» (СИ) - Белова Юлия Рудольфовна - Страница 137
— Ты так говоришь, потому что Колиньи нужен тебе для Нидерландов, — обиделся Гиз.
— Да плевать мне на Колиньи, — отрезал граф. — Мне он не нужен, но ты все равно зря влез в это дело. Теперь у тебя одна дорога — удрать в Лотарингию и сидеть там тихо-тихо. И молить Всевышнего, чтобы о тебе забыли.
— Я еще отомщу! — вспыхнул Генрих.
Жорж-Мишель пожал плечами.
— Да что ты можешь? Угодить под суд? Нечего сказать, хорошо придумано. Нет, Анри, отправляйся домой и жди лучших времен. Где-нибудь через год все забудется, и ты сможешь вернуться в Париж.
Герцог сник. Жорж-Мишель успокоился. После некоторых раздумий молодой человек решил, что неудача Генриха пришлась кстати. Вынужденный безвылазно сидеть в Нанси или Жуанвиле, кузен вряд ли сможет ставить ему палки в колеса, да и с Колиньи будет сбита спесь. Шевалье Жорж-Мишель уже вернулся к мыслям о Нидерландах, когда ему в спину ударил неожиданный вопрос:
— А как же матушка и Катрин? Они остались в Париже…
Жорж-Мишель резко обернулся.
— То есть как? — переспросил шевалье. — Ты бросил мать и сестру?!
— Но как… как бы я их вывез?.. — попытался оправдаться Генрих. — Гугеноты окружили отель… бьют стекла… грозятся нас истребить…
Граф де Лош сжал пальцами виски. На мгновение задумался.
— Хорошо, я дам тебе двадцать человек под командованием д'Англере. Как можно скорей забирай мать и сестру и отправляйся в Лотарингию. Отправляйся прямо сейчас, люди ждут.
«И постарайся не ввязываться ни в какие авантюры», — мысленно добавил Жорж-Мишель.
Гиз послушно кивнул, а д'Англере с таким рвением бросился отдавать распоряжения, что на душе графа де Лош полегчало.
«Господи, — прошептал он, — пусть Генриху повезет!»
Шевалье Жорж-Мишель еще не знал, что больше слез проливается о молитвах услышанных.
Глава 54
О том, как шевалье Александра встретили в Париже и Лувре
«Неужели все же Фландрия?» — шевалье де Бретей пробежал глазами предписание. Ему вместе со взводом солдат надлежало прибыть в Париж до 24 августа. Суматоха, связанная со свадьбой Генриха Наваррского и мадам Маргариты совершенно не коснулась армии маршала де Бриссака. Слухи о войне будоражили сердца молодых офицеров, мечтавших покрыть себя немеркнущей славой на поле брани.
Шевалье Александр предпочитал не вступать в эти разговоры, ибо, во-первых, был осторожен, а во-вторых, за долгие месяцы службы успел понять, что для того чтобы дожить до чина хотя бы полковника простому шевалье без средств и связей надо весьма и весьма постараться. И хотя воинская наука давалась молодому человеку на удивление легко, он довольно часто сожалел о том, что не сделался сразу капитаном. Шевалье возлагал большие надежды на королевский брак и даже приложил в свое время некоторые усилия для его осуществления. Но, видимо, зря. Война гражданская грозила плавно перейти в затяжную баталию с его католическим величеством.
Лейтенант де Бретей не слишком удивился тому, что караульный офицер у ворот поинтересовался его вероисповеданием. В конце концов мир был еще слишком хрупок и непрочен, чтобы размещать недавних врагов бок о бок. Более удивило предписание следовать в гостиницу «Кошка с клубком» на улице Фосе-Сен-Жермен-л'Оксеруа, что рядом с Лувром. Шевалье подумал о числе свадебных гостей. По его предположениям, не только гостиницы, но и места под мостами должны были быть заняты. Но приказы не обсуждают. Шевалье уверено повел свой небольшой отряд по парижским улицам, мимоходом отмечая необычное мельтешение. Горожане… оборванцы… военные… шевалье… Многие с оружием. Слишком многие. А впрочем… Свадьба есть свадьба. Кто их знает, эти торжества…
— Слава Богу! — искренне воскликнул капитан, прочитав бумаги. В гостинице на первый взгляд царили Содом и Гоморра. На второй…
— Наконец-то! — продолжил капитан. — Настоящие военные. А то… — он понизил голос, — эти вояки… Однако в тыловом обеспечении им не откажешь, — несколько невпопад добавил капитан, а лейтенант с удивлением обнаружил своих людей с едой и вином. — За счет городских старшин, — успокаивающе кивнул старший офицер. — Но, шевалье, ближе к делу. Сейчас я представлю вас одному… очень знатному человеку. Возможно, он не захочет открыть своего имени. Но вам надлежит выполнять все его приказы. Знаете, это большая удача.
— Ваше сиятельство…
Вельможа повернулся к лейтенанту, прищурился и рассмеялся.
— Ба! Шевалье Александр в кожаной куртке и сапогах!
— И без банта на шпаге! — подхватил юноша ни на минуту не смутившись. — А что Луи де Клермон делает среди этого сброда?
Граф де Бюсси вновь улыбнулся, шагнул к юноше и положил руку ему на плечо.
— Тише, мой юный друг, — предупредил граф, понизив голос до шепота. — Конечно, это сброд, но не стоит, чтобы они об этом знали. Капитан, — уже другим тоном, повелительным и надменным, произнес Бюсси, — ужин — наверх! Мне нужно побеседовать с шевалье Александром наедине.
Капитан смутился. По-видимому он стал свидетелем встречи старых знакомцев. Но имя… В предписании… А, впрочем, кто их разберет, этих вельмож?
Луи де Клермон начал говорить, как только закрылась дверь. Шевалье де Бретей решительно пошел на штурм жареного цыпленка.
— Понятно, куда вы пропали, — с прежней улыбкой проговорил граф. — Что ж, разумно… Жорж, то есть граф де Лош, два месяца вас искал… Скажу, в такой ярости я его впервые видел. Но знаете, он уже вряд ли сердится. Коль скоро Анриетте удалось избавиться от ребенка.
— Граф, никакого ребенка не было, — шевалье Александр от удивления даже жевать перестал.
— Конечно, вы, как и любой шевалье будете все отрицать. Благородно, не спорю. Но сейчас это неважно. Тут у нас такое намечается… — голос графа вновь сделался ниже. Он прошел по комнате. Выглянул в окно.
— А все же вы счастливчик. Прибыть как раз вовремя, имея под рукой десяток солдат… Мне вот приходится платить звонкой монетой.
— Ваше сиятельство? — шевалье Александр поднялся, сжимая в руке цыплячью ножку. — Я не понимаю…
— А что тут понимать? — пожал плечами Бюсси, берясь за бутылку. — У вас есть родственники, которых вы не слишком любите? И которым могли бы наследовать? Лично я собираюсь получить дюжину замков в эту ночь… и маркизат.
Шевалье Александр задумался. Кроме Сен-Жилей — никого. Но их нет в Париже. И к чему клонит граф? Юный лейтенант покачал головой.
— Жаль, — вздохнул граф де Бюсси, проверяя пистолеты. — А то я пригласил бы вас с собой. В конце концов к взаимной выгоде. Что ж… Тогда, шевалье, думаю, вам лучше пойти в Лувр. Нанси вам благоволит. От него все и узнаете. Все-таки везет же вам… Ладно, мне пора, — кивнул граф, одновременно натягивая перчатки, запахиваясь в плащ и называя пароль. Сбегая по лестнице, Бюсси подумал, что при всей везучести шевалье Александра иметь дюжину богатых родственников все же лучше, чем десяток солдат.
Даже привычный ко всему шевалье Александр едва не присвистнул, вступив в королевскую резиденцию. Трупы в коридорах… испачканные стены… залитые кровью полы… И среди этого снующие взад и вперед слуги, пажи, солдаты. Ведра с водой, обнаженные шпаги и кинжалы, пики и аркебузы.
«Господи, неужто гугеноты решили повторить амбуазскую попытку?» — подумал шевалье де Бретей, первое, что пришло на ум.
— Осторожно, сударь, — услышал он неожиданно вместе со звуком выстрела. Один из лежащих на полу попытался подняться, сжимая шпагу. Дворянин с ног до головы покрытый кровью подошел к молодому человеку, сжимая в руке пистолет, раскланялся учтиво и вдруг расцвел в улыбке:
— Шевалье Александр!
«Вот уж не думал, что здесь меня так любят», — озадаченно подумал молодой офицер, однако счел разумным ответить вежливо. Он хотел знать, что происходит и найти господина де Нанси. Шевалье де Бретей всегда умел различать главное и второстепенное.
— Будьте осторожны, — наставительно произнес «спаситель».
- Предыдущая
- 137/145
- Следующая