Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна - Страница 62
— Ты хорошо знаешь дорогу.
Бейн кивнула, согласившись с констатацией факта.
Еще через несколько минут, когда они миновали высокий и узкий мост через реку, Март переформулировал мысль, надеясь, что на прямой вопрос девушка ответит.
— Следует ли считать, что вы с Джеммой часто там бываете?
— Бывали, — поправила временной промежуток Бейн. — Когда только начали заглядывать в Ардию и, соответственно, Бермену, не смогли проигнорировать такое интересное место. Несколько раз натыкались на группы мародеров и м-мм… объяснили им, что они неправы. Потом нам наскучило.
Елент покачал головой.
— Мы иногда задумываемся, какие из легенд о Чумном квартале ходили по городу до наших визитов, а какие появились после. Был такой случай… — Ориел сделала паузу и с сомнением посмотрела на Елента.
Поскольку самой девушке истории из чужих жизней были не особенно интересны, она полагала, что и остальные не любят подобное слушать, а потому старалась не навязываться. Однако Март, давно пытающийся хоть немного понять ведьм, узнать их прошлое и мотивы, заинтересованно повернулся к Ориел, ожидая продолжения.
— Мы увидели группу любопытных подростков. Они только перебрались через стену и не успели забраться далеко. Мародеры, которые идут за вещами, более-менее разбираются, за что можно хвататься, за что — нет. А этим было просто любопытно. Вот мы и решили с Джем их вразумить, чтобы ничего не устроили и не принесли с собой в город чуму.
Покосившись на Елента, Ориел заметила выражение скептицизма.
— Хорошо, признаю, — поправила себя девушка, — конечно, мы хотели их напугать. Но благую сторону этого начинания глупо отрицать. Мы разделились… Джем с одной стороны направляла их обратно к стене: мелькала в конце улицы смазанным силуэтом, я же шуршанием, скрипом и прочими спецэффектами не давала им свернуть в проулки. И тут в какой-то момент, когда один из ребят вдруг заявил: «А может, посмотрим, что там такое? Численным преимуществом задавим!» — с другой стороны раздался такой жуткий смех, что даже меня до косточек пробрало. Подростков как ветром сдуло — только и мелькнули чьи-то пятки. Через пару минут мы пересеклись с Джем. Я сказала, что со смехом она очень здорово придумала…
Ориел снова сделала паузу и усмехнулась.
— Лицо госпожи Миттас вытянулось, и она охрипшим голосом сообщила, что не смеялась, и подумала именно на меня… После того, как я лишь каким-то чудом не поседела и не бросилась следом за парнями, голося ничуть не тише, эта поганка расхохоталась и призналась, что решила и меня разыграть!
Девушка весело фыркнула. Видимо, по прошествии времени, случай вызывал у нее исключительно позитивные эмоции, да и определение «поганка» прозвучало с нотками исключительного одобрения.
Елент легко преодолел заграждение в два человеческих роста, используя стыки между мощными каменными блоками, помог Ориел пробраться между толстыми кованными остриями, увенчивающими стену, а затем — спуститься вниз по разросшимся лозам дикого винограда. Даже со своей отвратительной физической подготовкой, Бейн бы справилась сама, в конце концов, с Джем она не раз так лазила, но отказываться от помощи было глупо.
Они осмотрелись.
Пыльная улица прямой стрелкой уходила дальше к старой ратуше. Сквозь камни брусчатки пробивались сочные стебли сорняков и травы, еще и не думавшей увядать, несмотря на последние дни осени. Розовел бересклет, по земле, цепляясь за ступени и перила крылец, стелился вьюнок. За прошедшее время растения еще не успели поглотить квартал; пара лет — не срок, но, тем не менее, всюду виделась печать природы и ее мрачное торжество.
Крайние дома давно разграбили, и теперь они щерились на инквизитора и ведьму выбитыми окнами и сорванными с петель дверями. Редкие порывы ветра заставляли старое рассохшееся дерево скрипеть и стонать, жалуясь на свою судьбу.
Чем дальше Ориел и Елент проходили вглубь квартала, тем менее тронутыми становились дома. Видимо, даже самые жадные люди понимали, что на том свете добытые богатства не пригодятся, а чума не различает лиц и званий.
Заглянув в несколько лавок, они лишь только убедились в своих выводах — в небольшом магазинчике благовоний на высокой стойке тускло поблескивала горстка золотых монет, но никто не притронулся к ним — рядом отчетливо виднелись засохшие, почти выцветшие, но без сомнений кровавые следы.
Елент и Ориел могли бы плутать по улочкам квартала не один час, заглядывая в дома и надеясь на удачу, однако все решил случай: Бейн, запнувшись о выпирающий из брусчатки камень, едва не упала — девушку вовремя подхватил Март. И, пока Ориел, морщившись, пыталась наступить на подвернутую ногу, инквизитор мельком посмотрел в неприметный проулок, который они бы обязательно прошли, даже не остановившись…
— Так полагаю, это не ваши с Джеммой шутки?
Голос Елента остался ровным, но то, как изменился взгляд мужчины, заставил Бейн забыть про ногу и резко развернуться в сторону узкого прохода между домами. В первые секунды она не поняла, о чем говорил Март, а потом не поверила своим глазам: чуть дальше, там, где крыши домов смыкались, образуя надежный полумрак, неподвижно стояла молочно-белая фигура и наблюдала за ними.
— Не-ет… не наши, — Бейн прищурилась, напрягая зрение, и, не успел Елент одернуть ведьму, как она устремилась в проулок.
Март поспешил за ней. А через десяток шагов зрительная иллюзия распалась: кто-то, не обделенный воображением, натянул между домами пару веревок и подвесил сшитые вместе подушку и простыню в полуметре над землей. Складки ткани мерно покачивались в такт движения воздуха и создавали ощущение, что фигура медленно летит по проулку. Единственная на взгляд Елента проблема заключалась в том, что пугало легко светилось.
И глава инквизиции не так давно видел подобное…
Ориел уже теребила простынь, что-то ворча себе под нос. Кажется, девушка была крайне разочарована, вместо призрака обнаружив примитивную пугалку.
— Ничего не напоминает? — Бейн повернулась к Марту.
— Каракатицу, — Елент помолчал несколько секунд, а потом тихо уточнил: — Хочешь сказать, что их свечение создавал один и тот же маг?
— Состав, — поправила Ориел и спокойно двинулась дальше по проулку: — Кто-то явно старался закрыть проход, значит, нам нужно именно сюда. Нет, Елент, поверь, магией тут и не пахнет. Это называется фосфор, и его может приготовить любой неудачник… ну-уу, конечно, зная рецепт.
— То есть, пираты не только грабили суда, но и забирали с них живой товар…
— Пока мы можем только предполагать. И это опять-таки могло длиться долгие годы, если бы кто-то не решил упростить себе задачу и не придумал «Кракена». Да, он отлично отвлекал команды, позволяя захватывать даже хорошо вооруженные корабли, зато в итоге привлек ненужное внимание. Не пойму, зачем так подставляться, — Бейн выбралась через проулок на соседнюю улицу и огляделась по сторонам, надеясь найти еще какую-нибудь зацепку.
— Нужда? — предположил Елент. — А если дети и другие похищенные кому-то перепродаются, и эти… уроды не могут набрать необходимое количество?
— Интересная мысль. Тогда встает вопрос: кто заказчик? — Ориел замерла, к чему-то прислушиваясь, и спустя секунду бросилась вниз по улице.
Вторая пугалка была еще занятнее — под крышей одного из угловых домов было хитро закреплены несколько свернутых листков. Когда ветер задувал в них, раздавался тихий, похожий то ли на стон, то ли на шепот звук.
Кто-то сильно поломал голову, надеясь отпугнуть любопытных людей, если найдутся такие, кто рискнут далеко зайти в Чумной квартал. Да вот беда — рассчитанные на средневекового человека пугалки у Бейн вызывали разве что охотничий интерес. Впрочем, как и у Елента.
Спустя двадцать минут они поняли, что цель близка — похитители или кто-то другой, обосновавшийся в этом месте, наконец, потерял бдительность — за очередным поворотом инквизитор и ведьма замерли, уставившись на цепочку свежих следов, ведущую к пустырю и исчезающую в крайнем, жутко перекошенном домике.
- Предыдущая
- 62/83
- Следующая