Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна - Страница 42
— Какой бунт, мать вашу каракатицу? — возопил выглянувший из рубки капитан: — Прекратите подстрекать моих людей! Ваше величество, что за произвол?!
— Не произвол, а концертная программа! Олдер, ты не мог найти пиратов покультурнее? — возмутилась для виду Бейн.
Его величество, сидящий с другой стороны на тех же перилах и с нескрываемым удовольствием слушающий девушек, потянулся.
— Все претензии к Еленту… он, конечно, не лично их ловил, у нас этим другая контора занимается, но предложил ребят именно господин Март.
Инквизитор, также оценивший обновленную песенную программу с морским уклоном, спокойно заметил:
— Их корабль соответствовал нашим требованиям. Четыре других судна, захваченные за последний месяц и еще не пущенные ко дну вместе с командами, были либо слишком узнаваемы, либо стары. Об уровне образованности и культурности пиратов никто не говорил.
Джемма, во время небольшой перепалки сделавшая длинный проигрыш, звонко допела песню.
— Удача миф, но эту веру сами мы создали, поднявши черный флаг![19]
И начала следующую.
Елент дернул за ногу Олдера и кивнул в сторону. Его величество недовольно нахмурился, но перелез через перила и, спрыгнув на палубу, направился за отцом Мартом вниз по лестнице.
Инквизитор спустился в трюм.
— К чему таинственность? — осведомился Олдер. — К рому потянуло?
Король вдохнул густой запах перебродившей патоки и с воодушевлением оглядел великолепие пузатых бочек, предусмотрительно запасенных на всё плавание.
— М-мм, красавицы! Я знаю, где проведу ночь!
— Не спейся, — предупредил Елент. — Кроме твоего греховного пристрастия к алкоголю, есть достаточно тем для обсуждения. За предыдущие встречи и прошедшие со знакомства полгода мы почти ничего не узнали о Джемме и Ориел.
Олдер бы поспорил. Он знал, что Бейн, когда нервничает, начинает тереть шею, а смеется совсем не как придворные дамы — жеманно похихикивая и прикрываясь веером — нет, девушка хохочет громко, заливисто, совсем не задумываясь о правилах приличия. Но такое случается редко. Обычно она собрана, молчалива и мрачна. А еще около левой ключицы у Бейн есть родинка, которую прикрывает ворот платья. Энхель мог бы перечислить еще много мелочей, из которых для короля собирался образ Ориел, но Елента это вряд ли волновало.
Инквизитор говорил о совсем другом знании.
— Ведьмы ничего о себе не рассказывают. Магические пассы, которые у тайного хода показала Джемма, я ни в одной книге не нашел, хотя поднял весь архив запрещенных книг у себя в башне.
— Обе мастерски уходят от разговоров, — развил мысль дальше Олдер, перестав думать о родинках. — Бейн и Джем очень многое знают для простых девушек. Не думаю, что они из какой-нибудь деревни. Хотя не могу представить, чтобы аристократок так просто отпускали из дома, путешествовать непонятно где.
— С готовностью помогают, если просят; появляются, когда зовут, особенно быстро — если развлекаться. Зла (во всяком случае, при нас) не творят, креста не боятся, на святую воду не реагируют. Общаются на равных, иногда даже снисходительно, — перечислил Елент.
— Наши дамы не позволяют себе насмехаться над королем, и на инквизиторов не кричат, — заметил Олдер.
— Они не из нашего королевства, — кивнул Елент. — Если по Джемме это практически незаметно, то Бейн иногда неправильно ставит ударения и коверкает фразы.
— Не припомню, чтобы в соседних странах были женские пансионы. Мы в этом плане более лояльны к подобному. И где еще две девушки не из знати могли получить образование?
Елент усмехнулся.
— Почему ты думаешь, что они не аристократки? В тебе, Олдер, на данный момент затруднительно предположить наличие королевской крови.
— Так я в неофициальной обстановке.
— Они тоже.
— Хорошо. Отлично! Мы вернулись к тому, с чего начали. В таком случае, у нас есть несколько дней и замкнутое пространство корабля, чтобы хоть узнать хоть что-то, кроме того, что Бейн меня терпеть не может, как и девяносто девять процентов людей, а Джем с легкостью достанет кого угодно в рекордно-короткие строки, и любой факт вывернет наизнанку.
Громкие шаги по лестнице прервали разговор. В проеме показалась Ориел.
— О, я не первый дегустатор в этом трюме! Как ром, алкоголики?
— Дрянной. На твоей родине, уверен, ром делают лучше, — сразу перешел в наступление Олдер.
Бейн фыркнула и подошла к ближайшей бочке. Выдернув пробку, подставила бутыль, и, подождав, пока тара не наполнится, пригубила напиток.
— Не хуже, — возразила Ориел, — у нас во все химию добавляют, пить иногда противно. А вы секретничайте дальше, мальчики. Джемма и без вас покажет коку, как готовить роллы.
И вышла из пропахшего ромом помещения.
— Ты понял, что они добавляют? — скрестил руки на груди Олдер.
— Наверняка что-то ведьмовское, — ответил Елент и спустя секунду встрепенулся. — Что Джемма покажет коку?!
Девушка тем временем устроила на палубе мастер-класс по приготовлению морепродуктов. Позади Джем стоял доведенный до белого каления кок. В его святая святых вторглась маленькая ведьма, обвинив в антисанитарии, затем она влезла в общий котел, долго отплевывалась и, наконец, забрав разделочную доску и пару милых тесаков вместе с утренним уловом, попыталась отправиться «учить салагу, как надо готовить!» Веса в «салаге», надо сказать, было под полтора центнера, роста — за два метра. А ведьма не только не испугалась, но и смерила кока крайне презрительным взглядом.
Попытка же сцапать наглую девку, зажать в углу и наглядно объяснить, что в камбузе царь и бог именно он, закончилась полным фиаско. Ведьма что-то сердито пробормотала, ткнула пальцем в широкий металлический браслет, а в следующий момент кок обнаружил себя лежащим на деревянных досках. Джем (не столько из мести, сколько от того, что огромная туша перегородила выход с кухни) нагло протопала по мужику, исключительно случайно отдавив каблучками пару весьма болезненных мест.
К тому моменту на палубе собралась большая часть команды, делая ставки, кто кого. И появление горделиво приосанившейся Джеммы вызвало шквал эмоций. Пираты засвистели и, сгрудившись вокруг ведьмы, принялись наблюдать за приготовлением пищи.
Кок, слегка пошатываясь, также выполз из камбуза, где его взяла в оборот подошедшая с ромом Бейн. Налив мужику стаканчик, чтобы привести пирата в чувство, Ориел принялась за расспросы на тему жития штатного повара на пиратском корабле.
Джемма же мастерски подкидывала рыбу перед собой и успевала за несколько мгновений не только разрезать на маленькие кусочки, но еще и отделить кости. Затем девушка, как заправской шеф-повар, разделила рядом лежащие огурцы на ровные дольки. Пираты сидели вокруг Джеммы и восхищенно наблюдали, как вместо привычной похлебки получается нечто весьма аппетитное и необычное. Самые кровожадные и зверские на вид пираты с уважением поглядывали на скорость вращения громадных тесаков в руках маленькой ведьмы.
Одна Бейн смотрела на сие действо с тоской — она терпеть не могла суши и роллы, а потому, постояв еще пару минут, отправилась дегустировать уху кока. Тот умиленно смотрел, как Ориел досаливает суп.
Поднявшиеся следом Олдер и Елент с интересом наблюдали за происходящим.
— И я в который раз предлагаю запихнуть их к твоему Квипцинии: мигом все выложит! — хохотнул Олдер, вспомнив про жуткую головную боль Елента.
Данный индивид, уличенный в шпионаже и черномагических ритуалах и помещенный в застенки инквизиции, оказался любителем м-мм… нестандартных развлечений. И палачи, как ни старались, единственное, что доставляли пленнику — удовольствие.
— А я в который раз повторяю, что нужно совсем отчаяться, чтобы привести ведьм в башню Покаяния, — скрестил руки на груди Елент.
— Давай на спор? — с азартом предложил Олдер, наблюдая, как кок плачется в плечо Ориел о своей горькой судьбе, поминая и отца-алкоголика, и жестокость городских улиц. Выражение лица самой Бейн при этом было непередаваемым. — Если найдется причина, по которой ты приведешь девушек в башню не как пленниц, обязательно навестим камеру Квипцинии!
- Предыдущая
- 42/83
- Следующая