Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне пламя. Чернильная мышь (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 73
Франк был хорош собой, свободно мягок в манерах и опасен. Немного старше Алекса и явный южанин по происхождению: высокий, жилистый, чернявый, с заметной горбинкой носа. Разве что светло-голубые глаза слегка выбивались из привычного облика уроженца юга Франкии. Высокие резкие скулы, красивая посадка головы… А главное, шла от него волна уверенности и внутренней силы. АрМоаль… Судя по приставке к фамилии — на четверть эльф. Признанный Высоким Домом своего эльфийского предка, а это уже немалая редкость для того, чья кровь изрядно разбавлена. Детей-полукровок эльфы охотно забирали себе, но четверть — маловато, чтобы стать своим в холмах Дивного народа и получить право на двойное имя. АрМоаль получил. Значит, был опасен вдвойне.
Алекс снова глянул на правую руку франка с массивным перстнем, но герб на аквамарине так и не разглядел. А одежду тьен АрМоаль носил обыкновенную, хотя и прекрасно пошитую. Никаких узоров, способных выдать принадлежность к Дому. Ладно, это пока не самое главное, узнать происхождение франка можно и позже. Но АрМоаль… Имя казалось почему-то знакомым, хотя сидящего перед ним Алекс безусловно никогда не видел…
Анриетта тоже улыбалась гостю восхитительно легко и обаятельно, словно не ей этой ночью взорвали заведение. Безупречно свежая, с тщательно уложенной высокой прической и в любимом струящемся изумрудном шелке, она излучала такую жизнерадостность и спокойствие, что Алекс невольно залюбовался. Будто и не было полуторачасового разговора с полицией в самых разных тонах, но больше повышенных. Тьеда Ресколь с удовольствием ела утку и живо интересовалась мнением АрМоаля об архитектуре Лундена. Франк, оказывается, был камерографом, причем довольно известным, и в столице намеревался устроить выставку камерографий.
Перед встречей Алекс почти три часа просидел с фонилем в руке, выясняя все, что можно, о человеке, до звонков которого официантам режут горло, а после звонков — взрывают клуб. Если это совпадение, то он, лэрд Монтроз, именуемый также Корсаром и лэрдом Сутягой, не королевский стряпчий, а мальчик на побегушках в провинциальной нотариальной конторе. Узнать, против ожидания, удалось не так уж много, и это само по себе было вызовом.
В Лютеции АрМоаль владел клубом с хорошей репутацией. Действительно хорошей, не чета "Бархату". Клуб "Аврора" — респектабельное место для среднего класса, подражающего аристократам в лучших традициях. Никаких публичных представлений, все очень чинно: ресторация, библиотека, салон для бесед и съемные кабинеты для деловых встреч. Не женат, в разгульной жизни не замечен. Личное увлечение — камерография.
Это было уже интереснее, потому что пара человек, хорошо знающих Венсана АрМоаля, назвали почтенного ресторатора мастером съемки обнаженного тела. Не сговариваясь, они восхищенно утверждали, что с камерой и живой натурой АрМоаль творит подлинные чудеса. Да и вообще в ночном мире Лютеции о нем отзывались неплохо, ничего недопустимого по вольным меркам столицы Франкии за АрМоалем не замечалось. Вот разве что постоянной любовницы нет, но это тоже случается. А вот планами переехать в Лунден и купить здесь еще один клуб, франк ни с кем не делился.
— Вы сделали уже много камерографий Лундена, тье АрМоаль?
Анри поднесла к губам бокал, глянув поверх радужного стекла с непритворной заинтересованностью, которую никто не назвал бы кокетством.
— Да, немало, — спокойно подтвердил франк. — Но снимать Лунден так же сложно, как и Лютецию. Известные виды этих городов слишком узнаваемы, это банально. А неизвестные вряд ли заинтересуют широкую публику. Притом, я предпочитаю работать с людьми, а не с архитектурой.
— Ищете натуру? — доброжелательно поинтересовался Алекс.
— Не ищу, но и не отказываюсь, — ответил усмешкой АрМоаль. — Действительно достойную натуру найти трудно. Хотя если бы тье Ресколь согласилась, я бы с огромным наслаждением ее… снял.
Пауза была такой неуловимо краткой, что Алекс даже засомневался — а не показалось ли ему? Но Анри блеснула глазами из-под пушистых завитых ресниц, и он понял — нет, не показалось.
— Это предложение? — лениво подняла одну бровь Анриетта. — Я полагала, вас, главным образом, интересует мой клуб?
— Клуб — это бизнес, а не любимое дело, — равнодушно пожал плечами франк, сделав еще глоток вина. — Насколько я понял, вы не собираетесь его продавать.
— Вы совершенно правы, — блеснула улыбкой Анри. — "Бархат" — мое любимое дело.
— Да, понимаю. У вас замечательное заведение, тье Ресколь. Хотя, кажется, сейчас с ним какие-то неприятности?
Алекс, представленный в начале разговора поверенным клуба, совершенно равнодушно поднес к губам бокал, запивая последний кусочек карпаччо.
— Неприятности? — очень искренне удивилась Анри. — О, ничего такого! Если вы о сегодняшнем происшествии, уже попавшем в газеты, то это просто неисправность отопительной системы. Я собираюсь подать иск производителю. Увы, такое случается…
— Случается, — абсолютно безразлично согласился франк. — Надеюсь, убытки незначительны? Ремонт — удовольствие дорогое. А главное, посетители не любят заведения с подобными сложностями.
— Полагаете, сложности еще будут? — мягко уронил Алекс.
АрМоаль с интересом взглянул на него, помолчал и сказал без улыбки, словно она слиняла с его лица:
— Откуда же мне знать? Могу лишь пожелать клубу тье Ресколь процветания.
— Очень любезно с вашей стороны, — отозвалась Анри, добавляя в голос тщательно отмеренную дозу очарования. — Хотя процветания следует желать не мне, а владельцам клуба.
Нужная реплика прозвучала, но если АрМоаль и знал что-то, то повел себя совершенно правильно и естественно, проявив только легкое удивление.
— Владельцам? Я полагал…
— Тье Ресколь только представляет для широкой публики истинных владельцев клуба, — негромко сказал Алекс, безмятежно встречая взгляд пронизывающих холодно-голубых глаз и мучительно вспоминая, где видел совершенно такой же их разрез. — Так сказать, собирательный образ.
— Собирательный и сценический? — уточнил после некоторой паузы АрМоаль. — О да… Понимаю. Очень удачно задумано, примите мои поздравления.
Анри изящно склонила голову, позволив себе лишь мгновенную смешинку во взгляде. Алекс отсалютовал бокалом. АрМоаль, слегка откинувшись на спинку стула, задумчиво посмотрел на него.
— А вы, господин поверенный, представляете интересы…
— Клуба, — безразлично подсказал Алекс. — Именно и исключительно клуба.
— Ах, вот как? То есть лэрд Монтроз — это не то же, что Корсар?
Тон АрМоаля был почти оскорбительно вежливым, Алекс в ответ усмехнулся:
— Как вы только что говорили, бизнес — это бизнес, а любимое увлечение — совсем другое. У вас ведь тоже для души… камерография?
И если что-то из личной жизни респектабельного юриста всплывет для публики, то что помешает всплыть и не слишком приличным увлечениям не менее респектабельного ресторатора? Слова не прозвучали, но нужды в этом и не было. Анри невозмутимо перешла от утки к взбитым сливкам с меренгами. АрМоаль отсалютовал бокалом, как незадолго до этого сам Алекс. Да, определенно — туше.
— Скажите, лэрд Монтроз, — поинтересовался, чуть помолчав, франк. — А если с предложением о продаже я обращусь напрямую к владельцам клуба?
— То есть еще раз? — мягко уточнил Алекс. — Потому что тьеда Ресколь, разумеется, уже поставила их в известность через меня?
— Да, еще раз, — подтвердил АрМоаль. — Вы могли бы устроить нам встречу? Конфиденциальную, разумеется. Или хотя бы передать мою просьбу о таковой.
На стол лег темно-зеленый прямоугольник визитки с золотыми буквами и растительным орнаментом. Терн! Дом Терновника, один из девяти великих Домов высших фейри.
Алекс убрал визитку в бумажник, положив перед АрМоалем свою взамен. Терновник, значит. Плохо… Такой противник — это очень серьезно, если эльфийские родичи захотят поддержать человека, конечно. Логика и традиции фейри подчас плохо постижимы.
- Предыдущая
- 73/79
- Следующая