Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 32
разговор.
— Вы доктор? — спросила мама, внезапно заинтересовавшись.
— Я медбрат.
— Он нянька! — воскликнул дед. — Ты его слышала, Марта? Он нянька! И
признаѐтся в этом!
— Папа, ты заткнѐшься? — спросила она.
— Медсѐстры зарабатывают хорошие деньги, — сказал дед. — Если педик хочет
быть медсестрой, то пусть будет медсестрой. Ведь не нужна же научная степень,
чтобы подтирать кому-то зад.
— Нам следует позволить ему тебя обмыть, — язвительно сказала мама.
— С радостью разрешу ему меня помацать, — сказал дед. — Если там внизу ещѐ
осталось, что мацать, то вперѐд. Не думаю, чтобы там что-то работало со времѐн
семидесятых. После того сифилиса меня так накачали пенициллином, что я срал
своими собственными кишками. Чего бы я только не отдал ради ещѐ одного хорошего
стояка!
— О Господи, — в неверии прошептал Джексон, качая головой.
— Игнорируй его, — сказал я.
— Последняя медсестра, которая приходила меня проведать, — воровка, —
объявил дед. — Чѐртова воровка!
89
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
— Следи за языком, папа! — сказала мама. — И она не воровка. Она очень милая
женщина, раз справляется с твоим упрямством.
— Она забрала мои чѐртовы зубы, Марта! — злобно воскликнул он.
— О, это не так! — ответила мама.
— Чего она хочет от моих проклятых зубов? Продать их на еВау? Или, может
быть, это был сувенир? Может быть, она крадѐт зубы у всех стариков, просто чтобы
получить кайф. Что ж, я бы хотел подарить ей кайф.
— Если она украла твои зубы, то почему они сейчас у тебя? — спросила мама.
— Ну, то-то и оно. Она очень умная, эта медсестра. Она крадѐт что-то, а затем
возвращает. Думаю, она просто прощупывает почву.
— Или, может быть, она их для тебя почистила.
— Я всѐ равно испугался, Марта. Я не хочу, чтобы люди тягались с моими
чѐртовыми зубами.
— Пожалуйста, не ругайся, папа, — сказала мама. — Клянусь, я заклею тебе рот
скотчем.
Дед рассмеялся.
Джексон довольно нервно захихикал.
— Она называет себя медсестрой, — продолжил дед. — Медсестра! Скорее
чѐртова нацистка. Она сказала: "У меня для вас есть три слова, мистер Кантрелл.
Упражнения, упражнения, упражнения". Я сказал: "У меня есть три слова для тебя,
душечка: Чѐртов Вейт Вотчерс*. Ты огромная, как проклятый дом! Если сядешь мне
на колени, то сломаешь каждую кость в моѐм теле". Ради Христа, что за жирная туша!
Ох, ты бы еѐ видел. Когда она стоит у моей кровати, половина еѐ зада в округе Юнион,
а половина в округе Ли. Что за чѐртов кит! Я сказал: "Дорогая, а тебе действительно не
помешает свой собственный почтовый индекс, как считаешь? Власти могли бы
нарисовать пунктир на твоей спине и использовать тебя как районный аэропорт! А
военно-воздушные силы могли бы нанять тебя в качестве авианосца!"
*Вейт Вотчерс — целый интерактивный комплекс мероприятий на коммерческой основе,
направленный на корректировку таких составляющих жизни, как питание, активность,
психологическое отношение к себе и кругу общения.
— Я расскажу ей, что ты наговорил, — поклялась мама.
— Я вижу, от кого ты это унаследовал, — наблюдательно произнѐс Джексон,
краснея и глядя на меня.
— Ты тот ещѐ тип, да, деда? — спросил я.
— Знаешь, что она мне сказала? — спросил дед, находясь уже в своей стихии,
завладев вниманием, которого жаждал. — Знаешь, что она сказала? " Не
разговаривайте так со мной, мистер Кантрелл". И знаешь, что я ответил? Я ответил:
"В своѐм собственном доме я буду говорить с тобой так, как захочу, спасибо тебе
большое. Я не какой-то бедный сукин сын в доме престарелых, воняющий мочой и
поедающий желе и яблочное пюре из-за того, что у него нет чѐртовых зубов и
чѐртовых друзей. В своѐм собственном доме я буду разговаривать так, как захочу,
спасибо!"
— И что она на это сказала? — спросил я.
— Она не ответила! — драматично воскликнул дед. — Я поднял глаза, и у нее
были сжаты зубы, потому что она нажирала себе вес чѐртовыми сладостями с
арахисовым маслом. О, я никогда в жизни не видел такого зрелища. Она просто
пихала себе всѐ это в огромное жирное чѐртово лицо. Ох, ты бы не захотел, чтобы это
увидели твои дети, Вилли, я тебя уверяю. Боже, меня это напугало. Это должно быть
90
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
незаконным, так пугать людей. Возможно, у меня никогда в жизни больше не будет
стояка.
— Побойся Бога, папа, — в отчаянии сказала мама.
Дед хихикнул в своѐм сумасшедшем стиле.
— Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашей уборной? — спросил Джексон.
Мама велела мне показать ему, где она находится, и мы скрылись в доме.
— Иисусе, — воскликнул Джексон.
— Что? — спросил я.
— Твой дед!
— Он очень забавный, как только ты поймѐшь, что он просто пытается тебя
завести.
Джексон расстегнул ширинку, чтобы отлить.
Я перегнулся, чтобы посмотреть.
— На что смотришь? — спросил он.
— На то, чего надеюсь увидеть намного больше? — с улыбкой произнѐс я.
— Значит, когда ты говорил о голом кемпинге, ты имел в виду... быть
обнажѐнным всѐ время?
Я видел, что он переживает.
— Правильно. Всѐ время.
Он не знал, что с этим делать.
— Тебя беспокоит необходимость быть голым? — спросил я.
— Что, если нас кто-нибудь увидит?
— Например, кто? Это частная собственность.
— Какой-нибудь охотник или кто-то ещѐ.
— Как в "Избавлении"?
— Именно, — сказал он.
— Всяко бывает, — сказал я. — Может, нас там ждут какие-нибудь
возбуждѐнные дятлы. Нужно воспользоваться шансом. Ведь они могут нас
изнасиловать.
— Я вырос в городе, — подчеркнул он.
— Всѐ нормально. Они насилуют и городских. Ты должен был время от времени
ходить в походы.
— В бойскаутах. Я ненавидел это.
— С тобой всѐ будет в порядке. А теперь отправляй коня в амбар и давай
пошевелимся.
— Кстати говоря, помнится, ты говорил, что мы будем кататься на лошадях.
— Так и есть. На деревенских лошадях. Мы называем их квадроциклами.
— Ты ждѐшь, что я сяду на квадроцикл?
— Это противоречит твоей религии?
— Я не знаю, как им управлять.
— Что там знать? Жмѐшь газ — едешь вперѐд. Жмѐшь тормоз —
останавливаешься. Что ещѐ?
Его лицо выглядело обеспокоенным.
— Теперь ты в руках папочки Вилли. Прекрати рыдать, городской пижон.
Выйдя на улицу, я выгнал из гаража два из трѐх квадроциклов. Джексон,
казалось, был настроен весьма скептически.
— Их могут водить и маленькие дети, — сказал я. – Будь мужчиной!
Он потренировался в вождении во дворе и обнаружил, что это настолько просто,
что на это способен даже янки.
91
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
Время приближалось к пяти, когда мы, наконец, стартанули. Квадроциклы были
загружены сумками и готовы к дороге. Я вѐл нас через мамин огромный задний двор к
деревьям и холмам, и нас быстро проглотили возвышающиеся сосны, дубы и ели. Мы
последовали по тропе вдоль берега реки, направляясь глубже в лес, где было жарче,
воздух был густым от влажности, и заросли выходили из—под контроля.
Ной сидел позади меня, держась за мою талию. Он приглядывал за Джексоном,
чтобы убедиться, что тот не попал в неприятности и не заблудился.
Мы проехали два из трѐх заливов и наконец, выехали на большой склон у реки,
где находилось место для кемпинга. Дальний берег был высоким, как маленький
- Предыдущая
- 32/68
- Следующая
