Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Майя. Дилогия (СИ) - Щукин Михаил - Страница 78
- Хорошо, это твоя часть сделки. Что ты хочешь от меня?
- Ты соглашаешься не выпендриваться. Позволишь попытаться вернуть твое доверие и снова стать твоей подругой. И не будешь мне в этом препятствовать. Вот. - С готовностью протараторила Иллис.
- А тебе это все зачем? - Майя снова стала угрюмая.
Иллис вдруг смутилась и отвела взгляд.
- А ты, никогда не думала, что есть и другие девочки, которые мечтают о сестренке двойняшке?
Некоторое время они не смотрели друг на друга и думали каждая о своем. Потом Майя снова пожала плечами.
- Хорошо, возможно это действительно выход. Я могу изображать для тебя подругу, пока тебе не надоест эта игра. А в чем сделка? Предлагаешь поверить тебе на слово?
- Нет. Этот ошейник мерзость еще та. Но благодаря ему, я, кажется, придумала, как дать тебе гарантию от обманна. Даже ты поверишь. Так что, сделка? Только для проверки нужно время.
- Договорились, сделка. - Майя пожала протянутую руку. - Я подожду, пока объяснишь, что там у тебя получится с гарантией.
- У меня тут бар есть. Давай отметим?
Иллис подхватилась с дивана и радостно подбежала к стене, в которой открылась неприметная дверца. Быстро схватив две бутылки, она вернулась к столу.
- Что, Лирийское? - Майя с удивлением рассмотрела знакомую бутылку. - Ты же предпочитаешь другое вино.
- Я специально заказала бутылочку твоего любимого. Еще, когда на острове сидела. - Довольная, что ей удалось пробить хоть какие-то эмоции у Майи, Иллис установила бутылки на стол.
Майя осторожно взяла протянутый бокал и с видимым наслаждением втянула носом аромат вина. Потом посмотрела в глаза Иллис.
- И как мне теперь обращаться к тебе, моя госпожа?
- По имени, как и раньше. По короткому.
- Не могу.
- Ну да извини. - Сразу сникла Иллис. - Я понимаю.
- Да я не о том. - Майя даже поморщилась на непонимание. - Сокращение имени хозяйки, вашим ЭДИ будет приравнено к прямому оскорблению. Он меня просто вырубит. Если. Хочешь, можем проверить.
- Нет, не надо. - Предложение не на шутку испугало принцессу. - А семейное можно?
- Понятия не имею. Но прежде чем экспериментировать. Мне вино сейчас может помочь. - Майя приподняла бокал, салютуя своей госпоже.
Осторожно выпив, она поставила его на стол и сложила руки на коленях.
- Если что. Вырубает ненадолго. Мы с Леркой много экспериментировали. Ты не пугайся Иллисия.
- Хорошо, но может дождаться Леры? - Иллис насторожилась. В разговоре ей стало что-то не нравиться. Но вот что, еще не поняла.
- Не-а. Она не одобряет таких экспериментов. Как бы опять твоему Вирту не пришлось в круг идти. Ты ведь не хочешь этого Иллис?
- Нет, конечно, - Принцесса засмеялась. Вдруг ее глаза расширились от понимания происходящего. - Эй, ты что, уже экспериментируешь? Майя, Хватит.
- Как скажешь, Иль. - Серьезно откликнулась та.
Майя ошалело смотрела с пола на суетящуюся около нее Иллис.
- Нет, ну ты и сволочь все-таки! Если знала, что имя сокращать нельзя, зачем было это делать? Я тоже хороша, уши развесила. - Иллис всхлипывая, стирала со щек слезы.
- Я только предполагала, а теперь вот знаю. - Майя кряхтя, поднялась и вернулась на пуфик.
- На, экспериментаторша. - Иллис уже протягивала полный бокал. - Я думала тут рядом лягу. Ф-фух.
- Ой, да ладно тебе, зато теперь ты не воображаешь себе невесть, что.
Тихий смех сильно удивил входящую Леру. Еще больше ее удивила совершенно невозможная сценка. Принцесса и ее рабыня сидели напротив друг друга с заполненными бокалами. А на столе стояли две бутылки со слабым красным вином. Не заметив вошедшую служанку, Иллис допила и поставила свой бокал.
- Ты же любишь, полулежа отдыхать. Я помню. Чего сидишь? Иллис в шутку потянулась через стол и толкнула Майю в правое плечо.
Майя слабо дернулась, избегая падения, снова посмурнела и отвела взгляд. Иллис растерянно замерла.
- Ты чего? - Иллис растерянно замерла.
- Ей ни в коем случае нельзя этого делать, ваше высочество.
- Ох, Лера! Опять эти запреты. Мне нужна вся информация о них. Надо что-то с ними сделать, раз нельзя отменить совсем. - Иллис обернулась к служанке.
- Это не запреты, ваше высочество. Мегера с самого начала заставляет Майю работать. Из-за этого, до сих пор не зажили сломанные ребра. Она испытывает боли в любой позе, где есть нагрузка на грудную клетку.
Звон разбитого стекла прервал рассказ. Иллис не обратила внимания на сброшенный со стола бокал и уже стояла на ногах.
- Как не зажили? Мне переслали доклад врача, в котором утверждалось, что лечение окончено!
Лера пожала плечами.
- Мне этот врач говорил тоже самое. Но я знаю, что во время исполнения некоторых поклонов у Майи идет кровь. Правда Майя старается это скрывать в последнее время. - Не без укора добавила Лера.
- Это правда? - Иллис перевела взгляд на замершую Майю.
- Что не рассказываю Лере. Конечно, правда. Она из-за каждой мелочи со стервами Мегеры разбирается. Чуть не дерется. А ей нельзя увольняться из дворца. Она в семье старшая и помогает родителям деньгами.
- Я о другом. И ты знаешь о чем.
- Ну, заживут когда-нибудь. - Майя неуверенно поежилась.
- Ложись на спину. И, что б, не вставала. Лера, занеси вещи в ее комнату. И если не трудно подготовь там все.
- Конечно, ваше высочество.
- Когда-нибудь, Майя, я тебя точно тресну. Но сейчас не буду. - Иллис уже включила свой браслет связи и без перехода обратилась к появившемуся изображению мужчины. - Граф, вы мне срочно нужны в гостиной. Нужна ваша консультация как врача, моего наставника и объяснения по одному вопросу, как руководителя дворцовой больницы.
- Добрый вечер, ваше высочество. Если все так срочно, я могу воспользоваться вашим телепортом?
- Да, вызов я подтверждаю, и захватите, пожалуйста, сканер.
- Даже так. - Связь с графом прервалась.
Около свободной стены засветился контур активированного телепорта. Штука, применяемая обычно для мгновенного перемещения между городами. Но в силу, в высшей степени огромных затрат энергии, очень редко используемых в личном плане. Тем не менее, в пределах дворца, система телепортации была. Хотя доступ к ней могли дать только члены императорской семьи.
- Я сам не могу понять, как такое возможно, ваше высочество. - Спустя буквально полчаса, лорд главный врач дворца озадаченно рассматривал изображение, предоставленное медицинским сканером. На картинке перед ним, как под рентгеном показывались ребра и внутренности Майи. Было видно бьющееся сердце, движение легких. Но сейчас графа интересовало место перелома ребер, и он сильно увеличил эту часть картинки. Теперь стало заметно даже, как обломки двигаются при дыхании. Место перелома, было прикрыто чем-то, полупрозрачным. А один обломок уходил в низ, под соседнее ребро.
Граф поменял уровень просмотра. Ребра стали как бы прозрачными, и можно было наблюдать, как нырнувшая часть ребра упирается в туманную границу легкого. Вокруг места прикосновения расползалось темное пятно.
- Обломок повредил поверхность легкого. Это гематома. Из-за этого и идет кровь изо рта. - Дал заключение граф. - С врачом я разберусь позже. Его поведение не допустимо, и не может объясняться статусом рабыни, ваше высочество. Доступ к сканеру имеют даже помощники и медицинские сестры. А сейчас, никаких резких движений. Чтобы даже голову сама не поднимала. - Граф строго смотрел прямо на замершую Майю. - Любое движение может ухудшить ситуацию. Вы, ваше высочество, готовы мне ассистировать? Или позвать других помощников?
- Граф, естественно ассистировать буду я. Это даже не обсуждается. Операцию проведем здесь. И Майя останется под моим наблюдением в малой спальне.
- В таком случае, ваше высочество, если вам удастся справиться с пациенткой, упрямой или гордой на столько, что не пожелала даже попытаться обратиться за помощью, я зачту вам уход за нею в качестве полноценной медицинской практики и выдам диплом квалифицированного помощника. Так что, у вас появился шанс избавиться от моих уроков. - Граф шутливо поклонился Иллис.
- Предыдущая
- 78/251
- Следующая