Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Майя. Дилогия (СИ) - Щукин Михаил - Страница 153
- Ее величество изволила предупредить меня лично о вашем приходе.
Дама с недоумением покосилась на замершую за спиной принцессы рабыню. Майя, говоря по правде, забыла о правилах поведения, предписанных для рабыни. И при входе приветствовала сразу всех присутствующих просто кивком, каким обычно приветствуют посетители продавцов в большинстве магазинов. Вполне уместное для других действие, никак не вязалось с рабским ошейником девочки.
- Это Майя. Моя подруга. - Иллис заметив интерес присутствующих, представила свою спутницу с поразительной невозмутимостью.
Майя, отвлекшись от разглядывания, действительно красивых платьев, испуганно обернулась. Но как исправить неудобную ситуацию не поняла. А потому просто замерла на месте.
- Наверно это будет бестактный вопрос с моей стороны, но это та самая рабыня, которая вас похитила?
На месте Иллис вдруг оказалась совершенно другая девочка, до сих пор не знакомая Майе. На баронессу Арентинскую и ее помощниц с высокомерием смотрела правящая принцесса, империи Арден, не допускающая и тени возражения. От нее вдруг повеяло самым настоящим ледяным холодом и высокомерием. Причем таким, что даже Майя почувствовала себя неуютно, стоя радом.
- Да, это та самая рабыня, ваше милость, и я еще раз повторюсь для всех, она МОЯ ПОДРУГА.
- Прошу прощения, ваше высочество. - Баронесса снова поспешно опустилась в реверансе и замерла не вставая. - Я ни в коем случае не хотела обидеть вас или задеть вашу подругу. Еще раз прошу меня извинить.
Две помощницы просто застыли соляными столбиками и боялись даже поднять глаза от пола.
- Хорошо, но все же лучше, если присутствующие будут помнить о том, что я сказала, а не о ее ошейнике. Майя вам не помешает и подождет меня здесь. - Безапелляционно продолжала Иллис.
- Как будет угодно, ваше высочество. Она может устроиться в уголке для посетителей. Мастерская будет закрыта для посторонних.
Иллис быстро обернулась к Майе.
- Ты можешь посидеть за столиком для ожидающих. У мадам Розалии всегда вкусные конфеты и есть горячий чай. - С намеком для слушателей заметила Иллис. Одна из помощниц отмерла и буквально испарилась из комнаты. - Я быстро. А потом сможем вместе посмотреть новые фасоны.
Молча кивнув, Майя поспешно забралась с ногами на пуфик около столика под окном. Так и не поняв, почему присутствующие зрители озадаченно покосились на нее. И как всегда, тут же престала на это обращать внимание. В следующие полчаса она могла в одиночестве наблюдать суету вокруг Иллис. С самой рабыней никто не решился или не захотел заговорить. Впрочем, Майя и не ожидала этого. Зато горячий чай и сладости на столе появились сразу. И они действительно были вкусными. Так что скучать особо не приходилось.
Снятие мерок закончилось, и Иллис устроилась в кресле рядом.
- Раньше я ненавидела эту процедуру. Мне все детство пытались навязать то, что не нравилось. Почему-то все няни и служанки считали, будто знают мои вкусы лучше меня.
На стол перед Иллис аккуратно подали несколько журналов с эскизами платьев и костюмов. И она охотно раскрыла первый. Заметив интерес Майи, тут же развернула его так, чтобы можно было смотреть обеим.
- Как тебе это?
Майя с сомнением посмотрела на картинку, потом на Иллис и покачала головой.
- По-моему, оно тебя будет полнить. Да и цвета какие-то не для тебя.
- Да? А это?
-Ваше высочество, вот каталог, который подготовлен специально для вас и вашей мамы. Надеюсь, здесь что-нибудь заинтересует?
На стол перед принцессой легла тоненькая папка. Иллис с интересом ее открыла и быстро пролистала несколько листков.
- Да, вот это мне нравятся. Вы успеете подготовить к весенним праздникам?
- Конечно, но ваша мама предупредила, что как обычно, дворец планирует несколько официальных приемов на свежем воздухе. Эти платья для пикников не годятся, требуется что-нибудь другое.
- Хорошо, сейчас посмотрим. - Иллис потянулась к другим журналам.
- Ваше высочество, вы позволите обратиться к Майе?
- Баронесса, возможно я несколько перегнула палку, в чем приношу свои извинения. Я была бы не против вернуться к прежней форме общения. - Иллис недовольно покосилась на замерших неподалеку помощниц. - Если конечно никто не возражает.
- С удовольствием, Иллисия. - Баронесса заметно расслабилась и снова приветливо улыбнулась. Свой промах для нее был вдвойне обиден, из-за того что его легко было избежать. Ведь знала о некоторых тонкостях отношений принцессы со своей рабыней.
- Вот и отлично. А спрашивать моего согласия совсем не обязательно. Майя сама решает, разговаривать с кем-то или нет.
- Майя, ты увлекаешься модой? - Леди Рози перевела взгляд на рабыню и постаралась даже приветливо улыбнуться. - Я заметила, твой интерес к платьям.
- Нет, моя госпожа. Но мама считала, что каждая девушка должна разбираться в фасонах платьев и иметь свое мнение в этих вопросах. А сейчас, мне как рабыне не положено иметь подобные увлечения. К тому же они просто бесполезны.
Майя ответила ровным, нейтральным голосом и не обратила внимание на недовольно нахмурившуюся Иллис. Никак не реагируя на намек, что девочке ее положения судить о моде великосветских приемов как-то не пристало. Ей было, что на это ответить. Ведь в соседней империи Рион, где находилась центральная обитель Альтер. При получении звания, мастер альтер автоматически приравнивался к младшей аристократии. А мастер в третьем поколении получал уже наследное дворянство. Майя была мастером в восьмом поколении. И это несмотря на то, что ее отец, и вовсе происходил из семьи одного из старейшин клана горной рыси. Правда младшему сыну ни на что кроме имени претендовать в своей семье не приходилось. По традициям горцев, наследство не делилось между детьми, а передавалось только старшим детям. Младшие получали только приставку к имени, означавшую не наследного младшего родича. Зато по существующим табелям о рангах в империи Арден, статус отца приравнивался к уровню барона. Безземельного конечно. То есть тоже к младшему дворянству. Но все равно, по происхождению, Майя могла считать себя равной Баронессе Рози. Но такими подробностями она не желала делиться даже с Иллис. Не зачем это. Только лишний повод попричитать о несправедливости в этом мире. В Арден, в долговое рабство попадали не зависимо от титула, который как бы снимался с раба, но сохранялся за его родственниками сохранившими свободу. Это часто было причиной, по которой младшие дворяне предпочитали не спорить с судом, в надежде сохранить положение для своей семьи.
- Очень, здравая мысль. Надеюсь, твоей маме нравятся мои платья? - В голосе баронессы снова проскользнули снисходительные нотки. Она все-таки не понимала, зачем рабыне разбираться в вопросах высокой моды. Да и кто такая ее мама, чтобы обсуждать такие вопросы.
Иллисия дернулась было вмешаться, но предотвратить вопрос не успела. Поэтому с опаской посмотрела на Майю. Но та оставалась спокойной, только еще ниже пригнула голову.
- Мои родители погибли больше года назад, моя госпожа. Свободными. - Зачем-то уточнила Майя. - И да, ваши работы ей нравились, правда, не все.
Майя могла бы еще добавить, что в окрестностях города Морст, где они жили последние годы, маму охотно приглашали на свои приемы даже герцоги. Хотя о статусе родителей они тоже вряд ли знали. Да и честно говоря, даже не интересовались. Для измененных высших аристократов куда важнее было то, что мастер Альтер, могла сделать для них и их детей. Для остальной аристократии, было просто немыслимо пойти против мнения герцога или наместника тех земель. От своей дочери мама требовала не только понимания современной моды вообще и умения разбираться в платьях в частности, но и навыков ношения всех этих нарядов. Чтобы не оказаться в неудобном положении, Майе приходилось усваивать наравне с танцами и правила поведения за столом в обществе, учиться правильно пользоваться столовыми сервизами и всякой прочей нудной ерундой. Что Майя учила с большой неохотой. Только вот кучу разных поклонов и реверансов она учить отказалась. Их в империи оказалось столько, и с такими вариациями, что запомнить никак не удавалось. Тогда ей казалось, что если кому-то не нравится, как она его приветствует, можно просто не принимать приглашения и все. Мама в общем-то была того же мнения. Поэтому эту часть светского этикета ограничила только несколькими наиболее нейтральными формами приветствия, из тех, что не могут нанести явного оскорбления даже высшим аристократам.
- Предыдущая
- 153/251
- Следующая
