Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там где ты (СИ) - Кутузова Анна Владимировна - Страница 44
- Десять минут! Время на исходе, парни. Срочно сворачивайтесь и приступайте к активации! Или мы успеем, или нам не выжить! - подстегнул нас Майк. Я видела, что вышки уже установлены и теперь парни сражаются, защищая их.
- Санг, быстрее! - рявкнул Майк. Мы не можем долго сдерживать напор!
- Капитан, - неожиданное обращение. Наверное, он прав, и Майка теперь совершенно законно можно назвать нашим капитаном, - две минуты!
Как Санг и обещал, через две минуты вспыхнул и засверкал перламутром наш защитный купол.
- Ох, и не фига себе! - восхитилась я. - Капсульный купол! Круто! Я и не думала, что нам дадут такую установку. Это безумно дорогая технология. - Интересно, а откуда простой механик с «Викинга» может знать, как ею пользоваться?
Судя по всему, братья-механики совсем не простые ребята! Ай, да Панин! Ай, да Виктор Сергеевич! Таких знатоков к себе затащил! Однако, радоваться пока было рано. Некоторое количество агрессивно настроенных тварей успело прорваться внутрь периметра за секунду до его активации, как будто бы поняли, что мы делаем и совершили свой последний рывок. Даг, Питт, Ланс и Ной были атакованы какими-то шипастыми животными, размером с быков. Большой вред они не нанесли, но оказались невероятно сильными. Ланса уже свалили на землю и пытались шипами попасть в лицо. Видя это, Амир и Эдар поспешили прикрыть его, но были в свою очередь атакованы какими-то «гадами». Эти создания похожи на змей, которые водились когда-то на земле, только окрас у них был лилового цвета, и длина составляла метров пять. Ромбовидная чешуя отливала малиновыми разводами в лучах закатного солнца, а открытые пасти демонстрировали набор зубов, которыми можно было порезать нас в лапшу. Картина была бы красивая, если бы не было так страшно. Они удивительно быстро перемещались. «А вдруг эти твари ядовитые?» - мелькнула мысль у меня в голове. В этот момент мимо пронёсся Майк, на ходу стреляя из очень необычного оружия: вместо привычного лазера, из дула вылетали дротики или что-то похожее на старинные пули. Эти снаряды буквально ввинчивались в тела напавших на нас тварей и разрывали их изнутри. Картина была страшная: мясные ошмётки разлетались в радиусе нескольких метров. Приходилось прилагать много сил, чтобы не рассматривать свой скафандр, потому что он был весь уделан. Я всё сильнее съёживалась, припадая к земле. Даже профессор Киморо орудовал, как дубиной, найденным среди оборудования металлическим прутком. Он пытался отбиться от странного оранжевого растения, которое вцепилось в штанину его скафандра. Я, засмотревшись на эту сюрреалистическую картину, потеряла бдительность и не заметила, как земля рядом со мной стала осыпаться, превращаясь в воронку. Оттуда выстрелили щупальца, поразительно похожие на осьминожьи, схватили меня за ноги и стали затягивать под землю. От непередаваемого ужаса я на несколько секунд потеряла голос. Мозг думал, что я подаю звуковые сигналы, а на самом деле рот беззвучно открывался и закрывался. И только тогда, когда ноги были уже по колено затянуты под землю, мой истошный визг оглушил эфир. Изо всех сил я пыталась сопротивляться, но их было слишком мало, по сравнению с силами этого подземного «спрута». Очнулась я только тогда, когда почувствовала, что меня на руках несут к кораблю.
- Уже всё закончилось, успокойся. Тебе больно? Ты сильно пострадала? - кто-то обеспокоенно пытался добиться от меня ответов.
Я подняла вверх глаза и посмотрела на своего спасителя. Меня крепко прижимал к себе Майкл Сторм. «Ага, вот и держись от него подальше!» Обернувшись, я увидела, как парни добивают последних попавших под защитный купол тварей. Майк занёс меня на корабль и посадил в кресло.
- Раздевайся, надо срочно осмотреть твои ноги.
- Ч-ч-его?! - растерянно проблеяла я.
- Ноги. Их надо срочно осмотреть. Мы ведь не знаем, чем опасна местная живность.
- А может я сама? Я вполне в состоянии
- Мисс Райс, я что, женских ножек не видел? Поверьте, ничего нового я там не увижу. Раздевайтесь, это приказ!
При этом, вид у него был такой грозный, что я трясущимися руками начала шарить по моему супер-пуппер скафандру в поисках кнопок управления. Однако испытанный только что стресс и плохо изученный пока «гаджет» послужили причиной длительной заминки. Майкл всё больше хмурился и его шрам становился всё бледнее. Не выдержав моих жалких попыток справиться с костюмом, он сгрёб меня в охапку и сам начал быстро нажимать в разных местах. При этом он что-то сердито бурчал себе под нос. Я нервно хихикнула. Обычно так делал мой сынуля: когда он чем-то бывает недоволен, он ходил по дому и тихонько бурчал сам себе под нос - ничего не разберёшь. Тут я почувствовала, что костюм уже не так плотно обтягивает моё тело. Он разъединился на несколько составляющих и нижняя часть заскользила вниз по ногам, как обыкновенные брюки. Я поёжилась от холода и мурашки забегали по всему телу. Скафандр действительно отлично справлялся с терморегуляцией, создавая невероятно комфортную атмосферу для человеческого тела. Правда, я думаю, что не только смена температуры послужила тому причиной. Мне показалось, что я почувствовала случайное касание мужской рукой вдоль моего бедра: лёгкое, почти невесомое.
- Так больно? - спросил меня Майк, касаясь правой лодыжки.
Я отвлеклась от своих размышлений и сосредоточилась на заданном мне вопросе. Переведя взгляд с Майка на свои ноги, я вздрогнула от ужаса. Ниже колен были сплошные гематомы: настоящие, темно-фиолетового цвета. На поверхности кожи хорошо просматривались сеточки полопавшихся капилляров. Как я сразу не почувствовала?!
- О! - вскрикнула я.
- Так как, больно? - нервно переспросил он.
- Да, но терпимо. Мне нужна мазь из нашей аптечки, - я в растерянности посмотрела на него.
- Посиди, - неосознанно перешёл он на «ты», - я сейчас принесу.
Через пять минут он вернулся с аптечным кейсом. Я обрадовалась ему, как родному. В смысле, кейсу, я хотела сказать. Порывшись в нём, я нашла тюбик «Гематромбина» (если есть совпадение, то случайное) и начала наносить его на свои многострадальные конечности.
- Сэр, - обратилась я к Майку, - мне нужно будет всех осмотреть, особенно Рико. Ему очень здорово досталось. Местная живность может оказаться для нас ядовитой, поэтому необходимо сделать анализы всем, у кого был контакт.
- Обязательно, только себя сначала обработай, а то других лечить будет некому. Мисс Райс, - вновь перешёл он на официальное обращение, - вам крупно повезло с экипировкой. Ваш скафандр выдержал давление огромной силы. Всё могло закончиться очень плохо.
- Спасибо, сэр. Я не успела ещё вас поблагодарить за своё спасение.
Тут я увидела небывалое: его щёки еле уловимо тронул румянец! Это что, смущение?!
Глава 23
Мы сидели внутри корабля. Я и профессор Киморо обходили всех по очереди. Начали мы конечно-же с Рико. При более детальном обследовании мы обнаружили, что ожёг, который он получил от летающего треугольника, химический. Это подтвердило мою теорию, что местная живность может быть ядовитой. Пришлось изрядно повозиться, чтобы качественно обработать такую рану. Вдогонку вколола ему большую дозу универсального антигистамина. Наш портативный анализатор жужжал не переставая, выдавая всё новые и новые результаты анализов. Так как практически все мы были с повреждениями различной степени тяжести и характера, то проверялись все. Эдара я проверила сразу же после Рико. У него было повреждено плечо. Его голубая кровь крупными тягучими каплями капала на пол. Мне пришлось вспоминать практику на четвёртом курсе, которую мы проходили в анатомичке. Там нам показывали виды швов. Усадив друга и заранее извинившись за свою неумелость, я принялась его зашивать. Рана была не слишком большой, но достаточно глубокой. По ходу пришлось заварить несколько крупных повреждённых сосудов. В это время профессор продолжал обрабатывать царапины и небольшие раны остальным членам команды. Когда я закончила с Эдаром, то стала озираться по сторонам в поисках ещё необследованных товарищей по команде.
- Предыдущая
- 44/86
- Следующая