Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 61
— Серьезно? Вы можете продолжить этот разговор в другом месте? — спросила она, указав на своих девочек.
— Мне так жаль. Пожалуйста, извините нас, — я схватила Кортни и потащила ее вверх по трибунам к Лейтону и Митчу.
Я повернулась и взглянула на Кортни с неодобрением.
— Иисус, Кортни! Ты говоришь обо мне слишком громко.
Кортни засмеялась.
Прежде чем мы сели, я наклонилась к ее уху и сказала:
— Я хочу услышать все о прошлой ночи.
Она отступила, улыбнулась и согласно кивнула. Ее улыбка исчезла, когда она посмотрела на Рида и Анну. Я обернулась, и увидела, что Анна что-то томно шептала ему на ухо, пока они обнимались. Мое сердце мгновенно сжалось.
«Кортни все еще влюблена в Рида? Черт, надеюсь это не так после того, как она переспала с Митчем».
Мы с Кортни направились, чтобы усесться между Митчем и Лейтоном, Рид посмотрел и улыбнулся Кортни, затем наклонился вперед и сказал:
— Кортни, это Анна Макбет, наша подруга со времен старшей школы. Она только что переехала обратно в город. Анна, это лучшая подруга Уитли и Митча, хм…
Кортни выдавила улыбку.
— Девушка Митча, — она посмотрела на Рида, прежде чем обратиться к Анне, и сказать улыбаясь: — Привет Анна. Приятно познакомиться.
— Привет, Кортни. Тебе нравится в Ллано? — спросила Анна и вцепилась в руку Рида.
Я посмотрела на Кортни, которая теперь смотрела вниз на свои руки.
Ах, дерьмо, это выглядит не очень хорошо.
— Мне тут очень нравится. Хотя по некоторым вещам я очень скучаю, — когда Корт проговорила эти слова, она посмотрела на Рида.
Рид резко поднял голову и посмотрел на Кортни, засмеялся, а потом повернулся к Анне и что-то сказал ей, рассмешив ее. Я наклонилась и ударила Лейтона по ноге. Он вскрикнул.
— Черт, прости, Лейтон! Болит нога? — спросила я.
Он потер ногу, взглянул в сторону Анны, затем обратно на меня.
— Да… ударился обо что-то.
Я наклонилась и прошептала ему на ухо:
— Думаю, у нас проблемы.
Он взглянул на меня с вопросом в глазах.
— Да? Какие?
— Думаю, что Анна может уловить напряженность между Ридом и Корт. И, мм… Корт, похоже, немного ревнует, хотя прошлой ночью она переспала с Митчем.
Лейтон повернул голову и посмотрел на меня.
— Ни хрена! — сказал он с улыбкой на лице.
— Дядя Лейтон ругается, а Уитли рассказывает ему секреты! Вы должны срочно купить мне больше мороженого! — забавно крикнула Кейт. Все начали смеяться.
Я заметила, как переглядывались Анна и Кортни.
Да, она, конечно же, заметила кое-что между Ридом и Корт.
— Ты в порядке, детка? — спросил Лейтон.
— Да, у меня просто было странное чувство весь день, что за мной кто-то следит. Это ничего не значит. У меня паранойя на пустом месте.
Мы всю игру смеялись, пили и покупали Кейт больше мороженого, чем ей положено. Я не могла поверить, насколько Лейтон и Рид увлечены футболом. Младший брат Рида играл за команду, и сестра Анны была черлидером.
— Я не удивлюсь, если маленькая Анна тоже была черлидиршей. Она похожа на этих девушек.
Я посмотрела на Кортни и закатила глаза.
Ночь продолжалась, Рид и Анна висли друг на друге большую часть времени. В один момент, я могу поклясться, что рука Рида залезла ей под юбку.
Я взглянула на них, они целовались, Анна сидела у него на коленях. Когда отодвинулась, она поерзала задницей и приподняла брови.
— О, пожалуйста, — Корт закатила глаза. — Я думаю, что меня сейчас вырвет. Какая шлюшка. Я имею в виду, Кейт сидит рядом с ними. Прояви немного сдержанности, во имя всего святого.
Лейтон ударил Рида по плечу и указал на Кейт. Анна встала и села рядом с Ридом.
— Мне нужна бутылка пива или лучше все десять, — Кортни встала и начала спускать с трибун.
Рид вскочил и спросил:
— Вам что-нибудь надо?
— Мороженое! — кричала Кейт.
— Больше никакого мороженого, Кейт. Я думаю, что мы в скором времени отправимся домой, — сказал Лейтон, обняв Кейт, и посмотрел на Рида.
Рид пошел в том же направление, что и Корт. Я взглянула в сторону Анны, она была занята разговором с Кейт.
Примерно через пятнадцать минут, Кортни пришла обратно. Я увидела, что она расстроена, такое ощущение, что вот-вот заплачет.
Когда она села, я спросила:
— Эй, ты в порядке?
— Я его ненавижу, — прошептала она.
Мне даже не нужно было спрашивать, кого именно она имела в виду. Рид поднялся, посмотрел прямо на Кортни, перед тем как повернулся, улыбаясь Анне.
Он протянул ей пирог «Фрито» и пиво.
— Лейтон, думаю, что готова уйти, — сказала я.
Он вскочил и схватил за руку Кейт. Очевидно, он уже давно был готов уехать.
— Попрощайся с Ридом, Кейт. Мы сейчас уходим, — сказал Лейтон, когда подошел и пожал руку Риду. — Я позвоню тебе завтра. Мне нужна помощь со скотом, если ты свободен.
Рид кивнул.
— Да. Ты знаешь, я всегда готов помочь тебе.
Кейт крепко и долго обнимала Рида, прежде чем взять Лейтона за руку.
Я наклонилась, чтобы обнять Кортни на прощание.
— Ты будешь дома в выходные? — спросила с улыбкой.
Она покачала головой.
— Наверное, увидимся на ранчо. Я не хочу быть одна в эти выходные, у меня странное предчувствие.
Я слабо ей улыбнулась. Часть меня подумала о том, что она не хотела быть одна, думая о Риде с Анной.
— Ладно. Увидимся завтра, Леденец.
***
Я стояла на кухне, пекла блины, а Кейт говорила о том, что собирается замуж за Рида, когда вырастет. Она даже выбрала имена своим детям.
— Ты не думаешь, что Рид может быть немного… я не знаю… староват для тебя, Кейт? Я имею в виду, тебе только исполнилось шесть, — спросила я с улыбкой.
Она пожала плечами.
— Ну, пока не подвернется кто-нибудь получше, я собираюсь за него замуж.
Я издала смешок и перевернула блин, подняла голову и увидела, что ворчливый Лейтон входит на кухню.
— Эй, дядя Лейтон! Уитли делает нам блинчики на завтрак.
Лейтон попытался улыбнуться Кейт, прежде чем посмотреть на меня. Я знала, что он был зол на меня, это было видно по его взгляду. Кейт умоляла спать с нами в кровати вчера вечером, и я разрешила. Я знала, что Лейтон был расстроен.
— С днем рождения, крошка, — проворчал Лейтон.
— Ты сегодня сварливый жук, дядя Лейтон? — спросила Кейт.
— Да. Да, это я, Кейт. Я злой, потому что прошлой ночью не спал. Ты пинала меня во сне, стянув одеяло, и смеялась всю ночь.
Я нахмурилась, смотря на Кейт, улыбка которой сошла с лица.
«Проклятье, Лейтон. Ты ранил ее чувства».
— Но я думала…— Кейт начала говорить.
— Ты знаешь правила, Кейт. Тебе не разрешается спать в другой кровати, кроме своей собственной. Теперь твоя мама будет злиться на меня, потому что Уитли разрешила тебе спать с нами.
Мой рот раскрылся, а головка Кейт опустилась.
— Почему ты мне не сказал, что ее мать против этого, Лейтон?
Он развернулся и посмотрел на меня.
— Я сказал тебе «нет», Уитли. Я говорил тебе, что она не может спать с нами, а ты сказала, что может. Я не понимаю, что еще должен был сказать.
Я полила блинчик Кейт маслом, посмотрела на нее и улыбнулась.
Когда я положила его перед ней, она покачала головой.
— Я больше не голодна.
— Ешь свой блин, Кейт. Ты знаешь, твоя мама любит, когда ты съедаешь свой завтрак. Уитли, могу я поговорить с тобой снаружи?
Я наклонилась и улыбнулась Кейт.
— Я не знаю правил твоей мамы, Кейт. Если ты знаешь, что нарушаешь правила, а я не знаю… ты не можешь просто продолжать так делать, хорошо?
Кейт кивнула и подарила мне слабую улыбку. Она потянулась за сиропом, а я встала и последовала за Лейтоном наружу.
Я была готова к его нападкам на меня.
Сейчас, я думала, что злился из-за того, что не получил секс прошлой ночью.
Как только прикрыла дверь, я приготовилась к его нападению.
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая