Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачный двойник - Страуд Джонатан - Страница 78
Позднее нам стало известно, что оперативники Ротвелла, официально работавшие как бы под руководством ДЕПИК, привезли команду агентов-чистильщиков с новомодными солевыми пистолетами — теми самыми, что подсоединены к наспинным канистрам с находящимся под давлением раствором соли, который затем разбрызгивается как аэрозоль из ствола пистолета.
Эти чистильщики провели в развалинах Королевской тюрьмы трое суток — дезактивировали и выгребали наружу громадное количество скелетов. Я надеялась, что эти останки захоронят по всем правилам, отнесутся к ним с должным уважением, однако у ДЕПИК совершенно иной стиль работы. Кости свезли в Кленкервелл и безо всяких церемоний сожгли в печах. Очень печальный и такой же предсказуемый конец.
После той ночи в течение нескольких недель велось непрерывное наблюдение за универмагом братьев Эйкмер, однако ни одного Гостя в здании замечено не было.
Заявление Локвуда о том, что с масштабным вторжением призраков в Челси покончено, было проверено буквально следующей ночью. С наступлением темноты команды агентов отправились, как обычно, в закрытую зону. За их работой с наблюдательного пункта на площади Слоун Сквер следили Пенелопа Фиттис, Стив Ротвелл и группа ведущих парапсихологов из ДЕПИК. Агенты прошли по Кингс Роуд и рассыпались по прилегающим улочкам. Шло время. Ведущие специалисты пили чай, сидя под зонтами и рассматривая копии составленных Джорджем карт — их раздал им приглашенный на наблюдательный пункт Локвуд. Активность Гостей не прекратилась полностью, однако стала не такой неистовой, как в предыдущие ночи. Часть замеченных ранее Гостей просто исчезла. Остальные казались бледной тенью самих себя, медленнее двигались, стали заметно слабее, и теперь с ними стало намного легче справляться с помощью самых обычных солевых бомбочек и железных опилок. Короче говоря, впервые за несколько месяцев ситуация в Челси улучшилась, причем значительно. Все агенты надеялись, что с этого момента наступит коренной перелом.
На наблюдательном пункте Локвуд пробыл достаточно долго, чтобы принять поздравления от мисс Фиттис, сердечно раскланяться с мистером Ротвеллом и подмигнуть инспектору Барнсу, после чего он удалился. Уходя, Локвуд успел услышать, как за его спиной на голову инспектора Барнса обрушился град вопросов. Не самых приятных для него, между прочим.
Вообще-то, с какой стороны ни посмотри, дела агентства «Локвуд и компания» складывались самым лучшим образом. И я тоже с радостью делила бы со своими друзьями сладкое бремя славы, тоже упивалась бы бесконечными телефонными звонками и стайками репортеров, с утра до ночи толкавшихся возле наших дверей, если бы только меня не преследовал призрак — неотступно, постоянно.
Нет, не настоящий призрак, а тот, что никак не хотел уйти из моей памяти. Передо мной все время стояло его лицо. В ушах звучали его слова. И когда я сидела вместе со всеми остальными, и когда — что намного хуже — лежала без сна в тишине своей комнаты, я не могла, не могла, не могла избавиться от того, другого Локвуда. Никуда не могла убежать от пустотелого парня.
26
Нашествие в Челси закончилось!
Под знаменитым универмагом обнаружены массовые захоронения
Триумф совместной команды агентов
Читайте в нашей газете первое интервью Э. Дж. Локвуда и К. Ф. Киппса
Сегодня жители Лондона могут спать спокойнее в своих постелях после того, как было обнаружено неизвестное ранее массовое захоронение под магазином братьев Эйкмер, широко известным универмагом на Кингс Роуд. Обезвреживание, уборка и ликвидация этого беспрецедентного массового Источника означают окончание так называемого нашествия призраков в Челси, с которым долгое время не могли справиться собранные ДЕПИК со всех агентств команды. Улучшение наступило немедленно: отмеченная в последние дни активность призраков снизилась на 46 процентов, и ожидается, что этот показатель улучшится еще больше в самые ближайшие дни.
Сегодняшняя лондонская «Таймс» предлагает своим читателям подробный рассказ о том, как спустя три месяца после начала ужасных событий в Челси специальная объединенная команда, в которую вошли оперативники из агентств Фиттис и Локвуда, обнаружила руины средневековой Королевской тюрьмы, погребенной под фундаментом универмага братьев Эйкмер. В эксклюзивном интервью лидер команды Энтони Локвуд, эсквайр, и его ближайший помощник, Квилл Киппс из агентства Фиттис, рассказывают о том, как они руководили поисками Города мертвых и о своей схватке с мощнейшим Полтергейстом, который охранял вход в подземный мир. «Мы знали, что это будет опасно, — сказал мистер Киппс, — но благодаря тщательной подготовке и слаженным совместным действиям нам удалось достичь успеха».
В свою очередь, мистер Локвуд пояснил, что Полтергейст не был единственным Гостем, с которым агенты столкнулись в подземных туннелях под Челси. «В центральной камере мы обнаружили множество скелетов, — рассказывает он. — Иногда нас окружало сразу несколько десятков духов. Боялись ли мы? Нет! Мы доказали, что с помощью отваги и решимости можно справиться с любым, самым сильным и опасным Гостем».
Работа совместной команды получила положительную оценку на самом высоком уровне. Редко дающая интервью глава агентства Фиттис, мисс Пенелопа Фиттис, сказала нашему корреспонденту: «Я очень горжусь своими сотрудниками. В прошлом соперничество между агентствами слишком часто становилось помехой в работе. Я надеюсь, что нынешнее расследование станет прообразом будущего. Когда объединяются отличные команды, можно достигнуть и отличных результатов».
Полный текст интервью Локвуда и Киппса: см. стр. 2–3
«Зал скелетов» в Королевской тюрьме. Складная объемная бумажная модель: см. стр. 38–39
Невероятная распродажа в универмаге братьев Эйкмер! Вкладыш — купон на скидку в 10 фунтов стерлингов при покупке товаров в этом магазине: см. стр. 40.
А теперь, когда все закончилось, вернемся ли мы к прежнему образу жизни? Останемся ли мы сами такими же, как прежде? Будем ли снова выходить на расследования вместе — Локвуд, Джордж и я? На какие-нибудь простенькие расследования, чтобы уничтожить щупальца эктоплазмы на чердаке, например, а потом возвратиться домой, пить чай? Вопросы, вопросы…
Конечно же, спустя несколько дней после окончания нашествия в Челси мы решили устроить шикарный праздничный обед у себя на Портленд Роу. Основную часть связанных с этим обедом хлопот взяла на себя Холли, поэтому не удивительно, что столе поначалу красовались лишь вазочки с оливками, салатики, хлеб с отрубями, да пара-тройка тарелочек с ветчиной, нарезанной тонко, как бумага. К счастью, буквально в последнюю минуту Джордж успел сгонять по магазинам и вернулся с огромным пакетом дешевых сосисок, шипучкой и чипсами со вкусом копченого бекона. Кроме того, он принес внушительных размеров шоколадный торт и торжественно водрузил его в центре кухонного стола.
Кстати, вокруг этого стола между Холли и Джорджем вспыхнула нешуточная перепалка. Холли настаивала на том, чтобы снять со стола нашу знаменитую скатерть для размышлений. Холли сказала, что эта мятая, грязная, испещренная нашими торопливыми заметками и карандашными набросками тряпка напоминает изрисованную стенку в общественном туалете и оскорбляет ее (холлины) чувства. Короче, она предлагала снять нашу родную скатерть для размышлений, и постелить вместо нее другую, белую и крахмальную. Джордж и слышать об этом не хотел. Сегодня за завтраком он начал набрасывать на скатерти одну интересную схему, и не желал, чтобы ее трогали. В конечном итоге Джордж оказался упрямее Холли, и все-таки настоял на своем.
К полудню все приготовления на кухне были закончены. Стол ломился от разных вкусностей, чайник тоже был, что называется, «на подходе», Холли сняла и выбросила все обертки с еды. Череп сидел в своей банке, и каждый раз, когда Холли поворачивалась в его сторону, корчил дикие гримасы и выкатывал глаза. Кончилось тем, что Холли из-за этого рассыпала две вазочки с орешками кешью и одну с салатом по-гречески, после чего череп был безжалостно отправлен ко мне на чердак, в ссылку. Последним явился Локвуд, отвечавший в офисе на звонки по телефону, и мы сели пировать.
- Предыдущая
- 78/84
- Следующая
