Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перемещенцы (СИ) - Успенская Ирина - Страница 54
— Великолепный жеребец. И вкус у него отменный.
Шаранна рассмеялась.
— Вкус хорош у твоей кобылы, яр. Это она его выбрала. Женщины всегда более решительны.
— Вот как? — Сотеки заинтересованно оглядел свою спутницу. Миниатюрная, холеная блондинка с персиковой кожей и волнистыми волосами до плеч. Только россыпь мелких морщинок в уголках глаз выдавали ее истинный возраст.
— У меня трое сыновей, поверь, яр, я знаю, о чем говорю.
— Трое?
— И старший уже женат.
— Я восхищен, яресса.
Сотеки умудрился перегнуться через круп Ночи и поцеловать баронессе ручку.
— А где твой муж, яресса?
— Играет в солдатиков! Вместо того, чтобы заняться делами баронства, он постоянно воюет. Сейчас ему показалось, что наш сосед барон Петеня отхватил себе слишком большой кусок побережья, вот мой муж в компании еще нескольких таких же вояк, собрав дружину уже десять дней, как штурмует замок Петени. Они его возьмут, конечно, на радостях выпьют все запасы вина, Петеня поделится землями, и по этому поводу еще несколько дней будет пьянка, а затем муженек вспомнит о своей ненаглядной женушке и припрется сюда.
— А тебя, баронесса, это совершенно не радует?
— Собственно говоря, до сих пор его милые шалости приносили нашему баронству только прибыли, поэтому я снисходительно отношусь к его играм.
— Значит, решения в семье принимаешь ты, яресса?
— О, нет, что ты, яр Сотеки! Я только периодически придаю любимому мужу нужное направление. Разве умные жены твоей страны так не поступают? — Шаранна хитро улыбнулась.
Сотеки усмехнулся и подумал, что у них на родине в матриархальном обществе баронесса очень хорошо бы вписалась в компанию правящих матрон.
— В моем мире правят женщины. И только путь воина дает независимость. Поэтому я очень хорошо понимаю твоего мужа, яресса.
— В твоем мире? Значит, вы с братом прибыли к нам из другого мира? — Баронесса определенно была умна, сразу выделив главное в ответе рэквау. Глаза женщины заинтересованно блеснули. Сотеки слегка склонил голову. — Как же вы оказались здесь?
— Не знаю, яресса. Мы просто вошли в лес по воле нашей богини.
— Да, я знаю о Лесе Перемещений. Говорят, что он блуждает по всему миру и приводит тех, кто необходим этой земле. Еще говорят, что по внешнему периметру Лес можно обойти пешком за один день, но изнутри он тянется на огромные расстояния.
— Это воистину так, баронесса.
— Обращайся ко мне по имени, яр Сотеки.
— Как скажешь, яресса Шаранна. Тебя не удивляет и не пугает наше появление?
— Здесь, рядом с Приграничьем, мало что может удивить людей. Я родилась и росла в этих местах и с детства слышала рассказы и предания о Чужих, приходящих из Леса. В глубине империи ваше появление может вызвать нездоровый интерес, но только не здесь. Этот край населен отважными людьми, привыкшими к близости Пустых земель, нас трудно удивить. До Исхода в этих местах постоянно появлялись караваны нелюдей, с которыми шла оживленная торговля. В нашей семье хранятся летописи тех времен, и мне всегда было интересно слушать рассказы стариков об ушедшем. Нет, я не боюсь вас, — Шаранна лукаво улыбнулась. — Мне и раньше доводилось встречаться с чернокожими воинами Тихты. В нашем мире цвет твоей кожи никого не испугает, пожалуй, даже наоборот, это тебе стоит остерегаться повышенного женского внимания, принц. Именно из-за цвета твоей кожи к твоему имени добавили приставку Тень?
— Нет. Здесь все проще. Если у правительницы рэквау рождаются близнецы, то ребенок, появившийся на свет вторым, становится Тенью своего старшего брата. Так повелось с тех пор, как родилась первая двойня в правящем доме, чтобы все подданные всегда знали, кто наследует власть в семье. Если бы я был поактивнее и прижал Артуари еще в утробе, он бы был моей Тенью. Тень никогда не может претендовать на место у трона. Ни при каких обстоятельствах. Даже в случае кончины старшего ребенка власть переходит к следующему поколению. Младший всегда остается в тени старшего. Таким образом, мы избегаем интриг в борьбе за власть. Сейчас это не актуально, но закон, принятый много веков назад, никто не собирается менять. У нас консервативное общество, и матроны очень неохотно идут на компромиссы при смене законодательства. И с ними не поспоришь. Они — магия и власть.
— Женщины твоего мира воистину велики! — горячо воскликнула Шаранна. — Все мужчины, которых я знаю, в большинстве своем примитивные болваны, которые не умеют чувствовать, сопереживать и предвидеть так, как мы. Все их помыслы крутятся вокруг низменных интересов — поесть, помахать мечом и бурно отметить победу или поражение, с одинаковым результатом закончив пир лицом в тарелке. О, как бы я хотела жить в обществе, где правят женщины! Господство твердолобых, тупых, самоуверенных мужчин, не видящих дальше завтрашнего дня, изрядно меня утомило. Впрочем, это совершенно не касается нашего разговора, яр Сотеки. Это мое личное мнение и никоем образом не относится ни к тебе, ни к твоему старшему брату. Я еще слишком плохо вас знаю, чтобы делать выводы.
— Я постараюсь не разочаровать тебя, яресса Шаранна.
Сотеки с улыбкой склонился в седле. Ему нравилась эта открытая, уверенная в себе, категоричная женщина. Импонировала ее смелость, собственный взгляд на жизнь, манера разговаривать — без раболепства, страха и кокетства, на равных. С нею было легко и приятно общаться.
Артуари тихо разговаривал с бароном, который ехал рядом с ним, крепко прижимая к груди сидящую впереди него жену, словно боялся, что она может исчезнуть.
— Так, говоришь, ты увлекаешься алхимией?
— Я с радостью покажу тебе, яр Артуари, свою магическую лабораторию! Думаю, ты не видел ничего подобного. Мне удалось приобрести найденный в Пустых землях медный магический круг силы ашга. Пришлось пожертвовать пятью рабами, прежде чем он начал работать, но оно того стоило. Ты себе не представляешь, какая сила таится в этом круге! Как я жалею, что у меня нет ригута!
— Ригута?
— Прости, яр, я постоянно забываю, что вы гости на нашей земле. Ригут — это магическая составляющая чародея. Его магия, находящаяся вне тела. У меня отличная библиотека, которую начал собирать еще мой прадед. Можешь пользоваться ею. В свитках и старинных фолиантах ты найдешь ответы на все вопросы.
Барон готов был предложить спасителям своей жены все, что угодно, лишь бы задержать их в замке на длительный период. Денска очень заинтересовала магия крови, о которой обмолвился Артуари. Да и возможность получить знания Чужих вызывали у алхимика-любителя дикий восторг. А то, что его новые знакомые Чужие, он даже не сомневался, зря он что ли изучал летописи Исхода, расспрашивал жителей Приграничья, даже ездил на встречу с травницей в Дубеньчики, но так и не смог уговорить гордую целительницу переселиться к нему в замок. Барон собирал по крупинкам сведения обо всех существах, выходящих из Леса, пытаясь найти закономерность их появления или хотя бы понять причину, по которой чужаки появлялись в Приграничье.
— Прежде, чем я смогу ознакомиться с бесспорно ценными экспонатами твоей библиотеки, яр Матео, тебе придется научить нас грамоте. — Артуари светски улыбнулся и попридержал Змея, норовящего выдвинуться вперед.
— С огромным удовольствием, твое высочество!
Глаза барона жадно загорелись, он понял, что это прекрасный повод задержать странников, и он не собирался упускать такую возможность. Артуари тоже был доволен сложившимися обстоятельствами. Прежде, чем начинать действовать, нужно было узнать подробнее о мире, в который они попали и заручиться поддержкой влиятельных людей. И барон был первой ступенькой к цели.
— Яр Артуари, позволь поинтересоваться, что это за милый мальчик вас сопровождает? — вступила в разговор баронесса Энора. — Мне до сих пор неловко из-за того, что я его так сильно перепугала.
— Да, да. Я тоже заметил у него на шее уникальное украшение — черное и белое серебро, покрытое рунами, — с интересом добавил барон, оглядываясь по сторонам в поисках Кейко. Но подкидыш ехал среди слуг и находился достаточно далеко от барона.
- Предыдущая
- 54/100
- Следующая