Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благие намерения - Робертс Нора - Страница 63
— Что еще за кошки у тебя на штанах?
— Не кошки, а котята. Штаны пижамные. По-моему, очень мило.
— Позорище!
— Как скажешь. — Надин потянулась к Еве, сжала ее руку и тяжело вздохнула. — Но мне они по душе.
— Пускай. Рассказывай, как все было. В подробностях.
— Я работала. Читала письма. Я… Здравствуй, Рорк.
Он, войдя, шагнул к ней, нагнулся, взял ее за подбородок. Потом кивнул и дотронулся губами до ее лба.
— Хочешь что-нибудь выпить?
— Не откажусь. У меня есть бутылка бурбона. В кухонном буфете слева, на верхней полке. Двойную дозу, без всего.
— Сейчас принесу.
— Надин!
— Извини. — Ей все еще была нужна Евина рука. — Поступило письмо, как будто от стажера из телекомпании: дескать, мой продюсер направил ко мне курьера с пакетом.
— Ты, надеюсь, удостоверилась, что это правда?
Надин поморщилась, услышав в Евином тоне недовольство и сарказм.
— Бинг часто общается со мной таким способом.
— И ты открыла долбаную дверь!
— Не совсем. — Она засопела. — Сейчас я понимаю, что была готова открыть, и страшно на себя зла. Открыла бы, если бы не твой мейл с приказом никому не открывать. Она позвонила в дверь как раз в тот момент, когда я читала этот мейл и закатывала глаза.
Она вытерла слезящиеся глаза.
— Ну и кретинка я! Ненавижу себя за глупость! Она правильно оттарабанила все имена: продюсера, ассистента продюсера, стажера, даже название курьерской компании, которой мы обычно пользуемся. Говорю же, Бинг то и дело что-нибудь присылает в неурочное время. Я потребовала, чтобы она показала свое удостоверение, она подчинилась, и сканер в здании не возражал. Она не соответствует описанию, Даллас: ниже, худее, видны волосы. Я уже собиралась открыть ей дверь, но вдруг представила, как ты на меня за это бранишься.
Надин снова вытерла слезы и подняла глаза на подошедшего с виски Рорка.
— Держи, милая. Опасность миновала.
— Почему «Icove» не клонировали тебя? Я бы нашла тебе применение. Прошу прощения, я сама не знаю, что несу! Эти удары током такие болезненные! Теперь я в этом разбираюсь. Даже удары вскользь!
— Ты открыла дверь, — повторила Ева.
— Да, но не сняла цепочку. Не сердись на меня, я сама себя кляну. Я придумала компромисс: открыла, но не совсем, просто чтобы забрать пакет от Бинга. Я велела ей показать мне пакет в глазок и, не снимая цепочку, просунуть его в щель.
Облегченно переведя дух, Надин пригубила виски.
— Она заколебалась, и это меня насторожило, а потом. Смотрю в глазок и вижу твои глаза, Даллас. Одного цвета с этим бурбоном. — Она сделала новый глоток, в этот раз большой.
— Мне надо было прислушаться к интуиции и сразу захлопнуть дверь, но она уже просунула в щель свой шокер, и разряд угодил мне в руку. Онемение все еще не прошло, дергает, но боль стала гораздо слабее. Она навалилась на дверь, просунула чертов шокер дальше и шарахнула мне в ногу. От этого я грохнулась.
Она поднесла стакан ко рту дрожащей рукой, потом усилием воли остановила дрожь пальцев.
— Не зря я планировала переехать в более безопасное место. Просто не успела разобраться, куда мне больше хочется. Не надо было тянуть с переездом: если бы не выдержала цепочка, то…
Она задержала дыхание, потом шумно выдохнула и сосредоточилась на мерном дыхании, чтобы прошло ощущение, что ей раздавили грудь.
— Я вспомнила про зажигалку в кармане — перед этим я выкурила две травяные сигаретки. В отпуске я могу себе это позволить. Ну, я ее и подпалила. Пламя обожгло ей кисть, а может, и руку повыше, точно не знаю. Она шарахнулась назад с криком, поэтому я знаю, что у нее ожог. После этого я захлопнула дверь, защелкнула замки и позвонила тебе.
— Какую руку тебе ударило разрядом?
Надин потерла себе левую руку.
— Теперь уже лучше.
Ева ущипнула Надин за правый бицепс. Та ойкнула.
— Разве «не открывай долбаную дверь» значит «открывай долбаную дверь, накинув бесполезную цепочку»?
Надин сузила глаза и сделал глоток побольше.
— Ты стерва. — Еще один медленный глоток. — Прости, но ты стерва. Притом, что ты права, а я кретинка и мне нет прощения. Все, переезжаю! Ищи мне новую конуру, — обратилась она к Рорку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Могу предложить тебе на выбор несколько вариантов, причем с радостью, но сперва сформулируй свои пожелания.
Ева скалила зубы, переводя взгляд с нее на него и обратно.
— Вы серьезно думаете, что болтовня про недвижимость важнее нынешней ситуации?
— Может, дашь ей успокоительного? — сказала Надин Рорку, указывая на отошедшую в сторону Еву. — Или сойдет двойная доза бурбона?
Рорк потрепал Надин по плечу.
— Она поменяла внешность и повадку, — сказала Ева. — Она проявляет гибкость. При первых признаках, что ее план рухнул, она не бросилась бежать. Она стала агрессивнее, готова на риск. И взбешена. У нее на счету уже две неудачи. Теперь она будет злобствовать. К тому же она пострадала. Ты не только не подохла, но и нанесла ей ранение.
— Принеси меня в жертву.
— Пошла ты! Лучше собирай манатки. Поживешь у нас, пока мы ее не сцапаем. Я поручу кому-нибудь из полицейских отвезти тебя к нам. Рорк, предупреди о Надин Соммерсета.
— Думаешь, убийца вернется сюда?
— Вероятность этого невелика, — ответила Ева. — Но сегодня вечером ей обязательно надо кого-нибудь пришить, поэтому тебе лучше не торчать здесь на случай, если она снова сюда пожалует.
— Мне тоже стало здесь неуютно. Спасибо. Только учти, если снова вздумаешь щипаться, я вызову полицию.
— Насмешила. Пошевеливайся! Ты должна отсюда убраться, пока я не… — Она схватила свой коммуникатор. — Сработал датчик Макнаба! Она применила свой мастер-код. Лейтенант Даллас слушает. Докладывайте.
— Все свободные наряды направлены по адресу Ладлоу, девятьсот шестьдесят три. Там попытка взлома. Подозревается женщина в темном бушлате, в темной шапке с ушами и с козырьком. Вооружена и опасна.
— Кто там живет? — спросила Надин. — Ты знаешь жильцов?
Ева уже собралась покачать головой, когда Рорк подсказал:
— Джейми. Это адрес его матери.
Он шагнул к двери, но Ева схватила его за руку.
— Это далеко. Копы будут там через считаные минуты. Ей к нему не проникнуть. Позвони ему и скажи сидеть на месте, взаперти. Я звоню его матери.
Джейми. О нем Ева как-то не подумала. Мальчишка, 20 лет, нет, даже моложе. Крестник Фини, протеже Рорка. Мечтает стать полицейским. Его мать — не друг и не враг, просто мать Джейми.
— Мисс Вожински? — Услышав сонный голос, Ева испытала облегчение. — Это Ева Даллас. Слушайте меня внимательно.
Глядя на Рорка, она кивнула, давая ему понять, что мать Джейми на связи.
— Ждите полицию. Когда приедут, пусть позвонят мне, прежде чем вы откроете им дверь. Вы меня поняли? Не открывайте дверь! К вам едет полиция.
— Я уже слышу сирены.
— Отлично. Оставайтесь на связи, пока они не приедут, чтобы я смогла проверить. Это всего минута-другая.
Рорку она сказала:
— Все в порядке.
— Я связался с Джейми, — доложил он. — Он у матери, приехал на пару дней погостить по случаю зимних каникул.
— Передай ему: если он откроет дверь до того, как я разрешу, жетона ему не видать.
Рорк приподнял брови.
— Он тебя слышит. Береги мать, Джейми. Это твоя задача.
Ева вернулась к переговорам с полицейскими.
После третьей осечки ей уже не вывернуться, подумала она.
20
Связавшись с Пибоди, Ева сказала:
— Тебе не обязательно в этом участвовать. О Надин позаботятся. В доме Джейми и его матери находятся копы.
— Нашлись заботливые! — возмутилась Надин. — Сама справлюсь!
— Закрой рот и пошевеливайся! Транспорт уже ждет.
— Мне надо кое-что собрать. — И Надин принялась складывать диски и бумаги в сумку таких размеров, что в ней легко уместился бы слоненок. Чемодан размером со штат Монтана уже был упакован и ждал у двери.
- Предыдущая
- 63/76
- Следующая