Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот томительный дым - Мартьянова Ксения - Страница 4
- Иди к черту, - усмехнулся его друг, замечая, как дернулись уголки губ Дарена. Ещё немного и он, вероятно, смог бы улыбнуться. – Лучше подумай о наших клиентах. Один из них, например, звонил
несколько часов назад. Собирается построить сеть дорогих отелей, охватывая побережье и центр
Манхэттена. Весьма прибыльная сделка, учитывая, что её заказчик уже просто не знает, куда бы
потратить свои миллионы.
- Поэтому он решил ещё больше приумножить свое состояние? – Не без презрения в голосе спросил
Дарен. - Не легче ли было открыть именной благотворительный фонд или перечислить деньги на уже
существующий?
Он взял ведро воды, а затем поднял его над головой и опрокинул, чувствуя, как ледяная жидкость
начинает словно просачиваться ему под кожу. Он не чувствовал холода, потому что за долгие годы
привык к нему, а Пол привык к тому, чему раз за разом становился свидетелем.
- Почитав его биографию, могу почти с уверенностью сказать, что Дэмиен Гровер не из тех людей, которые будут так «бесполезно» разбрасываться деньгами, даже несмотря на то, что испытывают
острую необходимость на что-нибудь их потратить. За все эти годы он не перечислил в фонд ни цента.
- Тогда я не думаю, что нам стоит иметь с ним дело, - серьезно ответил Дарен, надевая на мокрое тело
джинсы и закидывая на плечо полотенце.
- Тебя задело то, что Дэмиен не отчисляет средства на благотворительность? – Спросил Пол,
направляясь следом за другом.
- Это его личное дело. И меня оно не касается, - он вернул своему голову его привычную деловую
холодность. - Я никогда не стану отказывать клиенту лишь потому, что он безразличен к окружающему
миру. Единственное, что заставило меня принять такое решение, это его беззащитность. Дэмиен Гровер
слишком зависит от собственных денег, и это делает его слишком слабым. Ты знаешь, что я не уважаю
это качество. А значит и человека, который им обладает. Я не могу работать с тем, кого не уважаю, Пол.
- Но ты ведь даже ни разу не говорил с ним.
- Иногда для того, чтобы узнать человека, не нужно встречаться с ним. Тем более, что его биография
говорит намного громче любых слов. – Он остановился и развернулся, встречаясь взглядом с глазами
Пола. - Перезвони ему и сообщи, что «Diamond Construction»3 отказывается заключать этот контракт.
- Ты уверен?
Ответ не заставил себя ждать.
- Я всегда уверен.
- Сэр, - в дверях появился Генри, протягивающий своему «хозяину» чистую одежду, - чай уже готов.
Дарен кивнул своему дворецкому, беря у него из рук рубашку, а затем повернулся к другу.
- Останешься?
- Нет, побегу решать рабочие дела. Нужно просмотреть некоторые бумаги и решить вопрос с задержкой
строительства. Передавай привет Элейн и скажи, что я зайду к ней, как только со всем разберусь.
- Передам, - кивнул он, застегивая пуговицы.
Пол похлопал Дарена по плечу, а затем с улыбкой кивнул дворецкому.
- Был рад повидаться Альфред.
- Взаимно, мистер Грейсон4.
- Я обожаю этого парня, - довольно рассмеялся Пол, когда Генри сделал прощальный поклон и закрыл
за ним дверь.
Дарен сложил руки на груди и пристально посмотрел на «Альфреда».
- Мистер Грейсон?
- Иногда я смотрю фильмы по комиксам, сэр. Это моя слабость.
3 «Diamond Construction» - строительная компания Дарена Бейкера.
4 Ричард (Дик) Грейсон – настоящее имя первого Робина, который был подопечным, а в последствии и напарником знаменитого Бэтмена.
- Ты смотришь фильмы? – Искренне удивился он, направляясь за Генри в гостиную. - Почему же за
столько лет я ни разу не видел, как ты это делаешь?
- Потому что обычно в это время вы заняты другими делами, мистер Бейкер.
- Какими же? – Спросил он, поправляя рукава.
- Вы спите, - ответил Генри, заставляя уголки губ Дарена слегка приподняться вверх.
Дворецкий улыбнулся в ответ, а затем осторожно кивнул, медленно и учтиво прикрывая свои глаза.
Этот человек во многом заменил ему отца и стал той семьей, в которой они с Элейн так нуждались.
Только два человека могли совершенно не стараясь вызвать у него подобные чувства и заставить
улыбаться, хоть он уже и забыл, что вовсе способен на это. Это делало его другим человеком. Пусть
всего на мгновение. Делало тем, кем он мог бы стать, если бы его жизнь сложилась иначе. Но она
сложилась именно так, и теперь он являлся тем, кем являлся.
- Дарен, садись за стол, - знакомый голос выдернул его из размышлений. Его сестра улыбнулась ему
своей лучезарной улыбкой, а затем кивнула на стул напротив себя. – Давай же, а не то будешь пить
холодный чай.
Дарен сдвинулся с места, при этом, не отводя своего взгляда от сестры. Её длинные светлые волосы
сегодня были завязаны в слегка растрепанную косу, а небесно синее платье подчеркивало её
бледновато-серебристую кожу. Её изумрудно-зеленые глаза сияли так ярко, что казалось, нужды в
солнечном свете просто нет: одного её взгляда было достаточно для того, чтобы осветить весь мир и
каждого его обитателя сделать безгранично счастливым.
- Эй, братец, где ты витаешь? – Элейн провела ладонью перед его глазами, заставив его часто заморгать.
- Ты что-то сказала?
- Я спросила, почему Пол не остался на чай, - повторила она.
- Он сказал, что зайдет позже. В компании накопилось много дел, - лицо Дарена вновь приняло
серьезный вид. - Я и сам вообще-то должен там быть, но сначала хотел удостовериться, что ты в
порядке.
Его сестра подперла руками подбородок.
- И как? Удостоверился?
- Выглядишь ты неплохо, - отпив чай из чашки, заключил Дарен.
- А чувствую себя ещё лучше, - улыбнулась Элейн. – Да ладно тебе, не стоит возиться со мной, как с
маленькой.
- Элейн… твое здоровье – это не шутки.
- Я знаю, Дарен, - вздохнув, сказала она, - но это не значит, что каждую минуту нужно мне об этом
напоминать. Я начинаю чувствовать себя не такой, как все.
- Прости, - после небольшой паузы ответил он. - Я постараюсь быть… сдержаннее.
- Ты? Сдержаннее? – Внезапно рассмеялась она. – Если это когда-нибудь произойдет, я обязательно
отмечу этот день в календаре.
- Можешь сделать это прямо сейчас, - предложил её брат.
Элейн игриво нахмурилась.
- Сомневаюсь, что это случилось столь быстро.
- Что? Ты не веришь своему брату?
- Я знаю своего брата, - поправила она Дарена. - Именно поэтому понимаю, что изменить тебя сможет
разве что самое настоящее чудо, - затем мечтательно улыбнулась, - либо ангел, спустившийся с небес. С
улыбкой, как у самого солнца и взглядом, как у неба.
- Какой ещё ангел? У тебя нет жара? – Он потянулся к сестре, чтобы ощупать её лоб, но та резко
отстранилась и с укором шлепнула его по руке.
- Нет у меня жара, с чего ты это взял?
- Просто ты начала говорить про ангелов, вот я и…
- Я выражалась образно! Это метафора!
- Я не понимаю, когда ты говоришь своими излюбленными эпитетами.
- Я просто хочу знать, когда ты приведешь мне компанию, - снова по-детски улыбнулась его сестра.
- Тебе мало Генри и миссис Поттс?
- Я очень люблю их, Дарен, но иногда мне хочется поговорить с кем-то, кто не менял мне пеленки в
младенчестве.
- У тебя есть я, - самодовольно заявил он, перелистывая газету, - и Пол у нас практически живет.
Элейн подавила обреченный вздох и замотала головой.
- Вы – другое дело.
- Так, - Дарен выдохнул и отложил газету в сторону, полностью сосредоточив свой взгляд на сестре, -
говори прямо, чего ты хочешь.
- Чтобы в этом доме и в твоей жизни кто-то появился.
- Кто-то? – Непонимающе переспросил он.
- Девушка, Дарен, - эти слова заставили его напрячься. - Начни уже с кем-нибудь встречаться. Полюби
- Предыдущая
- 4/103
- Следующая