Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Отт Клаудия - Страница 9
— Как же так — ты чувствуешь себя в безопасности рядом с этим чудовищем? — удивленно спросил царский сын.
— Я вырос в его замке, — объяснил пастух.
— Можно, я помогу тебе пасти коз и овец, а ты дашь мне за это чего-нибудь поесть? — попросил его Наджмуддия.
— Согласен, — сказал тот.
— А где же живет этот ифрит? — поинтересовался затем царский сын.
— В замке вот за этим холмом, — ответил он.
— Господь воздаст тебе за это добром, — поблагодарил юноша.
Пастух дал Наджмуддии поесть, сколько тому хотелось, и остаток дня провел с ним. Затем пастух отправился к замку и поговорил с девушкой.
— Госпожа, — сказал он, — ко мне спустился человек, юноша с прекрасным лицом, наверное, такой же пастух, как и я.
— Приведи его ко мне, — потребовала она. И не прошло и часа, как пастух появился снова, а с ним и царский сын.
Как только Наджмуддия вошел к девушке, она узнала его с первого взгляда.
— Кто тебе сказал, что я здесь? — обрадовалась она.
— Это сказал мне пастух, — ответил он. — А теперь расскажи мне, что с тобой случилось.
— Я ничего не помню, — сказала девушка. — Помню только, что уснула рядом с тобой. А когда снова открыла глаза, я находилась здесь, в этом замке.
Так они разговаривали друг с другом, как вдруг появился ифрит. Он прибыл в образе змея, который проглотил всю землю и из огромной пасти которого вырывались языки пламени.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь и запечатал ее своей печатью. Затем он отправился в правительственные покои.
Так говорит Фахараис, философ:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, мой повелитель, — ответила та. — И вот как продолжается эта история.
Увидев, что пришел ифрит, девушка быстро спрятала царского сына во внутренней части замка и начала обдумывать план, как бы убить ифрита. Ифрит приблизился, и девушка пошла, чтобы встретить его. Вдруг она заметила, что он весь залит кровью.
— Что с тобой случилось? — спросила девушка и добавила: — Я бы отдала тебе свою душу в залог!
— Оставь меня в покое! — прорычал ифрит. — Сегодня я сражался с джинном-колдуном, и он нанес мне эту рану. Наверное, хотел испытать на мне свои самые сильные чары. Он чуть не убил меня!
— Какое лекарство тебе приготовить? — спросила девушка.
— Не беспокойся обо мне, — промолвил ифрит. — Я могу умереть только от ножа из тростника, и этот вид тростника растет лишь здесь, на моей земле.
— Слава Всевышнему, — отозвалась она и ушла.
На следующий день ифрит снова собрался на бой. Он сел верхом на льва, прицепил к поясу два меча и отправился в пустыню.
Когда он уехал, девушка пошла к царскому сыну и сказала ему:
— Возьми этот меч и убей им пастуха, но убей его не раньше, чем он покажет тебе, где растет этот тростник. Он ведь знает все на здешней земле.
И вот царский сын пошел и пришел к пастуху, спросил его о тростнике, и пастух сказал ему, где тот растет. Сразу после этого царский сын замахнулся на него мечом и убил его. Затем он отправился к тому месту, где рос тростник, и сделал себе из него нож. С этим ножом он возвратился к девушке, и она снова спрятала его в тайном месте.
Когда наступила ночь, вернулся ифрит. Девушка увидела, как он едет верхом на льве и тащит за собой змея. Ифрит снова был весь залит кровью. Девушка вышла, чтобы поприветствовать его.
— На этот раз я ранен смертельно. Я непременно умру, — стонал ифрит.
Она успокаивала его, как только могла.
Наконец он вошел в замок, заколол льва, зажарил его над огнем и целиком съел. За едой он налил себе вина и напился допьяна.
Когда ифрит опьянел, девушка позвала царского сына.
— Теперь убей его! — воскликнула она, обращаясь к нему, и он взял свой нож и воткнул его в одну из ран ифрита, и тот умер на месте.
На следующее утро царский сын собрал все сокровища замка, которые были легкими по весу, но ценными по стоимости, и нагрузил все на верблюдов. Затем девушка села на лошадь, он также сел верхом на своего коня, и они отправились в путь и пересекли всю страну, пока не оказались возле города, в котором жил его отец. Царский сын отправил посыльного, и тут же прибыл его отец из города и устроил ему праздничный прием. К отцу девушки Наджмуддия также отправил посланника, и тот тоже прибыл. Царский сын рассказал ему свою историю, после того как прошли праздничные парады в честь его приезда. И наконец Наджмуддия сочетался с девушкой браком, и они жили в свое удовольствие, досыта ели и пили самые изысканные кушанья и напитки, пока не пришел их смертный час.
История о Камфорном острове
— Люди утверждают, о царь, — продолжила Шахразада рассказ, — что персидский царь Шапур ибн Кисра, известный под именем Ануширван, сидел однажды со своими визирями и придворными в самой верхней палате своего дворца, как вдруг заметил в пустыне облако пыли. Царь присмотрелся и увидел под этим облаком всадника, похожего на внушающую ужас гору или всеобъемлющее море.
Всадник с невероятной скоростью приближался к воротам дворца. Остановившись передними, он закричал громогласным голосом:
— У меня есть важный совет для царя!
Царь приказал его впустить. Это был старый человек, отмеченный временем и ударами судьбы, постигшими его.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Так говорит Фахараис, философ:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, мой повелитель, — ответила та. — И вот как продолжается эта история.
Итак, шейх вошел к царю и сразу же заговорил.
— Я объехал весь свет, — сказал он. — Я видел страны Синд и Хинд, Китай и Палестину. Мое имя Сиад ибн Имлак-младший, и мне триста лет. Я не оставил за спиной ни одного острова в море, на который бы не ступала моя нога. И вот что я хочу сказать тебе, мой повелитель: когда я ехал по этим странам и по морю, не останавливаясь, от одного места к другому и от одного острова к другому, я прибыл наконец в Китай, в город с названием Аль-Барка. Когда мы приближались к этому городу, навстречу нам вышли жители с дубинами, мечами и копьями. Из города доносился невероятный шум. Мы стояли застыв на месте от ужаса.
Кроме самого города, не было другого места, где бы мы могли найти пристанище. Имя царя этого города было Хамдан.
И вот мы подъехали к городу и слезли с лошадей. Нас тут же схватили и повели к царю. Мы вошли во дворец, для описания которого не хватит слов. Бесконечным казался мне путь, которым я шел в сопровождении камергера по дворцу. Наконец мы подошли к огромным воротам замка. Мы прошли через них и оказались на круглом дворе. Я рассмотрел замок. Его стены были очень высокими и поддерживались мощными колоннами. Внутри дворца были плоды и деревья. Через него протекали реки, и на их берегах росли гвоздики, шафран и кардамон, а сады пересекались маленькими золотыми каналами. Посреди парка стоял павильон из желто-красного золота, на крыше сидел красно-золотистый павлин с глазами из рубинов и ногами из зеленых изумрудов, усыпанный всевозможными драгоценными камнями.
- Предыдущая
- 9/60
- Следующая