Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Отт Клаудия - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Восемьдесят третья ночь

— А вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.

Девушка захватила людей этого племени, поставила их перед царским сыном и сказала:

— Делай с ними, что хочешь.

Но он приказал отпустить их на свободу. Со своего отца царевич сам снял оковы и рассказал ему свою историю.

Девушка оставалась с ними до тех пор, пока люди снова не разбежались, после того как она сама пообещала сохранить им жизнь. Царю она разрешила остаться со своим племенем, а царского сына взяла с собой в свой замок, и с той поры они жили там в довольстве, досыта ели и пили самые изысканные кушанья и напитки, пока не пришел их смертный час.

История о лошади из эбенового дерева

— Люди утверждают, о царь, — продолжила Шахразада рассказ, — что жил в давние времена один царь. Он вел в своем царстве примерную жизнь, поступал справедливо со своими подданными, и потому арабы боялись и уважали его и все страны были ему преданы. Кроме того, царь любил образование и литературу, был сведущим в риторике и покровительствовал ученым. Он искал общества мудрецов, и весть об этом быстро распространилась среди них, поэтому ученые люди собирались у него в таком большом количестве, как ни у одного другого царя.

Два раза в год царь проводил празднества, на которых устраивал прием для всего народа. В эти дни он открывал двери своего дворца, и ему излагали просьбы. И тогда доступ к нему получали как знатные люди, так и простой народ.

И вот в один из таких дней перед царем предстали три мудреца. Один из них был византийцем, другой — индусом, а третий — персом. Каждый из них принес с собой подарок, им же лично изготовленный. А у царя был такой обычай: если он принимал подарок, который ему нравился, то просил дарителя высказать какое-нибудь желание и обязательно это желание выполнял, чего бы тот ни просил.

И что же подарили ему эти три мудреца? Индус подарил фигуру из бронзы в виде человека с большим рогом в руке, в который эта фигура трубила. Этот автомат он собственноручно сконструировал и собрал.

Подарок понравился царю.

— Досточтимый мудрый человек, — обратился он к индусу, — что умеет делать этот талисман?

— Если ты установишь его у городских ворот, о царь, — ответил тот, — то никакой враг, никакой шпион не сможет проникнуть в город. Этот трубач подаст сигнал в свой рог и тем самым укажет на него.

Когда царь услышал это, он очень обрадовался. Он велел доставить талисман в свою сокровищницу, выдал мудрецу, который подарил его, почетный дар в виде праздничной одежды и оказал ему всяческое радушие.

Затем царь пригласил второго мудреца. Это был византиец. Он вошел и поставил перед царем чашу из красноватого золота, в середине которой находился прекрасно оформленный павлин с двенадцатью птенцами.

Царь осмотрел подарок, и он ему понравился.

— А что же представляет собой этот павлин? — спросил он мудреца, и тот ответил:

— Если ты поставишь его перед собой, будь то днем или ночью, то каждый час, который проходит, ты сможешь отсчитывать по этим птенцам. Так ты всегда будешь знать, сколько часов дня уже прошло. Если день заканчивается и наступает ночь, то павлин кричит, но его крик звучит приятно. Точно так же и по окончании ночи.

— Если правда то, что ты говоришь, — ответил царь, — то я выполню все твои желания. — И он приказал отнести подарок в свою сокровищницу и хорошо охранять.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Восемьдесят четвертая ночь

— А вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.

Когда мудрец закончил рассказывать о своем подарке, царь приказал представить ему третьего. Это был перс. Он был стар, и его внешность производила отталкивающее впечатление. Мудрец-перс предстал перед царем, вежливо поприветствовал его и поставил перед ним лошадь из эбенового дерева с седлом из чистого золота и драгоценных камней. Ни один человек не видел еще ничего подобного. Все, кто присутствовал в тронном зале, пришли в восхищение.

— А какое же чудо может совершить эта лошадь? — задал вопрос царь.

— Да дарует Всевышний царю долгую жизнь и вечное счастье, — ответил старый перс. — С этой лошадью связано нечто совершенно необычное. Того, кто поедет на ней верхом, она унесет за один-единственный день на такое расстояние, для преодоления которого быстроногому скакуну понадобился бы целый год.

Царь был изумлен его словами.

— Если это действительно так, как ты описываешь, то я дам тебе из моего царства все, чего ты только пожелаешь. — И он приказал доставить лошадь в свою сокровищницу.

Затем царь пообещал трем мудрецам всякого добра и множество благодеяний, и они удалились.

В день испытаний царь занял место на своем троне, возложил себе на голову корону и, когда явились мудрецы и придворные, приказал, чтобы перед ним поставили талисман из бронзы с сигнальным рогом. Он испытал его и установил, что все действует так, как и было обещано.

— Можешь пожелать все, чего только захочешь, — сказал царь индусу.

А у этого царя было три дочери и один сын.

— О повелитель, — сказал первый мудрец, — я желаю, чтобы мне было позволено стать твоим зятем. Отдай мне в жены свою дочь.

А все царские дочери были спрятаны за занавеской, так чтобы они могли из-за нее выглядывать. Старшая дочь очень обрадовалась этим словам, потому что увидела: индус был элегантным и привлекательным, и к тому же вежливым и образованным.

Для следующего испытания царь велел принести чашу с павлином. Он испытал ее и выяснил, что все действует самым лучшим образом.

— Да укрепит Господь власть царя и умножит ее, — сказал второй мудрец. — Я желаю, чтобы ты предоставил мне такое же сокровище, как и моему спутнику. Я тоже хотел бы стать твоим зятем.

Царь был очень доволен этим и дал ему свое согласие, и средняя дочь обрадовалась, поскольку уже обратила внимание на его красоту и привлекательность.

Тогда царь распорядился относительно лошади, и ее доставили. Мудрец, которому прежде принадлежала лошадь, поднялся и поцеловал землю.

— Сейчас я желал бы очень подробно осмотреть эту лошадь, — сказал ему царь. — Хочу видеть, действительно ли она может нести на себе всадника, как ты утверждаешь.

— С большим удовольствием, — отозвался мудрец, подбежал к лошади и запрыгнул ей на спину. Он протянул руку и повернул секретный винт, чтобы тронуться с места. У лошади было два таких винта, которые он искусно встроил и поместил в укромных местах. Один винт был предназначен для взлета, другой для приземления. Когда поворачивали первый винт, лошадь двигалась и поднималась в воздух. Стоило повернуть второй винт, и она опускалась на землю. Все это продемонстрировал мудрец.

Когда царь увидел это, он пришел в восторг.

— Пожелай же себе чего-нибудь! — воскликнул он, обращаясь к мудрецу.

— Я желаю, — ответил мудрец, — чтобы ты уравнял меня с моими попутчиками и позволил мне тоже стать твоим зятем.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Восемьдесят пятая ночь

— А вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.