Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар - Страница 180
-- Все равно здесь будет сплошная зона радиоактивного заражения и наверху мало кто выживет.
-- Если мы отдадим приказ о массированном ядерном ударе, на воен-ных базах будет введен чрезвычайный протокол. Часть личного состава укроется в убежищах. Часть на технике будет рассредоточена по резервным районам. В общем мы рассчитываем, что около трети наших вооруженных сил переживут ядерный удар. Это почти триста тысяч человек с техникой и вооружением.
-- Хм... -- Лэйсон на минуту задумалась. -- Это серьезная сила.
-- Надо рассчитывать на то, что и Россия, и Китай тоже сохранят до тре-ти своего военного потенциала, -- пояснил Локарт. -- Да. Они, как и наши, будут находиться на загрязненной территории и радиоактивная пыль и дожди рано или поздно сделают свое дело, но это время может наступить через год или два, а может и позже.
-- Дайте мне подумать над этим, Дуглас, -- Президент встала из-за сто-ла. -- А пока подготовьте развернутый доклад по программе "Аризона" для вечернего совещания.
Когда министр обороны вышел из кабинета, Лэйсон подошла к окну и долгое время невидящим взглядом смотрела на мечущиеся в порывах ветра снежные волны. Затем она села за стол и вызвала по президентской связи директора ЦРУ.
-- У меня к вам есть личная просьба, -- немного помолчав, будто еще сомневаясь в принятом решении, сказала она.
-- Да, мэм.
-- Около часа назад из аэропорта Санта-Фе вылетел частный самолет экс-вице-президента Кроуфорда. В национальных интересах Америки, что-бы он не долетел до места назначения.
-- Повторите приказ, Кэрол, -- удивленно попросил директор.
-- Это не приказ, Шон, это просьба. Сбейте этот чертов самолет!
-- Да, мэм, -- коротко ответил директор и исчез с экрана.
439
* * *
Совет национальной безопасности, а вернее ? только те его члены, ко-торых пригласила президент Лэйсон, собрался около семи часов вечера. По лицам присутствующих было видно, что все глубоко потрясены тра-гической гибелью экс-вице- президента Рэймонда Кроуфорда. Однако по тому , как был нарочито вежлив со всеми обычно резкий и безапелляцион-ный директор ЦРУ Шон Хастер, а президент Лэйсон старательно избегала прямого взгляда , Коэн понял, что произошедшее не было случайностью. "Неблагодарная сучка", -- с горечью подумал он. Ведь старику Кроуфор-ду ты обязана всем в своей жизни: карьерой, деньгами, президентством. Именно он во время одной из выборных кампаний в Конгресс выдернул из пестрой толпы волонтеров тебя, глупую провинциальную девчонку. Имен-но он дал первый толчок вверх по карьерной лестнице, подсказал , с кем переспать , на кого донести в налоговую службу, когда перекинуться к бо-лее сильному конкуренту. Кроуфорд вывел тебя в политики, обеспечил место в Конгрессе и поддержку партии во время президентской кампа-нии. Без его советов ты бы даже не пережила свой первый президентский срок . И это твоя благодарность... И так ты можешь поступить с любым из нас. Дерьмовый расклад. Очень дерьмовый. Коэн понял, что надо как -то выдергивать семью из президентской золотой резервации . Росс был прав, надо потихоньку валить из страны . Но куда? Если на планете разверз-нется ядерный ад, самое безопасное место будет в подземных городах про-граммы "Аризона". Коэн почувствовал резкий приступ головной боли и, наморщив лоб, потер виски.
-- С вами все нормально, Патрик? -- спросила Президент, быстро взгля-нув ему в глаза.
-- Я в порядке, мэм. Мигрень. Видимо, от недостатка сна, -- Коэн выда-вил кислую улыбку и уткнулся в планшет.
Но не только авиакатастрофа довлела над присутствующими. Над со-ветом мегатонным грузом висел надвигающийся ядерный апокалипсис, го-товый в любую минуту раскрыться над Америкой смертоносным огнедыша-щим грибом и превратить все, что так дорого, в радиоактивный пепел. Он делал воздух в зале оперативных совещаний густым и вязким от страха и адреналина, от сознания того, что сегодня вечером здесь решится судьба страны, судьба миллиардов людей и всего человечества. Сама мысль о том, что может произойти через несколько недель, многих приводила в живот-ный ужас, парализовывала сознание и волю. Только Лэйсон, полная реши-мости, с окаменевшим лицом человека, принявшего окончательное реше-ние, выглядела спокойной и уверенной в своей правоте.
-- Господа, -- Президент встала с кресла и устало оперлась о стол ру-ками. -- Сегодня Америку постигла тяжелая утрата. В небе над Мекси-кой потерпел авиакатастрофу самолет, на котором наш коллега и друг Рэй-монд Кроуфорд возвращался домой с утреннего совещания. Мы все глубоко скорбим о произошедшем, и наши мысли и молитвы сейчас с его семьей и близкими. Рэймонд был настоящим патриотом и гражданином Америки. Память о нем всегда будет с нами. Обстоятельства его гибели сейчас вы-
440
ясняются. На месте крушения уже работает группа наших следователей и экспертов. Я держу расследование под личным контролем. Думаю, в бли-жайшее время у нас будет больше информации и можно будет сделать вы-воды о причине аварии, -- Президент сделала паузу, обвела всех тяжелым взглядом и опустилась в кресло. -- А теперь перейдем к основной теме на-шего совещания... Сегодня днем вы получили материалы с анализом меж-дународной ситуации и возможными последствиями ее негативного разви-тия для США, поэтому вступление я опущу. Скажу только -- я убеждена в том, что цель Китая и России -- уничтожение США. Удары корейской станции по уязвимым точкам, вызвавшие ужасные катастрофы, не были случайностью. Это был хорошо спланированный акт войны со стороны Ки-тая и России. Нам нанесен колоссальный ущерб. Но наши враги знают, что Америка справится с постигшей ее бедой. Мы вернем себе нашу мощь и силу и нанесем такой разрушительный ответный удар, что он сотрет с лица земли наших врагов. Китай и Россия это знают и боятся. Именно для этого они затеяли грязную игру с разоружением и, судя по всему, их полностью поддерживает ООН. Это значит, что Америке грозит полная изоляция, мор-ская и воздушная блокада. Наша военная мощь очень велика, но против объединенных усилий всего мира мы выстоять не сможем. Мы проиграем в этой борьбе и будем обречены на нищету и прозябание или вообще прекра-тим свое существование как независимое государство. Мы не можем этого допустить. Потомки нам этого не простят... Наш долг, господа, снова взять историю Соединенных Штатов и судьбу всего мира в свои руки. Мы нане-сем удар сокрушающей силы и уничтожим врага, принесшего горе и страда-ния на землю Америки. К сожалению, наши враги обладают мощным ядер-ным потенциалом, поэтому мы не можем нанести ответный удар обычными средствами и остаться неуязвимыми. Это означает только одно -- наш удар должен представлять собой массированную ядерную атаку всеми имеющи-мися средствами. Только она способна гарантированно уничтожить Россию и Китай. Это также означает то, что ответный ядерный удар будет нанесен по территории Америки и наша страна также будет уничтожена.
Президент сделала паузу, с суровым видом наблюдая, как по лицам членов совета, которые до последнего надеялись, что она изменит свою по-зицию, пробежали оттенки мрачных эмоций от откровенного удивления до нескрываемого страха и замешательства.
-- Да, господа. Мы объявляем войну, -- Лэйсон решительно хлопнула ладонью по столу. -- Вернее, мы ударим внезапно, без предупреждения, чтобы нанести противнику максимальный ущерб. При этом неприемлемый ущерб будет нанесен и нам. Но не вся Америка будет разрушена, часть на-шей великой нации укроется подземных городах-убежищах, предусмотри-тельно построенных заранее.
- Предыдущая
- 180/238
- Следующая
