Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

   -- Результаты одного из тестируемых не совсем однозначны.

   -- Кто? -- вице-президент повысил голос, чуть подавшись вперед.

   -- Литман...

   -- Вот дерьмо! Как он мог! Я знаю его почти тридцать лет...

   -- Боюсь, сэр, ситуация несколько сложнее. Мы не можем сделать одно-значные выводы о предательстве.

   -- Поясните.

   -- Дело в том, что результаты теста говорят о том, что Литман не явля-ется источником утечки... Вернее, он верит в то, что он никому ничего не рассказывал о курьере.

   -- Вы меня доконаете, Патрик, -- Кроуфорд устало обмяк в кресле, под-няв глаза к потолку. -- Тогда в чем же дело!

   -- Дело в том, что сканер мозговой активности зафиксировал несколь-ко цепочек сигналов, отражающих его реакцию на задаваемые вопросы на подсознательном уровне. Они говорят о сильном эмоциональном напряже-нии и даже страхе, связанном с правдивыми ответами по поводу утечки.

   -- Черт возьми! У нас у всех сильное эмоциональное напряжение!

   -- Причиной эмоционального напряжения Литмана является какой-то внешний фактор, как бы убеждающий его, что он говорит правду. Во всяком случае, так эти сигналы интерпретируют специалисты. Это может проис-ходить по трем причинам: сложное психическое заболевание, прием психо-тропных средств или гипнотическое воздействие.

   -- Вы хотите сказать, что Литман... -- начал Кроуфорд и, не договорив, замолчал, напряженно сдвинув брови.

   -- Сэр, я хотел бы попросить вас санкционировать полную проработку передвижений Нормана Литмана за последние две недели, то есть с момен-та, когда было назначено сегодняшнее совещание, а также полный доступ к его банковским, медицинским документам и всем видам почты, включая личную. Все действия будут проведены моими людьми через Националь-ную систему наблюдения и анализа персональных данных. О проверке бу-дут знать только три человека: вы, я и мой помощник -- он же аналитик, участие которого в проекте вы одобрили.

   -- Но ведь вы сказали, что с ним работает Служба безопасности "Базы" и...

   36

   -- С ним действительно работает наша Служба безопасности. Его также пропустили через нейрополиграф, с той лишь разницей, что с его согласия ему ввели препараты, стимулирующие правдивые ответы.

   -- Зачем тогда этот спектакль с пособием по потере кормильца?

   -- Извините, сэр. Мне важна была реакция присутствующих. Кроме того, это часть методики тестирования на нейрополиграфе, связанная с про-вокацией реакций на фоне подсознательного страха.

   -- Не забывайтесь, Коэн, -- медленно, с угрозой проговорил Кроу-форд. -- Мы вам не лабораторные мыши.

   -- Еще раз прошу прощения, сэр, я лишь стараюсь как можно эффектив-нее решить нашу проблему.

   -- Знаю... Но будьте осторожнее в выборе методов, иначе эта проблема может стать последней в вашей карьере, -- уже спокойнее сказал вице-пре-зидент.

   -- Да, сэр. Так вы даете санкцию на разработку Литмана?

   -- Да, даю. Но только устную... И знайте -- вы действуете на свой страх

  -- риск.

   -- Конечно, сэр. Как всегда... -- сказал Коэн, вставая с кресла.

  Мотель.

  Пригород Вашингтона.

  18 декабря 2021 года. Вечер

   Горячий душ медленно, но верно делал свое дело. Напряжение понем-ногу спадало, и мозг, вяло прокручивая под струями горячей воды события уходящего дня, настойчиво требовал отдыха. Марта резко тряхнула голо-вой, посылая в разные стороны фонтаны брызг со своей короткой приче-ски, и переключила душ на холодный. Тело чуть содрогнулось от резкого контраста, по коже прошла быстрая волна тепла, сердце забилось чаще, мысли приобрели прежнюю четкость. Она глубоко вдохнула и медленно, с шипением выпустила воздух сквозь сжатые зубы. Нет, расслабляться сей-час нельзя.

   Она растерлась жестким полотенцем, оделась, достала из сумки бан-ку содовой и треугольный пластиковый контейнер с бутербродами, уселась, поджав под себя ноги, на кровать и включила смарт. Просмотрев несколь-ко форумов, она отметила сообщения, выложенные Майком под смешным ником "Барбара" и, заметив ключевые фразы, сделала вывод, что тот уже вскрыл контейнер, но еще не вытянул хранящуюся в нем информацию. Особенно ей понравилась последнее, где "Барбара" давал понять, что сле-дующее сообщение будет только утром. "Ну и отлично, я тоже посплю пару часов, неизвестно, когда еще удастся выспаться в спокойной обстановке", -- подумала Марта, жуя бутерброд с индейкой.

   Пока все шло по плану.

   Майк высадил ее около торгового центра в Сильвер Спрингс, где, несмо-тря на снег, было на удивление много посетителей, делавших рождествен-

   37

   ские покупки. Она побродила по магазинам, купила по карточке Сьюзан Райс новый смарт, двустороннюю бело-красную куртку, несколько шапочек разного цвета и формы и устроилась в полупустом кафе у окна, выходяще-го на центральную парковку. Заказав кофе, она по смарту забронировала небольшой полноприводной кроссовер с парковки самообслуживания про-ката автомобилей, находящейся рядом с торговым центром. Затем заказа-ла номер на сутки в небольшом дешевом мотеле километрах в пятидесяти к северу от Вашингтона и принялась ждать, когда Майк выключит в районе освещение.

   Когда фонари снаружи погасли, Марта выскочила на улицу, в темноте быстро прошла на парковку, нашла свой автомобиль и, сдвинув снег с ле-вой части лобового стекла, приложила к сенсору, установленному в салоне, водительское удостоверение Сьюзан Райс. Сканер, считав с чипа в правах персональную информацию, опознал клиента и, мигнув зеленым диодом, разблокировал двери. Она забралась внутрь, нашла консоль оплаты, вста-вила в слот банковскую карту и оплатила услуги проката. Автомобиль весе-лым голосом поприветствовал нового клиента и сообщил, что готов к поезд-ке. Марта запустила электродвигатель, включила на максимум отопление и выбралась из машины, чтобы смести снег, с лобового стекла.

   Уже основательно расчищенная дорога до мотеля заняла минут сорок. Основной заряд снежной бури к вечеру прошел, и теперь снег падал ред-кими крупными пушистыми хлопьями, изредка поблескивавшими в свете фар. В мотеле Марта по наружной, плохо очищенной от снега лестнице под-нялась на второй этаж открытой галереи и у дверей своего номера проде-лала ту же процедуру со сканером, что и на стоянке прокатных авто с той лишь разницей, что теперь она пользовалась только банковской картой. В номере, заблокировав дверь и плотно закрыв жалюзи на окнах, она стянула с себя несколько слоев одежды и забралась в душ...

   Дожевав бутерброд, Марта взглянула на часы, еще раз прошлась по фо-румам, выискивая сообщения от Майка. Убедившись, что новостей нет, она решила, что тот уже давно спит, забралась под одеяло и приказала себе за-снуть.

  Бетесда.

  Пригород Вашингтона. декабря 2021 года. Вечер