Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истерия, или верните мне моё тело (СИ) - "Mad Fan" - Страница 64
Таксист достал из багажника чемоданы и уехал.
- Снаружи дом цел, - ухмыльнулся отец Эмметта, - уже хорошо.
- Ричард, - с легким укором промолвила жена, - не будь таким скептиком. Мы не первый раз оставляем его дома одного, и ничего.
- На такой длительный срок, первый раз, - промолвил Ричард, взяв чемоданы и направляясь к дому. Миссис МакКартни последовала за ним. Дверь была закрыта на замок, значит, сына дома нет.
Когда супруги вошли в дом, они застыли на месте, слегка приоткрыв рты: в доме была идеальная чистота, все на своих местах, пыль вытерта, полы помыты. Обычно Эмметту хватало двух дней отсутствия родителей, чтобы превратить дом в состояние ночного клуба на утро, после празднование Нового года. И, так как, в этот раз они отсутствовали больше месяца, миссис МакКартни планировала сразу же по возвращению обратиться в бюро уборок и вызвать на дом команду профессиональных уборщиков.
«Наверное, что-то учудил из ряда вон выходящее, раз так подготовился», - подумал Ричард о сыне.
- Стефани, мы не ошиблись домом? – спросил он вслух, на всякий случай.
- Н-нет, - пробормотала жена. Она прошла на кухню и ее недоумение возросло еще больше: на плите стоял приготовленный плов, а в холодильнике – несколько разных салатов. Стефани сразу же захотелось зайти в комнату к сыну, возможно, там она найдет хоть какой-нибудь ответ на неожиданный, не свойственный Эмметту порядок.
Ричард понес чемоданы в спальню, Стефани отправилась в комнату Эмметта. И, если поднимаясь наверх, у нее еще были какие-то предположения насчет всего происходящего, то войдя в комнату сына, миссис МакКартни оказалась в полном ступоре: на не расстеленной кровати Эмметта, спала полуобнаженная блондинка, лежа на спине и разбросав во все стороны руки и ноги; единственное, что на ней было надето, это мужские боксеры, боксеры Эмметта (Стефани сама лично их когда-то покупала). Это была не просто девушка, это была дочь мэра – Розали Хейл, и не просто Розали, а вся в синяках, ссадинах и с засосом на шее.
Мозг миссис МакКартни отказывался думать в одном направлении, мысли хаотично пытались что-нибудь сообразить. Нужно было срочно узнать, что случилось с девушкой, где Эмметт и что вообще происходит.
Стефани подошла к кровати и осторожно коснулась плеча Розали.
- Розали, - позвала она не громко, - Розали, проснись…
- М-м, - протянула девушка. Не просыпаясь, она повернулась на бок.
- Розали, просни-ись…
- Мам, - промычала блондинка, скривившись и не открывая глаз.
- Да что ж тут происходит? - промолвила Стефани сама себе. Розали медленно открыла глаза и затуманенным взглядом взглянула на миссис МакКартни, все еще находясь под воздействием выпитого коньяка.
«Мама? – подумал (Эмметт). – Это глюк?». (Он) несколько раз с трудом моргнул, видение не исчезло.
«Черт, родители вернулись!» - от этой мысли (его) мозг сразу протрезвел, но тело… Розали резко села, смотря на Стефани, вся комната закружилась вокруг, как карусель, и блондинка словно бревно рухнула на подушки, изо всех сил стараясь не дать векам сомкнуться.
- М…м… миссис МакКартни, здрасьте, вы вернулись… - пролепетала Розали отяжелевшим языком.
«Боже, да она еще и пьяная!» - Стефани не переставала удивляться.
- Розали, что случилось? Где Эмметт?
- Ц… - блондинка поморщилась, мол «как тяжко, жить на белом свете», - все в порядке, все окей, - тяжело вздохнула, - Эмметт… он это… – усмехнулась, - у Беллы в больнице…
- У Беллы? Свон?
- Угу, - кивнула Розали.
- А что с ней?
- В аварию попала… вернее… что я несу? Джаспер попал… ну мой брательник… короче, он в больнице, и Белла там… и Эмметт… в общем, все там, а я вот тут…
- А с Джаспером все нормально? – обеспокоено спросила Стефани.
- Да, ик, – на Розали напала икота.
- А с тобой что произошло? Откуда синяки?
- А-а-а, - девушка взглянула на себя, - ой, – сразу же прикрыла грудь руками, а потом начала стаскивать с кровати покрывало, пытаясь в него завернуться. Стефани, молча наблюдала за происходящим, пока Розали, пытаясь справиться с покрывалом, не свалилась с кровати.
- Осторожно! – вскрикнула Стефани
- Твою мать… ик, – Розали медленно поднялась и завернулась в покрывало.
«Мама, ну что ты… ик… пристала с глупыми вопросами? Ик… вот что тебе сказать?» - думал (Эмметт), усаживаясь обратно на кровать. В комнату заглянул отец.
- Стеф… - он замер у двери, увидев завернутую в покрывало Розали.
- Здрасьте… ик... – пролепетала девушка, пытаясь выдавить улыбку.
- Добрый вечер, - неуверенно произнес Ричард, переводя взгляд на жену.
- Дорогой, можешь нас пока оставить, мы пообщаемся, – попросила Стефани. Ричард, ничего не ответив, молча ушел, закрыв за собой дверь. Стефани присела на кровать.
- Розали, что с тобой произошло?
- Ничего… ик… не произошло, - она пожала плечами, - я люблю… ик… Вашего сына …
Миссис МакКартни удивленно приподняла бровь.
- И? – она ждала продолжения.
- И… ик… это… мы тут с ним… ик… немного пожили вместе… ик…
«Розали меня точно прикончит», - подумал (Эмметт), но так как ничего другого (ему) в голову не приходило, приходилось «нести» то, до чего додумался.
- Вы встречаетесь? – решила уточнить Стефани.
Розали набрала полные легкие воздуха и, тяжело выдохнув, промолвила:
- Да.
«Теперь, если я вернусь в свое тело, мне придется, как порядочному мудаку, жениться на Хейл», - с этой мыслью (Эмметт) с облегчением заметил, как прошла (его) икота.
Для Стефани теперь все, более или менее, прояснялось: значит, пока их не было, Розали переехала жить к Эмметту, вот откуда весь этот порядок и приготовленная еда. Молодец девочка, но…. Почему она вся в синяках и пьяная? Неужели их сын посмел поднять на нее руку?!
- Розали, девочка моя, - осторожно произнесла женщина, - а твои синяки… откуда они? Это … Эмметт? – она замерла, боясь услышать ответ.
- Нет, - усмехнулась блондинка, - это… я на конкурс красоты ходила… ну… повздорили немного с девчонками конкурсантками…
- Кошмар! Какой ужас!
- Да ниче… отбились… - Розали улыбнулась.
- Предыдущая
- 64/95
- Следующая