Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Джоре (СИ) - Рейнов Сергей - Страница 21
Ткнул Витьку кулаком в бок, и тут же получил в грудь:
— Спасибо, Вить.
— Угу.
— 21 —
Ну не можем мы без происшествий, богата земля русская на дебилов — ну какого хрена лезть в общественном месте к двум совершенно незнакомым девушкам? Компания из четырех изрядно поддатых парней прижала две тележки с продуктами, ну и Иру с Ари заодно. Охранник внимательно смотрит «не сюда». Не стал даже особо разбираться, хватило услышанного на подходе: «…не ломайся…». Порву всех на хер. Заметил только, что одновременно со мной начала движение Ари. Четыре удара, и двое лежат… а больше никого и нет, только Ари выходит из низкой стойки:
— Капитан, вам необходимо еще поработать над техникой. Я займусь этим, если позволите.
Едва не мурлычет, зараза.
Пришла в себя Ирина:
— Ну… и что теперь делать?
Ари, отпихивая с прохода слабо стонущее тело, успокоила:
— Все хорошо, Ириш, за нас заступились… Поехали дальше.
— Ари, ты там никого не убила?
— Нет, Капитан, только переломы.
Невольно поразился своим возможностям, очевидно начали работать импланты — рассчитывал вырубить одного и по мере сил навалять остальным, а получилось значительно лучше — время как бы подрастянулось — и вот — двое, могло быть и больше, но остальных «вынесла» Ари. Вроде пигалица — килограмм пятьдесят, ну может чуть меньше — и два здоровых мужика…
— Что ты говорила про технику, красавица?
Ари пояснила:
— Капитан использует грубую силу там, где достаточно небольшого воздействия. Вернемся на борт, я загружу соответствующие базы. Хотя… как там у вас анекдот — у носорога плохое зрение, но с его массой, это не его проблема…
Рассмеялась Ирина:
— Но базы ему все равно загрузи, я за него беспокоюсь.
Ари серьезно кивнула:
— Конечно. Я тоже за него беспокоюсь, и за тебя. Поэтому тебе тоже загружу.
На удивление, из магазина вышли без осложнений. Никто не вызвал милицию, и не пытался качать права. Напротив, два охранника на кассе, посматривали на нас с явной симпатией, видимо эта компашка тут всех достала. А может мне показалось, и с симпатией посматривали только на Ирину и Ари. И совершенно по другой причине.
Интересно, в самом ли деле, никто не позвонил в милицию? Вон из-за угла торчит капот милицейского «бобика». Но если так, то явно не торопятся ребята.
Закинул пакеты в кузов, хлопнул дверью и пихнул задремавшего Витьку:
— Ну, колись, где твой палаточный городок!
Виктор вяло пробормотал:
— Уйди, пра-ативный! Не городок, а кемпинг. Вон на навигаторе нажми «Поехать», я туда уже все забил.
Понял, не дурак — поехали.
Отъехали, и сразу в зеркало заднего вида просек резво рванувшего к магазину «бобика». Чудны дела твои, Господи. Что это может значить для нас? Ведь специально ждали, пока мы уберемся. Ладно, бой покажет.
— 22 —
Под вопли раздосадованного сменой маршрута навигатора доехали до Ириной общаги. У подъезда на куче сумок сидела Рита. Она хмуро, одним глазом, посмотрела на нас:
— Что, позже приехать не могли? Полдня уже тут сижу!
И не дожидаясь ответа принялась кидать сумки в кузов.
Вышел и попробовал оправдаться:
— Рит, ты извини, столько навалилось всякого!
К моему удивлению, в ответ меня чмокнули в нос:
— Спасибо, что вообще приехал!
И уже в сторону Ирины:
— И нечего на меня так зыркать!
Ира только фыркнула:
— Да нет, я ничего не имею против.
Тут Рита разглядела вышедшую из машины Ари:
— Понимаю. У тебя более серьезные проблемы!
Вот ведь язва! Как любимая терпит такую подругу?
Ари дружелюбно улыбнулась:
— Привет! Я — Ари, а это, — Ари кивнула на подошедшего Витьку, — Виктор.
Девчонка отреагировала на автомате:
— Рита… — и тут взгляд ее единственного глаза упал на Витьку. Если бы я был игровым автоматом, то сказал бы: «Бинго!».
Рита как-то разом утратила весь свой апломб и нерешительно протянула руку Витьке:
— Я — Рита.
Друг выглядел не менее смущенным, я бы даже сказал — озадаченным.
Ирина с Ари переглянулись, и, видимо, пришли к одному мнению.
Ира не преминула отыграться:
— Ари, может мы их поженим?
Та демонстративно «не поняла»:
— Что, прямо здесь? Ириш, тут же асфальт!
Но Рита умела «держать» удар. Она быстро оправилась от смущения, и спокойно поинтересовалась:
— Что не так? Я не против — жените.
Она села к девушкам назад, и окна немедленно закрылись. Что там было дальше я не слышал.
Не торопясь сложил в кузов последнюю сумку, и направился к водительской двери. Меня остановил пришедший в себя Витька:
— Олег! — с надеждой сказал он, — Глаз ей поправим?
Я улыбнулся:
— Брат, это даже не обсуждается. Будет как новая, даже лучше. Что, так запала?
Виктор только потряс головой:
— Не спрашивай, сам не понял. Но ноги ватные. Всегда думал, что мне, старому цинику, такое не грозит.
От души врезал ему по плечу:
— Радуйся, смертный! На твоей улице праздник. Или горе, с какой стороны посмотреть… В любом случае — надо отметить. Едем за шампанским.
Через два квартала подрулил к магазину.
За шампанским побежал Виктор. И почему-то я совсем не удивился тележке с тремя ящиками «Абрау-Дюрсо»… да пофиг, гулять, так гулять.
Спросил только:
— Что ничего лучшего не было?
Друг помотал головой:
— Это хоть настоящее, а чего там намешано в импортных?
Ну да, он прав.
До кемпинга доехали без приключений, но не успели еще толком расселиться, как к воротам подъехал уже знакомый «уазик». Предчувствуя неприятности пошел к машине, жестом остановив рванувшего за мной Витька. По большому счету нам ничего не грозило. Два отделения десанта…
— Извини, Капитан, — раздался в голове голос Ари, — я забыла сказать, группировка усилена — шесть отделений десанта и восемнадцать штурмовиков. Первая волна штурмовиков уже на подходе. Десант будет следом.
Вот маньячка! Благодаря изучаемым базам, я уже представлял себе возможные последствия захода на цель даже пары штурмовиков — они могли оставить за собой пару квадратных километров выжженной земли, а могли точечно поразить цель размером с пятирублевую монету.
— Ари, уймись. Без моей команды дроидов не применять!
— Я поняла.
Сзади раздались торопливые шаги, и к патрульным, одновременно со мной подошла Ари. Она улыбнулась милиционерам, и, потянувшись к моему уху, сообщила:
— Я не дроид, я лучше!
Я ей поверил.
От патрульной машины отделился невысокий крепкий старший лейтенант. Он не торопясь подошел и пристально на меня посмотрел:
— Это ты Бушмен?
Утвердительно кивнул.
— Мы можем поговорить?
Махнул рукой в сторону речки:
— Идем. Ари, ты остаешься.
— Да, Капитан!
Блин, как неосторожно! Вернусь, наругаю.
Не торопясь прошли метров пятьдесят, потом старлей заговорил:
— Сегодня младший брат прилетел домой как наскипидаренный, начал собирать вещи. Говорит, Бушмен команду набирает. Ему туда надо. Он туда, куда Бушмен. Я понимаю, что его не удержать, и не собираюсь этого делать… Кстати, он раньше проговорился по пьяни про вырезанную банду, это правда?
Что-то у меня в голове уже сложилось:
— Твой брат — Винни?
Старший лейтенант с удивлением на меня посмотрел:
— Да, такой у него был позывной.
Я утвердительно кивнул:
— Почему был — есть. Твой брат был в том рейде.
Собеседник немного помолчал, потом продолжил:
— Я всегда думал, что подобные воспоминания стараются забыть, а он хранит дырявую и залитую кровью тельняшку. Он ей гордится!
Я усмехнулся:
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая