Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ядовитый цветок - Бояджиева Людмила Григорьевна - Страница 72
Пройдя по берегу островка, Сандра выбрала маленький «дикий» пляж, скрытый кустами вьющихся роз и пышно разросшихся азалий. Развернутый в сторону открытого моря и восходящего солнца, этот участок берега был особенно хорош утром. В пять часов вечера сюда заглядывали редкие солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь кроны низких длинноигольчатых сосен.
Берт ворвался на пляж прямо через цветник, пренебрегая пологой лестницей. Он был в деловом костюме, который одел на совет директоров своей компании, но выглядел так, будто сделал кругов тридцать по скоростной трассе — каштановые пряди прилипли к взмокшему лбу, галстук свободно болтался под расстегнутым воротом рубашки, в глазах металась досада досада неожиданного поражения.
— Сандра, ты сошла с ума! Я же доверял тебе, твоему слову! — Сорвав пиджак, Берт бросил его на плетеное кресло и сел сверху. — Можешь себе представить, что я почувствовал, когда услышал сообщение из Амстердама! Ринулся сюда, как сумасшедший, прямо с утра, послав на фиг все дела. Черт! Ты до смерти напугал меня. Это конец, детка — мы расторгаем наш договор!
Лежащая в низком шезлонге Сандра едва пошевелилась. Черный купальник подчеркивал её хрупкость, золотистый загаре едва тронул кожу, светлые волосы развевал морской ветер.
— Хорошо. Но по твоей вине. Это ты обманщик, Берт. — Она приподнялась и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты пообещал предоставить Мориса мне. Но реши расправиться с ним самостоятельно.
— Тяжело. Тяжело иметь ненадежного напарника в таком деле. Я привык работать в связке. Если бы механик забыл притянуть одну единственную гайку, мой автомобиль в миг разлетелся бы на куски. Ты хоть понимаешь, что значит взаимное доверие?
Сандра села, убирая с лица растрепанные пряди.
— Извини. Спасибо, что спас меня. Хотя лучше было бы дать возможность Дастину добить меня.
— Эй, детка, в Мориса стреляла ты! Меня, к сожалению не было рядом. Как идиот, я слушал на автоответчике твой голос, просящий не беспокоить. А дворецкий уверял меня, что ты гуляешь в парке или отдыхаешь на пляже. Потом у меня были дела. А за это время слабенькая, тихая девочка успела смотаться в Голландию, пристрелить негодяя и даже немного позагорать на адриатическом солнце. Непостижимо! Нет, я никогда не научусь понимать женщин.
— К сожалению, мне пришлось хитрить. Оказалось, обманывать доверчивых людей не так уж трудно. Дворецкий ни в чем не виноват — ведь я — хозяйка, и он получил от меня строгие указания.
— Ты хоть понимаешь, что наделала, Сандра?! — Каменное спокойствие девушки заставило Берта усомниться в состоянии её рассудка. — Это же совсем не шутка — ты убила его!
— Да, это не шутка. Но я не стреляла в Мориса!.. Я хотела это сделать, но он вырвал пистолет и прижал его к моей груди, вот тут. — Сандра коснулась сердца. — Со стороны, наверно, казалось, что мы обнимаемся… А потом он упал… Я ушла и прилетела сюда.
— Пистолет, — куда ты дела свое оружие?
— Оставила в камере хранения аэропорта.
— Слава Богу! Номер ячейки, код! Я пошлю туда немедленно. Пойми, это твой единственный шанс выпутаться.
Сандра смотрела на Берта широко открытыми глазами, как будто он потребовал изложить ему основные законы термодинамики или перечислить элементы таблицы Менделеева.
— Честное слово, я сама не все понимаю. Вот лежу здесь, пытаюсь сосредоточиться, расставить все по местам, а в голове туман. Кажется, что я загораю давным-давно, а про Амстердам все придумала или увидела во сне.
— Увы, это правда. Сегодня ночью Морис найден мертвым на мосту Vinctus. Стреляла в него женщина, невероятно похожая на Мону. — Лицо Берта стало непривычно суровым. — Как ты вообще попала туда, черт возьми?
— Не надо кричать, Берт. Ты думаешь, я зомби, запрограммированная на убийство? Или сумасшедшая, не отдающая себе отчета в своих поступках… Сандра горько усмехнулась. — Увы, я действовала в полном сознании и достаточно целеустремленно. Я хотела только одного — возмездия. И не сомневалась, что смогу осуществить его.
— Но ведь это желание не так-то просто осуществить. Тебе удалось выследить Мориса, встретиться с ним и благополучно скрыться! Это под силу лишь опытному агенту. Кто помогал тебе?
— Прежде всего, думаю, моя неопытность и абсолютное пренебрежение осторожностью. Как в тот день, когда я под видом Моны проникла в дом Клер. Ну, и человек, назвавший себя Кривым Биком. Еще тогда он сказал мне, что связан с детективом, нанятым Клер, неким Ричардом. Именно Ричард по заданию Ривз забрасывал Мориса письмами, которые имитировали послания некоего тайного общества. В этих письмах она назначила ему встречу в Амстердаме, подстроив все так, чтобы это действительно выглядело как шантаж со стороны какой-то организации владельцев «проклятых предметов». Клер стремилась к особому эффекту, выбрав для черного дела Варфоломеевскую ночь. Она, со всей очевидностью, собиралась разделаться с ненадежным мужем сама. А серия статей Мориса подготовила удобное прикрытие.
Я и в самом деле вела себя как зомби, узнав от Бика, что Дастин будет на мосту в полночь. Не сомневаюсь, там была Клер… Ты же знаешь эту женщину, Берт! Она не могла промахнуться — часы Мориса были сочтены… И здесь… — Сандра зябко сжалась, её кожа покрылась мурашками. — Здесь меня подхватила и понесла какая-то ярость, сатанинская сила. Не могла же я доставить это удовольствие Клер! И допустить, чтобы Морис отправился в преисподнюю, так и не услышав мой приговор!
Берт покачал головой:
— Не понимаю… Дело в том, что я давно начал действовать. Оставив тебя здесь, встретился с Клер и пообещал ей руку и сердце, если она освободится от Дастина. Мне пришлось сообщить ей, что жених (я сделал вид, что не знаю о заключении брака) болтает на каждом углу о своих «подвигах» убийстве наследницы бриллианта. Клер чуть не подавилась собственным языком. Клянусь, от страха она напустила в штанишки. Представляешь, красотка сильно промахнулась, выйдя замуж за обманувшего его ожидания вдовца. Она помогла ему освободиться от жены и стала сообщницей не слишком состоятельного и, вдобавок, болтливого маньяка.
Я тоже сообразил, что письма к Морису — её затея, а вся шумиха в прессе о таинственной секте — прикрытие готовящегося убийства. Тогда я назначил Морису встречу, а Клер предупредил, что её сожитель явится на тайную квартиру для сговора с киллером, которому поручает расправиться с нищей невестой. Ведь Клер является для Мориса опасной свидетельницей.
Естественно, я разыгрывал влюбленного, клялся в горячих чувствах — В общем. действовал по той же схеме, что некогда применила к своему пасынку моя мачеха… Клер пообещала, что совсем скоро будет свободна и сможет составить мое счастье. Разумеется, я хорошо понял, что это означает для Мориса.
— Ты предложил Дастину встретиться двадцать четвертого на том мосту?
— Да нет же, Сандра! Откуда мне было знать, что Клер опередит меня на сутки. Я специально снял маленький домик на окраине Лос-Анджелеса, куда должны были явиться мы с тобой, и хорошенько побеседовать с Дастином. Ты предъявила бы ему свои обвинения, а я попридержал мерзавца до появления Клер и проследил бы за тем, как разъяренная фурия расправится со своим неверным сообщником. В этом месте было запланировано появление полиции, берущей преступницу с поличным. Уфф! Я просидел со своими парнями десять часов, продумывая все детали… И вдруг! Мне страшно не повезло: наша месть должна была свершиться сегодня ночью, а Мориса убили вчера. Я все хорошо рассчитал, намереваясь одним ударом расправиться с обоими, не пачкая руки в крови. Если честно, охота — не моя страсть. Мне даже по воронам никогда не приходилось стрелять. — Смущенно пожал плечами Берт.
— Я бы тоже не смогла убить и мышонка. Но для Мориса у меня не было жалости. Это страшный монстр, подлежащий уничтожению… Клянусь, я ни секунды не колебалась, чтобы нажать курок. Просто он действовал быстрее, перехватив пистолет.
— Слава Богу, Сандра! Если бы ты знала, как я рад, что стреляла все же не ты! Ведь с этаким грузом нелегко выжить… Поэтому мне и хотелось, чтобы в капкан угодила Клер. — Сев на песок у кресла Сандры, Берт взял её за руку.
- Предыдущая
- 72/91
- Следующая