Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ядовитый цветок - Бояджиева Людмила Григорьевна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Сандра уговорила Дастина занять отдельную спальню — она не хотела, чтобы её близость служила для мужа опасным искушением. Одной в огромной чужой комнате с высокими сводчатыми потолками было неуютно, тем более, что обстановка этого романтического замка напоминала о привидениях. Хозяин дома, усиленно поддерживающий легенду, способную привлечь туристов, все время шамкал про какую-то старую даму, блуждающую в полнолуние и хохочущую леденящим кровь смехом.

Сандра готова была поклясться, что слышала ночью отдаленный женский смех и какое-то движение. Естественно, это могла быть только прислуга, но ей не спалось, а когда все же удалось задремать, гадкие видения заставляли вновь просыпаться, холодея от ужаса. В полутьме незнакомой комнаты Сандра видела человека, ласкающего другую женщину. Когда он оборачивался к ней, из мрака выступало искаженное гневом лицо — лицо Дастина.

В дверь тихо постучали:

— К тебе можно, девочка? Я только что вернулся с пробежки. И кое-что принес. Смотри — это для тебя. Они растут между камней и напоминают твои глаза. Поздравляю, любовь моя! — Дастин протянул жене букет лиловых колокольчиков и нежно поцеловал её в щеку.

— Какая прелесть! Спасибо. — Сандра погрузила лицо в букет. — А эти корзины с розами и шляпка?

— От меня, Клер и Дика. Он звонил из Нью-Йорка и просил передать тебе наилучшие пожелания.

— Ох, дорогой, сегодня я такая счастливая! — Сандра протянула к мужу руки, но он поспешно отошел от кровати.

— Погоди, это только начало. Знаешь, что ждет тебя на завтрак? К черту скучные гренки и овечий сыр! Я поднапрягся и вспомнил, что наша юбилярша любит больше всего.

— Неужели королевские креветки в кляре? На завтрак?

— Сегодня можно абсолютно все. Даже запивать их шампанским. Через полчаса все собираемся в столовой. Кстати, горничная не разбудила, когда доставила эти корзины?

— Нет, я уснула только под утро и, наверно, очень крепко. Обними меня… Мне было страшно ночью, но когда я увидела цветы и подарок Клер, все сразу прошло… Значит, это горничная заходила сюда… Выходит, она и смеялась. Я хотела встать и посмотреть, но потом не захотела подниматься. Мне ведь это не просто.

— Ты о чем, милая? Кто смеялся?

— Пустяки, ступай, прими душ. Я все сделаю сама и явлюсь в столовую по удару часов.

…Закрыв за собой дверь, Дастин облегченно вздохнул — совсем немного и они могли попасться. Комната Клер находилась этажом выше и любовники провели бурную ночь. Наверно, они выпили слишком много, как бойцы перед решающим сражением. Дастина временами бросало в дрожь, и Клер сочла необходимым взбодрить его сильным сексуальным допингом. Раздевшись догола, с тяжелым подсвечником в руках, она носилась по переходам замка, маня охваченного волнением сообщника. Они занимались любовью в самых опасных и неожиданных местах, наилучшим из которых Клер сочла холл у спальни Сандры. Представив, что бедняжка замирает от страха под своими пуховиками или безуспешно пытается залезть в инвалидное кресло, Клер хохотала, как сумасшедшая.

Опьяненный сексом и вином, Дастин плохо соображал, насколько реален придуманный Клер план. Ему он казался невероятно сложным. Не легче ли слегка подтолкнуть инвалидное кресло, когда Сандра будет сидеть, созерцая морской горизонт, у крутой каменной лестницы? Или «уронить» её за перила террасы?

— Надо действовать наверняка и настолько необычно, чтобы обвинить в несчастье можно было только некие темные силы, руководимые бриллиантом. Убеждала Клер.

В соответствии с её замыслом, они втроем отправятся на аэродром и арендуют для прогулки небольшой спортивный самолет. Самое трудное уговорить Сандру. Но она подчинится воле мужа, это несомненно. Клер, как опытный пилот, сядет за штурвал и поведет самолет к морю. У местных рыбаков Дастин узнал, что за острыми утесами, выступающими из воды в пятистах метрах от берега, проходит сильное подводное течение. Рыбаки туда не заходят, а туристов пока не много. Где-то в этом месте все и должно произойти. А насколько успешно — зависит от Дастина.

— Вот ты и покажешь, на что способен, сладенький мой. — Категорично постановила Клер.

— Нет, нет! Я не смогу. Давай придумаем что-то другое. В конце концов, я в состоянии нанять специального человека! — Взмолился Дастин.

Клер закрыла его рот ладонью:

— Шш… Никто не собирается сделать ничего плохого. мы просто хотим повеселиться. И все. Ты понял? — Гипнотический взгляд пригвоздил Дастина. Ему легче было подчиняться, чем брать инициативу в этом деле на себя.

«А может, и впрямь, все это бредни? Ничего не случится. Полетаем и вернемся обедать. В самый лучший ресторан на побережье». — Решил он, тщательно одеваясь для прогулки. От его костюма зависело многое. Дастин натянул очень узкие, плотные джинсы и рубашку из легкой ткани, которая так легко рвется.

После завтрака все трое отправились на прогулку.

…В машине, несущейся по шоссе вдоль высокого, извилистого побережья, Клер вдруг весело замахала рукой:

— Я вижу ангары! Здесь, кажется, водятся самолетики… У меня идея… — Она скорчила страшную гримасу, букой уставившись на Сандру. — Детка, мне кажется, сегодня подходящий момент, чтобы рассеять страхи. Новый год жизни лучше начать чистенькой, не таща на себе груз прошлых бед. Да и не пропадать же моему изумительному костюму!

— Вы хотите меня посадить в самолет? — Догадалась Сандра, взглянув на странный туалет Клер. Конечно же, она одела его не для ресторана.

— Ну, ты же уверяла, что ничего не боишься рядом со мной. А во время всего полета я буду держать тебя за руку! — Улыбнулся Дастин.

Сандра помолчала.

— Ничего, если я буду закрывать глаза?

— Конечно же, радость моя! Ведь мы будем целоваться! Я никогда не занимался этим в самолете.

— Рекомендую попробовать. — Загадочно заметила Клер.

…Небольшой шестиместный самолет выглядел не страшнее, чем маленький автобус, оснащенный веселыми красно-желтыми крыльями.

— Эта синьора полетит вместе с креслом? — Нахмурился хозяин ангара. Такие случаи у меня бывали. Только покрепче пристегните её экипаж к пассажирскому креслу. И пожалуйста, сеньор супруг, держите свою женщину в крепких объятиях.

Так они и поступили. Для страховки кресло Сандры Дастин закрепил ремнями рядом со своим. Обняв Сандру, он прижал её голову к своей груди и шепнул:

— Ты со мной, девочка. Я так хотел этого.

Клер в шлеме и защитных очках, весело отсалютовав, заняла место в кабине пилота. Ее кожаный костюм в стиле экипировки первых авиаторов так и просился на рекламную фотографию.

— Жаль, камеру не прихватил! Клер выглядит как женщина-летчик времен Первой мировой войны. — Улыбнулся Дастин, но Сандра не поддержала шутку. Ее лицо окаменело, побледневшие губы сомкнулись в тонкую полоску. Пальцы нервно стянули на шее трикотажный шарф.

Когда они взлетели, Дастин прижался губами к стиснутым губам Сандры. Она не отвечала на поцелуй, словно потеряв способность к каким-либо ощущениям.

«А, черт с ней. Так даже лучше». — Решил Дастин.

Покружив над морем и берегом минут пятнадцать, Клер тревожно постучала в стекло, подзывая Дастина.

— Фу, черт, у неё барахлит датчик горючего. — Объяснил он Сандре.

В тот же момент что-то щелкнуло и салон стало заволакивать дымом, мотор взвыл. Клер, отчаянно крича, сделала крутой вираж.

— Проклятье, ничего не видно! Да здесь нечем дышать! — Дастин распахнул дверцу. В кабину со свистом ворвался холодный воздух. Мотор угрожающе выл.

Одним движением, дернув за край ремня, пристегивавшего к металлическим поручням кресло Сандры, Дастин освободил его. Но Сандра ничего не заметила, — плотно зажмурив глаза, она беззвучно шевелила губами. Наверно, молилась.

— Мы падаем! — истерически закричала Клер, но понять её мог только Дастин, ждавший команды. Вопль Клер означал, что они приближаются к тому месту, где человеку легче всего отправиться на тот свет.

Дастин толкнул кресло Сандры к двери. Передние колеса нависли над пропастью. Заглянув вниз, он отпрянул, почувствовав, как к горлу подкатывает тошнота.