Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лето, которое меня изменило (ЛП) - Миллер Лиа Рэй - Страница 41
Дверь открывается, и выходит Келси. На ее лице все то же самодовольное выражение, за ней следует Соренсон. Но не только он. Пошел слух, будто что-то происходит. Все, кто был внутри, идут за ними. С этой стороны дома начинается толкотня. Все ждут, что случится что-то интересное.
– О, да! Началось! – Голос Дэна достигает моих ушей, и я вижу силуэт великанского меча, поднятого в воздух позади окружившей меня толпы.
Келси встает в нескольких шагах от меня и скрещивает руки.
– К чему все это?
– Лаовин желает переговорить с тобой, Келси. – Она использует собственное имя для персонажа – ну не глупо ли?
Она смотрит на меня, приподняв брови.
– Я Лаовин, дочь Трулу, – начинаю я дрожащим голосом, – обвиняю тебя в злоупотреблении силой. Ты мучила людей этого прекрасного города, подвергая опасности всех нас. Это неуважение. Я выношу это на суд Смотрящего, чтобы определить твою судьбу.
Я поворачиваюсь к Соренсону.
Позади все шепчутся.
– Это правда, Келси? – спрашивает он.
Она откидывает волосы. Ее прическа просто идеальна, мне этого никогда не добиться.
– Ты, должно быть, разыгрываешь меня. Ты же не веришь этому ребенку, Соренсон? – Келси скрещивает пальцы и наклоняется ко мне. – Отвали, Барби. Я буду доброй и предостерегу тебя: нет ни единого шанса, что такая маленькая дерьмовая принцесска может бросить мне вызов. И никто здесь тебя не поддержит. Тебе нужно уйти. Прямо сейчас.
Краем глаза я вижу, как Логан пробирается сквозь толпу. Теперь его взгляд исцеленный. На щеке немного желтой краски. Его взгляд мечется между мной, Келси и Соренсоном. Скрещивая пальцы, он говорит:
– Ты сошла с ума. Ты не можешь этого сделать, это испортит твою историю. А у нас еще целое лето впереди. Тебе нужно будет вернуться с абсолютно новой историей.
Соренсон пожимает плечами.
– Я не могу ничего сделать. Мэдди продумала всевозможные сценарии. Все было законно. И у нее есть очки опыта для этого. – Он смотрит на Келси, когда произносит последнюю часть.
Я повышаю голос, чтобы меня слышали все игроки:
– Я была на местах преступлений, в домах людей, с которыми случилась беда, и с помощью своего дара я смогла идентифицировать отпечаток ауры, – заявлять это толпе вампиров и кентавров просто безумие. Я ощущаю себя героиней сериала. Но нужно было все это сказать, чтобы никто не подумал, будто я лгу.
Я воспользовалась очками опыта от первой игры, чтобы получить специальную способность чтения ауры, а потом Марта позвонила Томми. Я сказала ему, что хочу исследовать дома людей, чтобы найти конкретную ауру. Он сказал мне, что я найду ее. Когда я спросила, какому конкретно персонажу может соответствовать аура на сегодняшней игре, он назвал Келси. Вот так вот просто. Плюс ко всему, я заработала тонну очков опыта за то, что все это делала.
Келси несколько раз медленно моргает, не отводя от меня взгляда, а потом поворачивает голову к Соренсону.
– Разве не видно, что она врет?
– Мне нужно проверить, кто лжет, а кто говорит правду. Лаовин, не подашь ли ты мне руку, чтобы я мог прочесть твои мысли? – Он протягивает руку.
В обычной ситуации мой персонаж был бы против того, чтобы кто-либо копался в его голове, но так как это – единственный способ доказать, что я права, мне приходится согласиться.
Он держит мою руку долго и напряженно, хотя уже знает, что увидит.
– Лаовин говорит правду! – Он всплескивает руками для пущего эффекта и поворачивается к толпе.
Это работает. Все взгляды обращаются к нему. Наваждение спадает, когда фальшивая борода мастера цепляется за часы на руке.
Взгляд Келси мечется между мной и Соренсоном, а потом обращается к стае темных фейри. Но они затерялись в толпе, не желая рисковать своими шкурами ради нарушителя.
Мы обе смотрим на Соренсона.
– Келси, – говорит он. – Если ты сдашься на суд Правительства, мы можем помиловать тебя. Если ты раскаешься, конечно. Если ты не сдашься… Не думаю, что тебе это поможет. Я рекомендую сдаться. Сейчас.
Становится тихо. Единственный шум – звук проезжающего мимо грузовика.
Келси напрягается. В следующую секунду она вытягивает из-за спины меч. Он похож на саблю, но, ясное дело, сделан из пены и разрисован, как вы уже догадались, черным спреем.
– Никогда! – кричит она, и все отходят назад.
Я слышу топот ног позади меня.
– Получай! – кричит Дэн, его меч почти задевает меня по уху. Соренсон встает между Келси и мной.
– Нет. – Я останавливаю Дэна рукой и слегка прикасаюсь к плечу мастера. – Дай мне доказать, что я нахожусь здесь заслуженно. Разреши мне закончить мой квест.
Соренсон кивает.
– Дай, пожалуйста, мне свой лист персонажа.
Я достаю лист из сумки. Мастер идет к Келси и просит ее о том же. Она тянется к своему корсету и вынимает свой лист, отдает и возвращается к своей стойке.
Соренсон идет обратно за пределы площадки и что-то шепчет Торраку в ухо. Потом подает ему что-то из складок своей мантии. Торрак быстро идет к тротуару, садится в припаркованную прямо напротив машину, опускает вниз стекла и врубает стерео. Начинает звучать тяжелая грохочущая техно-музыка. Это что, саундтрек к «Матрице»?
Я отвлеклась, наблюдая за Торраком, и Келси набрасывается на меня с мечом. Она ударяет меня по плечу. Конечно, это не физически больно, но когда Соренсон кричит:
– Минус двадцать очков здоровья у Лаовин.
Я до боли стискиваю челюсть.
Переключаю внимание на нее, и мы начинаем кружить напротив друг друга. Слава богу, я сняла шпильки.
– Я знаю, почему ты все это делаешь, – говорит она, – Он расстался с тобой. Он больше не прикоснется к твоей распутной заднице, даже если ты останешься последней чирлидершей на Земле.
Ее слова задевают, но я не позволяю себе сдаться. Мои пальцы сжимаются вокруг шарика для пинг-понга – энергетического шара! – в моей сумке. Я резко бросаюсь влево, и она замахивается, но я уже ухожу направо. Мой шар летит четко и ровно, попадая в левый висок Келси.
– Минус 20 очков Келси, – комментирует Соренсон.
Я продолжаю кружить, пока она оглядывается в поисках того, что ее задело, и ударяю в спину еще одним шаром.
– Еще минус 20 у Келси.
– Как могут ее удары быть сильнее моих? Нет ничего…
Я снова попадаю по руке.
– Я говорю не как персонаж! Что значит: перестань бороться, сучка.
Она отбрасывает меч на землю.
Я скрещиваю пальцы и смотрю на Соренсона.
– Но ведь ее пальцы не были скрещены, верно?
Дэн позади меня подает голос:
– Я не видел, что она скрестила пальцы.
– И я, – вторит Соренсон. – Удар зачтен.
Голова Келси мечется от лица к лицу, думая, что ее разыгрывают. Ее взгляд находит мой, из нее вырывается рычание. Я подмигиваю и расплетаю пальцы, чтобы схватить следующий мяч.
Она бросается на меня, метя мне в колени, но я быстрее. Я подпрыгиваю и делаю прыжок, касаясь руками пальцев ног. Спасибо чирлидингу. Толпа восхищенно выдыхает:
– Вау!
Бросок вывел Келси из равновесия, и она почти падает, едва успев опереться на руку. Я использую эту возможность, чтобы бросить очередной шар, но она вдруг ловко отбивает его мечом и поднимается на ноги.
Мы снова начинаем кружить напротив друг друга, обе слишком гордые, чтобы отвести взгляд первыми. Она атакует меня, беспорядочно размахивая мечом в воздухе. Я продолжаю отступать, меча шар за шаром в ее грудь.
– Еще минус двадцать, сорок, шестьдесят! Келси, перестань атаковать! – Соренсон делает шаг к нам, но запутывается в своей свободной мантии.
– Остановись, Келси, остановись! – голос Логана доносится откуда-то издалека.
Но Келси не останавливается. Она продолжает наступать на меня. У меня закончились шары, и мне некуда бежать из этого круга людей. Правила в книге гласят, что если у персонажа заканчиваются магические боеприпасы, ведущий игры должен остановить борьбу, чтобы персонаж смог пополнить запасы. Очевидно, это и пытаются сделать Соренсон и Логан, но Келси не слушает.
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая