Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие мечты (ЛП) - Грант Донна - Страница 16
Мир взорвался яркими звездами, когда Ава достигла оргазма. Линкольн вознес ее на вершины, починил ее сломанный мир.
Образ чистейшего удовлетворения в его глазах, и его длинные темные волосы, растрепавшиеся вокруг головы, — эта картина навсегда останется в ее памяти.
Ава начала приходить в себя от наслаждения, когда Линкольн достиг своего освобождения и зарылся лицом в ее шею.
Еще долго они стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. Казалось, время остановилось. Вода стекала по их разгоряченным телам. Ава вдыхала его запах, аромат его мужского тела, который навсегда останется в ее памяти, в ней. Когда Линкольн поднял голову, Ава улыбнулась и удивилась, как же она жила без него все это время.
Он мягко и очень нежно поцеловал ее, и опустил на ноги. Не произнеся ни слова, мужчина взял мыло и начал мыть ее.
Когда он закончил, Ава вымыла его, уделив особое внимание его внушительному мужскому достоинству. Он закрыл глаза и блаженно улыбался, пока она намыливала его волосы, позволяя ее ногтям легонько царапать ему голову.
Ава не спешила возвращаться в реальный мир, потому что пока они были здесь, все страхи и ужасы их не касались, они были где-то далеко от них.
Смыв пену, Линкольн выключил воду, открыл дверь, схватил полотенце, и, стал сам вытирать ее.
На глаза Авы навернулись слезы. Линкольн заботился о ней, опекал ее, словно она была ему дороже всего на свете. Будто была для него очень важна... была особенной.
Ава нашла еще одно полотенце и когда девушка повернулась, Линкольн уже стоял рядом с ней, вытянув руки, ожидая ее, желая принять ее в свои объятия.
Они оба засмеялись. Ава никогда не знала, что вытирать кого-то может быть так весело. Он не дал ей закончить, вместо этого поднял ее на руки и отнес в постель.
Под одеялом они снова оказались в объятиях друг друга. В тишине она слышала голоса внизу, но не могла разобрать слов.
— Не волнуйся. Ты в безопасности, — произнес Линкольн.
— Благодаря тебе и твоей семье. Спасибо.
Он поцеловал ее в лоб и крепче обнял.
— Прости что думала, будто ты связан с исчезновением моего отца. Это было несправедливо.
— Мы были последними, кто видел его. Конечно же, твои обвинения были обоснованы.
Она облизала губы и прикрыла глаза, не в силах держать их открытыми.
— Думаешь, он все еще жив?
— Узнаем все, что сможем от Соломона. Если понадобиться, поедем в Новый Орлеан.
Это ее удивило.
— Ты оставишь свою семью?
— Ради тебя, да.
Ава заставила глаза открыться, чтобы посмотреть на него.
— Ты хороший человек, Линкольн.
— Только не говори никому, — сказал он, подмигнув.
~ ~ ~
Линкольн позволил Аве уснуть лишь после бесчисленных занятий любовью. Они провели в постели последние несколько часов, выбираясь лишь, чтобы набрать еды и вновь запереться в комнате. Он хотел остаться с ней, но наступал рассвет после полнолуния, и ему нужно было поговорить с Соломоном. Линкольн оделся и тихо покинул комнату.
Поспешив вниз, он прошел на кухню, где застал братьев, сидящих за столом.
— Ты как раз во время, — проворчал Кристиан.
Бо что-то невнятно пробубнил и в нетерпении поднялся на ноги.
Винсент одарил Линкольна понимающей улыбкой. Линкольн пытался сдержать ухмылку, но не смог, он дал пять Вину, когда проходил мимо.
— Готовы? — спросил Кристиан, когда вся четверка стояла на веранде с одеждой в руках. Утреннее солнце начинало разгонять ночные тени, а трава покрылась росой.
Линкольн первым дошел до двери. Он открыл ее и направился к каменной постройке, братья следовали за ним.
Внутри было тихо, и это насторожило Линкольна. Он отпер двери и открыл их, достаточно широко, чтобы пройти. Винсент включил свет. Кейн спал мертвым сном, Соломон сидел, упершись спиной в металлические прутья клетки и молча, смотрел на брата.
— Сработало, — произнес Соломон. — Я сомневался, но ты оказался прав, Вин.
Винсент отпер его клетку.
— Можешь отвезти его домой, Соломон. Полагаю, Линкольн и Ава захотят поехать с тобой.
Кристиан бросил Соломону одежду и проверил замок на клетке Кейна. Бо прислонился к стене и перочинным ножом пытался вынуть занозу из ладони.
Соломон быстро оделся и испытующе посмотрел на Линкольна.
— Везти Аву в Новый Орлеан не самая удачная идея, кузен.
— Из-за жрицы Дельфины? — спросил он.
— Именно. Посмотри, что она сотворила с моей семьей? Она хочет, чтобы Ава умерла, и она убедиться, что так и будет.
Линкольн сжал кулаки.
— Только через мой труп.
— Может дойти и до этого. — Соломон перевел взгляд на Кристиана, затем на Бо и наконец, на Винсента. — Вы именно этого хотите? Потерять своего брата из-за какой-то чокнутой стервы?
— Нет, — ответили они в унисон.
Соломон поморщился, натягивая рубашку.
— Я не хочу, чтобы ваша кровь была на моих руках. Особенно Авы. Я в долгу перед ее стариком. Благодаря ему, я понял некоторые вещи, прежде чем пришел сюда.
— Эээ, парни, — произнес Бо, когда он выпрямился и посмотрел на дверь здания.
— Как раз во время, — сказал Соломон с улыбкой.
Линкольн нахмурился, когда Соломон вышел из клетки и прошел мимо кузенов. Они быстро последовали за ним. Линкольн подтянулся, когда увидел черный грузовик “Додж”. Дверь открылась, и из него вылезли двое мужчин. У одного из них были такие же ярко-голубые глаза, как и у Соломона, что становилось понятно, — это их кузен, второй мужчина был старше, лицо в морщинах, а в каштановых волосах серебрилась седина.
— Будь я проклят, — произнес Бо с широкой улыбкой. — Джек Леде.
Соломон помахал двум мужчинам. Линкольн не мог отвести взгляд от Джека. Он шел, слегка прихрамывая, и с повязкой на левом глазу.
— Эта уродливая задница рядом с Джеком самый младший Лару, Курт, — сказал Соломон.
Курт бросился на Соломона, сбивая его с ног. Смеясь, братья начали подниматься на ноги.
Джек остановился напротив Линкольна.
— Я слышал ты спас мою Аву.
— Это наша общая заслуга, — ответил Линкольн.
Джек протянул руку, а когда Линкольн пожал ее, улыбнулся.
— Я помню тебя, Линк. Ты всегда сидел в сторонке и натачивал свои охотничьи ножи. Ава не могла оказаться в лучших руках, чем вы парни. Большое спасибо всем вам.
Линкольн хотел ответить, когда заметил блеск каштановых волос. Он посмотрел мимо плеча Джека и увидел Аву, идущую к нему в джинсовых шортах, серой футболке и с сияющей улыбкой.
— Она думает, что ты бросил ее, — поспешил сказать Линкольн Джеку. — Будь помягче с ней.
Джек обернулся, чтобы понять, о ком говорит Линкольн. Ава заметила Джека. Ее улыбка сошла с лица, и она остановилась.
— Хм, что ж..., — промямлил Кристиан и скрылся в лесу.
Джек провел рукой по лицу.
— Она выросла, и стала прекрасной женщиной.
— Папа? — спросила Ава.
Линкольн обошел Джека и встал рядом с ней.
— Соломон попросил своего брата привезти сюда Джека.
— Что я должна сказать? — прошептала она, глядя через его плечо на своего отца.
Линкольн заправил локон ей за ухо.
— Скажи ему, что у тебя на сердце.
Он начал отходить, но девушка схватила его за руку. Ее янтарные глаза умоляли его.
— Останься со мной.
Линкольн кивнул и подошел с ней к ее отцу. Спустя несколько неловких моментов, пока Джек пытался сморгнуть слезы, Ава обняла его. Слезы покатились по лицу Джека, когда он крепко обнимал дочь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Все получилось, — произнес Винсент, делая большой глоток пива.
Линкольн сидел рядом с ним на веранде и наблюдал, как Ава прогуливалась вместе с Джеком по берегу. Они говорили уже несколько часов.
— Да? Ава нашла отца. Ей больше нет необходимости оставаться здесь.
— Ты собирался отвезти ее в Новый Орлеан.
— Я надеялся, что немного больше времени со мной помогло бы ей понять… — Черт. Он даже не мог произнести это.
- Предыдущая
- 16/17
- Следующая