Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты ждала меня, Заруна? Книга первая (СИ) - Лу Энн - Страница 132
Мэнона что-то залепетал на таракском, но она его перебила:
- Говори со мной на ириданском. Мне нравиться его практиковать. Как жаль, что это удается так редко... - слева скользнул темный силуэт, и я увидела обладательницу бархатного голоса.
Я всегда думала, что женщины-тараки очень страшные. В этом заблуждении я утвердилась, увидев ухунов, жабо-подобных монстров. И те парни, хуны, что были с Мэноной в первом его визите, хоть и были симпатичнее, но не внушали надежды, что их женщины лучше. Однако представления оказались страшнее реальности. То, что я увидела, изумило меня.
В этой женщине было все гармонично и красиво, почти по-человечески. Слегка вытянутое лицо, с переносицей и намеком на брови. Пухлые губы, большие глаза, легкое окончание носика, плавно переходящее в верхнюю губу, острая линия подбородка и два бездонных синих океана глаз. Заметив мое изумление, она слегка усмехнулась и шагнула в сторону, остановившись у моих ног так, чтобы лучше видеть мое лицо. Только тогда я увидела ее особенность. Чуть ниже линии бедер, прикрытое бирюзовым бархатным плащом, виднелось удлинение ее тела. У других там находился хвост. У нее же это был яйцеклад. Небольшой по размеру, он лишь увеличивал визуально ее бедра и чем-то напоминал муравьиный зад. Она, не отрывая взгляда от меня, обратилась ко все еще горбатившемуся на полу гадаку:
- Встань! Мне неудобно так с тобой разговаривать.
Он тут же, как напружиненный, вскочил на ноги и одновременно развернулся. Хаягетта снисходительно обратила на него взор и произнесла:
- Я пришла посмотреть на наше дорогое, - на этом слове она сделала ударение, - приобретение.
Мэнона уставился на нее раболепным взглядом и ответил:
- О! Моя хаягетта! Мне льстить, что вы интересоваться мой работа!
- Я интересуюсь своими вложениями. Мы еще так много не платили за рабов. Ты уже что-то выяснил? Она подходит к ахото?
Мэнона замялся и опустил с сомнением глаза.
- Она идеальна... только...
- В чем проблема? - она одарила его ледяным взглядом, от которого замерз бы и Раголар.
- Ее тело еще не готово...
- Почему ты еще этого не сделал?! - она сверкнула глазами. - Мое гото уже в инкубаторах! У тебя день!
Гадак вздрогнул, будто его ударили по голове.
- В ней слишком много гакте.
- Гакте?!! - она расширила глаза. - Она была ниритой?
- Не знать... у нирит не бывать так много гакте...
Она нахмурилась и сжала губы в суровую линию.
- Ты хочешь сказать, что она... этого не может быть! - хаягетта распахнула широко рот и забыла его закрыть.
- Я ничего не хотеть сказать. Я просто думать, что она действительно особенный! - лихорадочно закачал головой Мэнона.
Женщина захлопнула рот и с сомнением уставилась на меня:
- Нет... - качнула она головой, словно отгоняя мысль, как назойливое насекомое. - Все верно, просто она действительно особенная... Наездники на такое не пойдут. Ладно, выведи из нее это.
- Я уже ввел ей мухир, моя хаягетта, - покорно склонил голову Мэнона.- Но он действовать медленно. Эээ... двадцать часов.
- Это слишком долго. Вколи ей больше. Мы не можем ждать.
- Это повредит ей.
- Насколько?
- Может парализовать.
- Какова вероятность?
- Восемьдесят процент.
- Делай! - она надменно повела бровей. - Мне все равно, что с ней будет. Нам нужна наследница. Я скоро отойду... наследница должна быть моей, а не... - она осеклась и резко развернулась к выходу. - Ладно, я ухожу. Чтобы завтра гото было уже оплодотворено. Я не хочу использовать герака. Я уже слаба для этого, - мне показалось, или она грустит?
- Я сделать, что в моих силах, - Мэнона согнулся так сильно, что я испугалась за его позвоночник, как бы он не переломился.
Она махнула рукой и быстро удалилась. Все то время, пока она шла к выходу, мой эскулап качался как качели, вверх-вниз, вверх-вниз. Когда дверь с шипением закрылась, он упал на кресло у стола и обреченно уронил голову на ладони. Застонал.
Я же только что и могла, так это испуганно таращиться на него. Медленно дошла суть их разговора: меня может парализовать.
- Мэнона? - мой голос болезненно сипел.
- А? - он оторвался от руки и взвел на меня затуманенный взор.
- Мэнона, о чем она говорила? Ты хочешь сделать так, чтобы меня парализовало?
- Она наша хаягетта. Она приказать - я делать. Она - королева. Она правит. Она класть яйца тарака.
- А что такое мухир?
- Это сыворотка. Она чистить кровь от фермент ниясыть. Долго чистить. Я и так тебе много вколоть. Оно иметь побочный действия.
- Какие?
- Ты не обонять. Плохо щупать. Видеть туман. Есть у тебя такое?
- Да...- мой голос испуганно вздрогнул.
- Если еще вколоть мухир, быть хуже.
- Ты будешь делать так, как она сказала?
- Она - хаягетта. Я ее слушать. Она приказывать - я исполнять. Иначе я умирать. Ты должна простить Мэнона.
Мое горло свело судорогой и я почувствовала, как начинаю задыхаться.
- Слушай, Мэнона, но ведь это навредит мне, ведь так?
- Так. Ты сильно пострадать.
- Но тогда вы потеряете меня. А вы хотели меня использовать еще и продать другим ульям. Ведь ты мне это говорил?
- Да, говорил.
- Ты хочешь причинить урон улью? Твоя хаягетта думает только о себе, а не об улье. Она хочет побыстрее уладить свои проблемы.
Он озадаченно нахмурился и сразу ничего не ответил. Долго думал, неотрывно рассматривая мое лицо. Что-то было в его глазах... доброе.
- Ладно, я что-нибудь подумать, - кивнул он, решив что-то для себя, наконец, и склонился над монитором кома.
После этого его словно выключило из реальности на долгий час. Потом он подошел ко мне, сел рядом и сказал:
- Я думать, что тебе не надо больше мухир. Я подождать... Хочешь, мы поговорить? Я любить говорить с людьми. Все смеяться надо мной. Но я жалеть люди. Они не виноват, что когда-то герн нас скрестить и сделать нас, тараков, зависимыми от человек. Я даже приручить одну из них, - он кивнул в сторону сидящей молчаливой Шуки. - Она уже давно у меня и хорошо слушаться. Хорошо убирать лаборатория. Хаягетта подарить ее мне в знак поощрения! - он самодовольно сверкнул глазами.
Я облегченно вздохнула и кивнула ему.
Часть 8. Спасение
С глазами, полными ужаса, я смотрела на инъектор, занесенный надо мной. Я понимала, что ничего не буду чувствовать, но пугало то, что именно Мэнона хотел сделать. Такое ощущение, что я оказалась в лаборатории лишенного здравого рассудка ученого, пытающегося реализовать свои извращенные фантазии. По рассказам гадака, ему нужно изъять у меня... кхм... плодовые клетки или яйцеклетки, которые имеют уже поделенную ДНК - это для простоты сращивания ее с поделенной клеткой тараков. Тогда возможна чистка и слияние их генов.
Из слов Мэноны я поняла, что тараки вырождаются, так как они - плод рук талантливых генных инженеров гернов. Изначально их не существовало. По-сути, тараки - это плод смешения генов гернов и людей. Сначала не было так. Что заставило гернов экспериментировать, неизвестно, но они решились на это, создав новый, иной вид существ. И не люди, и не гадаки. Тараки - искусственные мутанты. Поэтому их существование зависит от постоянного контроля чистоты генов. Вырождение тараков неизбежно. Уже испокон веков в структуре общества тараков существуют особые индивиды, такие как Мэнона, которые особым образом следят за чистотой генов. Это необычные тараки. Их называют гадаками. Они очень умные и способные, но физически слишком слабые. То, чем обладают остальные тараки, они лишены. Гадаки маленького роста, худосочные, угловатые, у них отсутствуют способности телепатического внушения. Все, за что их терпят и ценят в таракском обществе - мозги. Никто так не знал гены, как они. Каждый гадак мог наизусть записать всю последовательность ДНК и тарака, и человека от начала до конца. У них просто феноменальная память. Они великолепные изобретатели и потрясающие импровизаторы. Мэнона был среди них одним из лучших. Пока он ждал нужной точки очищения моих клеток от гакте, фермента ниясыти, он столько рассказал мне о таракском обществе, укладе жизни, социальной структуре, правилах и обязанностях, что голова пошла кругом. То, что всегда оставалось загадкой в учебниках атконноров, легко и доступно объяснил гадак.
- Предыдущая
- 132/143
- Следующая