Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странные игры - Нетылев Александр Петрович - Страница 42
Падение шпион погасил кувырком, но дистанция была разорвана, и противник мог снова переключиться на Марию. Не собираясь давать ему такую возможность, Чезаре поднялся и бросился в быструю атаку. Киборг встретил его колющим ударом... и кардинал не стал уклоняться.
Клинок катаны почти по самую рукоятку вошел в его живот, выйдя с другой стороны. И вот так заблокировав оружие противника, Чезаре со всей силы рубанул по шее убийцы. Скошенный клинок прорубил шею почти до середины, белым огнем плавя металлические контакты. Новый рывок - и голова "киберниндзя" отлетела в сторону.
- Ай-ути, - озвучил лжеитальянец термин японского фехтования, обозначавший взаимное поражение бойцов.
- Вот ещё! - возмутилась Мария, после чего взяла его за шкирку и оттащила прочь, фактически снимая его с меча застывшего всё в той же позе безголового "ниндзя", - Ты чем думал вообще?!
Чезаре зашипел от боли.
- Вообще-то, - сварливо заметил он, - Вынимать клинок из раны... до доставки раненого к врачу... не рекомендуется...
- Это если нет наноботов, останавливающих кровь, - возразила девушка, - А ты, между прочим, до сих пор под их действием. Сейчас введем регенерин и будем думать, как выбираться отсюда.
Она без труда удерживала его на весу, но Чезаре придерживался более традиционных взглядов на отношения и полагал, что мужчина должен носить женщину на руках, а не наоборот. Поэтому при первой возможности он слез на крышу. Тут же покачнулся, но не без труда устоял на ногах.
- А что тут думать? Вертушка уже давно в пути... Даже если мы переберемся на другую крышу... Это роли не сыграет. Так что лучше не рыпаться и переждать здесь... На всякий случай все же сбивая неучтенные транспорты превентивно.
Он предпочел все же сесть. Поверженный противник его изрядно нервировал: чутье охотника подсказывало, что он еще жив.
- Ой, - спохватилась Мария, - Аптечка-то осталась на мотолете...
- Я продержусь, - заверил мужчина.
Им оставалось ждать.
Чем ближе Аки подходила к зданию, где сейчас должна была находиться Мелисса, тем сильнее ее одолевали сомнения. План казался все более глупым, дырявым... Зеленоволосая уже решила, что если не застанет наемницу на месте, уйдет обратно к Рейко.
И разумеется, стоило ей пообещать это себе, как она практически нос к носу столкнулась с торопившейся куда-то Чанг.
"Если уж оказался в свете софитов, надо играть, а не убегать..." - подумал Рю, а Аки окликнула безопасницу напряженно-ожидающим тоном:
- Мелисса Чанг?
- Виновна, - не останавливаясь, ответила та.
- Что тебе надо от моего брата? - крикнула Аки, после чего выхватила калибур и рубанула им по стене рядом с головой Чанг, - Ответь главе клана Есикава или умри!
- Ой, ну не надо, - китаянка остановилась, и чувство Пустоты немедленно просигналило об опасности.
- Не до тебя сейчас.
- Отвечай!!! Сейчас же!!!
Все летело в тартарары. Она реагировала слишком спокойно.
- Или что? - сухо спросила безопасница, - Ты сломаешь стену, вырвешь мне клок волос и оторвёшь кусочек уха, а я в ответ тебе прострелю из крупнокалиберного живот, а возможно, даже печень?
- У меня хватит сил отрубить тебе голову! - возмутилась Аки, - Отвечай, иначе скажу Нарьяне, что ты довела его!
Зеленые глаза воинственной "дриады" начали чуть заметно пульсировать. Мир вновь наливался зеленью.
- Ну давай же, - на губах Мелиссы появилась хищная улыбка. Она приподняла подбородок, словно бы желала, чтобы Аки было проще нанести удар. Она не боялась смерти. В отличие от Рю, она не боялась. Смерть была для нее лишь любимой игрой. А когда играешь, ты знаешь, что можешь проиграть.
- Чего ждёшь?! Рубани! Посмотрим, кто из нас быстрей! Быть может, повезёт, и мы обе сдохнем!
Рю прекрасно знал выход. Бросить калибур и бежать. Бежать. Спасать свою жизнь. Снова и снова. Снова и снова... Хватит!
- Ты угрожала моему брату и неизвестно что с ним сделала!
Ответ был не ахти, но молчать было нельзя.
- Я показала ему особое искусство горизонтального боя, - сообщила Мелисса, со скоростью мастера йайдзюцу выхватывая пистолет, - Тоже желаешь попробовать?
- Для тебя это просто шутка?!
Аки попыталась перебросить безопасницу через себя движением айкидо... Но не успела. Грянул выстрел, и стена рядом с ней окрасилась в красный. Наверное, она упала бы, если бы Мелисса не подхватила ее за талию. Дышать вдруг стало тяжело и... мокро. Следующий же выдох Аки стал до ужаса скрипучим.
- Обожаю вкусных маленьких девочек, - хищно оскалилась Чанг, после чего, небрежно запихнув пистолет обратно в кобуру, накрыла своими губами губы "дриады" в жадном поцелуе.
От дальнейшего унижения ее спас телефонный звонок. Неохотно отстранившись, наемница взяла трубку.
- Ясно. Поняла. Скоро буду.
Выключив телефон, она сунула Аки в руке ближайшему из зевак-студентов - какому-то мутному типу с белыми волосами.
- К Рейко. Живо.
Рю не помнил, как его несли. Чем больше крови покидало его тело, тем сильнее он терял сцепление с реальностью. Где-то в глубине его сознания звучали слова, произносимые знакомым голосом, который он, тем не менее, сейчас не узнавал:
- Безупречный воин пользуется мечом, но не убивает других. Он использует меч, чтобы возвращать другим жизнь. Когда нужно убить, он убивает. Когда нужно дарить жизнь, он дарит жизнь. Убивая, он полностью сосредоточен; даря жизнь, он полностью сосредоточен. Не определяя, что хорошо, а что плохо, он видит хорошее и плохое. Не пытаясь проводить различия, он различает без затруднений. Ступать по воде для него всё равно что идти по земле, а идти по земле - всё равно что ступать по воде. Он достиг этой свободы и теперь никто в мире не может смутить его. Во всём, что он делает, ему нет равных.
Перед внутренним взором зеленоволосого пролетали картинки из давнего и не очень прошлого: Ноэль, тренировки разрубания предметов тамаси-гери, уроки игры на флейте... Убийства. Убийства, убийства, убийства. Он не видел их тогда, ведь убивал не он, а тэнгу. Но он видел их сейчас.
- У каждого есть острый меч, и в каждом он пребывает в совершенной полноте, - продолжал таинственный голос, - Постигшие нагоняют страх даже на Мар, а несведущих легко обманывают даже еретики. С одной стороны, когда два совершенных мастера скрещивают мечи, невозможно предсказать итог поединка. Это напоминает Шакьямуни, держащего цветок, и Кашьяпу, едва заметно улыбающегося. С другой стороны, виденье одного и понимание трёх остальных, выявление незначительных, на первый взгляд, различий, для всего этого достаточно одной лишь ловкости. Если кто-нибудь достиг этого, он разрубит вас на три части ещё до того, как вы увидите одно и постигнете три. Что и говорить, если вы столкнётесь с ним лицом к лицу?
Рю увидел... нет не увидел. Скорее ощутил всю комнату на какую-то короткую секунду. А потом он вновь видел бой с огромным онрё. Со стороны. В зелёном шторме лишь пульсирующий силуэт тенгу и гораздо более заметно пульсирующий силуэт врага, своим пульсом выдающий будущие свои действия...
- Для проявления этой великой способности нет установленных правил. Правильное действие, неправильное действие, даже небеса не могут разобраться в этом. В чём же природа этого мастерства? Древние говорили: "Когда в доме нет картины с изображением Бай Чже, привидений вообще не существует". Если человек закалил себя и постиг этот принцип, он будет одним мечом повелевать всем сущим под небесами.
Для тэнгу на самом деле не было разницы, убивать или не убивать. Рю не мог этого понять, но он чувствовал: всего один шаг отделяет это существо от того, чтобы быть абсолютно нейтральным. Но оно никогда не сделает этот шаг. Ведь в голове Рю сидит запись о том, что нужно делать в бою с мечом.
- Для проявления этой великой способности нет установленных правил, - повторил голос свою максиму, - Если великая способность этого учения откроется вам, это произойдёт спонтанно, без каких-либо закономерностей. И всё же её называют великой способностью, потому что она простирается в десяти направлениях, и нет такого места, где бы её не было хотя бы на волосок. Установленное правило - это закон или предписание. Но не существует законов и предписаний, которые способны пролить свет на действие великой способности.
- Предыдущая
- 42/112
- Следующая