Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Зима (СИ) - Махавкин Анатолий - Страница 48
Из душного облака показались блестящие шлемы гвардейцев, спешащих на перехват беглецов. Впереди, прихрамывая на правую ногу, бежал высокий черноволосый человек с длинным палашом в руке. Глаза Джаббы яростно сверкали, зубы скалились в злобном оскале и даже через оглушительную какофонию катастрофического пожара, можно было расслышать его рычание.
- Как мне кажется, мы немного задержались, - хладнокровно заметил Хастол, - Самое время продолжить бег.
- Я не могу! - жалобно пробормотала Шания, с трудом удерживаясь на подгибающихся ногах, - Чувствую, что вот-вот упаду. Послушайте, я ведь не нужна солдатам, поэтому оставьте меня и спасайтесь.
- Какая ерунда, разрази меня гром! - рявкнул Джонрако и взвалил девушку на плечо, после чего бросился в сторону лестницы, - Вечно они придумывают какую-то чепуху!
Хастол бежал следом за ним, не забывая, время от времени, оборачиваться, чтобы убедиться в том, что преследователи ещё далеко. На их счастье, жирный великан, очевидно - владелец "Вечерка" попытался преградить дорогу солдатам, чтобы выяснить, кто оплатит сегодняшнее "веселье". Красная пятерня вцепилась в доспех капитана гвардейцев и сиплый голос прогундосил:
- Что вы натворили? Вы же обещали, что будет тихо!
Рык взбешённого Джаббы мог бы напугать даже демонов, появись они здесь. Потом жирное тело, точно пушинка, взлетело в воздух и пролетев внушительное расстояние, обрушилось на лавку, разнеся её вдребезги. Вышибалы, не сумевшие сообразить, в чём заключалась соль продемонстрированной пантомимы, постарались отомстить за поруганную тушку хозяина и были мгновенно сметены потоком солдат, устремившихся за командиром.
Всё это продолжалось не так уж и долго, но даже небольшой заминки хватило беглецам, чтобы благополучно добраться до лестницы-паутинки.
Здесь выяснилось, что Шания, которую продолжал тащить капитан, окончательно лишилась сил и не сможет даже встать на ноги. Глаза девушки закатились и она вновь потеряла сознание. Глухо рыкнув, Собболи поудобнее уложил деликатную ношу и точно экзотический краб пополз вверх. Сквозь крепко сжатые зубы он подробно излагал все свои соображения по поводу родственников строителей таверны, устроивших эдакую шутку с несчастными посетителями. Хастол неслышно следовал за ним, точно шагал по ровной дороге, отвлекаясь лишь на взгляды вниз.
Троица успела добраться до входной двери, когда отряд гвардейцев начал подъём. Впрочем Джабба, шагавший впереди, внезапно уставился вверх и громко выругавшись, скомандовал отступление. Глаза Джинсерхуа, казалось, метали огненные стрелы и не мудрено: Хастол, отставший от товарищей, задержался на верхней площадке и в его руке вновь появился длинный чёрный клинок. Одного взмаха хватило, чтобы две, из четырёх стоек, крепивших лестницу к стене, оказались перерублены. Хрупкое сооружение затрещало, но выдержало. Тогда парень нанёс второй удар, покончивший с непокорной паутиной ступеней. Серебристая конструкция, застонав, рухнула вниз, в полёте рассыпаясь на отдельные элементы, которые со звоном падали на пол.
Чертсоли посмотрел вниз и наткнулся на взгляд Джаббы. Две пары чёрных глаз; одни - пылающие ненавистью и другие - абсолютно спокойные, установили краткую связь. По губам Хастола скользнула лёгкая улыбка и он бросился следом за спутниками.
Но Джабба не выглядел сломленным или побеждённым: он тотчас повернулся к подчинённым и начал отдавать приказы. Часть гвардейцев направилась к чёрному входу, а остальные остались рядом с командиром. Вперёд выступили несколько бойцов с огромными арбалетами в руках. Залп - и абордажные крючья впились в площадку, нависающую на пылающим залом таверны, протянув к ней натянутые верёвки. Не медля ни секунды, солдаты начали подъём вверх.
Однако их командир не стал торопиться. Джабба достал из поясной сумки маленький чёрный куб с белыми точками в центре каждой грани. Инструкции, полученные капитаном от Магистра были весьма чёткими и непротиворечивыми. Чародей предусмотрел, что арест преследуемых может столкнуться с определёнными трудностями, поэтому предоставил своему посланцу особое оружие.
Джинсерхуа изучил предмет и нашёл точку, которая, в отличие от остальных, была не белого, а золотого цвета. Гвардеец ткнул в неё пальцем, ожидая получить болезненный укол или ожог, как это частенько случалось с другими устройствами Магистра. Вместо этого он ощутил, как его ноготь продавил нечто, напоминающее оболочку медузы. Кубик тотчас лопнул, превратившись в крохотное чёрное облачко, исчезнувшее в густом дыму горящей таверны. Дело было сделано.
Громыхнуло и пламя пожара охватило новый участок зала, жадно пожирая лавки и столы. Полупьяные посетители испуганно метались среди обжигающих языков, не в силах отыскать спасительный выход. Помещение, мало-помалу, превращалось в огненную ловушку для обезумевших, от страха, гостей. Некоторые уже начали гореть.
Почти все гвардейцы благополучно покинули "Весёлый Вечерок" и капитан торопливо вскарабкался по верёвке вверх. Когда Джабба оказался на площадке, он бросил прощальный взгляд на погибающий трактир. Внизу неистово плясало целое море огня; лопнувшие бочки выпустили наружу спиртовую заготовку и та тотчас занялась. Пылающая жидкость растеклась повсюду, проникая в самые отдалённые щели. Некоторые из посетителей, то ли самые трезвые, то ли самые разумные, карабкались по верёвкам, а остальных поджидала неминуемая гибель.
Пожав плечами, Джабба вышел на улицу, где его подчинённые ожидали дальнейших приказов. Вообще то Магистр сказал оставаться на месте, после использования кубика, но улыбка Хастола не давала покоя деятельному гвардейцу. Мысль о том, что его враг может благополучно добраться до корабля, приводила Джинсерхуа в бешенство.
- Вперёд! - скомандовал он, - В порт.
Джонрако начал уставать: дыхание его сбилось давным-давно, а теперь и ноги, время от времени, норовили подцепить одна другую. Едва не свалившись на грязные булыжники мостовой, он остановился и осторожно сняв Шанию с плеча, привалился спиной к стене ближайшего дома. Шедший сзади Хастол тоже остановился и вопросительно посмотрел на спутника.
- Возможно я мог бы чем-нибудь помочь? - поинтересовался он, возвращаясь к привычной манере разговора, - Боюсь, сейчас - не самое лучшее время, для остановок.
- Да иди ты! - беззлобно ругнулся Джонрако и повёл ладонью по лбу, стряхивая капли обильного пота, - Чего пристал? Вот передохну пару чёртовых минут и пойдём дальше.
- Разрешите мне немного понести девушку, - попросил парень, но без уверенности в голосе, точно заранее подозревал отказ, - Это позволило бы вам отдохнуть.
- Может ты и силён в своих штучках, чтоб мне лопнуть! - выдохнул Собболи и помотал головой, - Но не думаю, будто ты сильнее меня, приятель. А если ещё и ты свалишься, мне как - вас обоих тащить? Тогда нам точно крышка!
- Но, капитан, - начал Хастол, - Вы не...
- Вопрос закрыт, - отрезал тот, - Я немного отдыхаю и мы продолжаем...Что это, чёрт побери?
Они стояли на одной из замусоренных улиц ночного Черза, под нависающими стенами дряхлых зданий. Ни единого огонька в окнах, из-за чего казалось, будто путь пролегает между скал, неведомой прихотью поставленных в виде ровной улицы. Вокруг стояла мёртвая тишина, не свойственная даже самой глубокой ночи. Даже обычные, для подобного времени, насекомые не устраивали назойливых концертов и молчали ночные птахи. Куда-то исчезли и бродяги, которых язык не поворачивался назвать горожанами. Тишина и мрак.
\И вот, среди этого безмолвия, послышался странный скрежещущий звук, от которого мурашки бежали по коже и дыбом вставали волосы на загривке. Больше всего странный скрежет напоминал дребезжание закрылков гигантского насекомого, которое готовится к полёту. Поначалу тихий, он становился всё громче точно его источник приближался. Теперь к первоначальному скрежету примешивалось отвратительное хлюпанье, будто кто-то ступал в насквозь промокших сапогах. Совокупность этих звуков вызывало ощущение дискомфорта и нарастающего страха. Джонрако ощутил в груди неприятную тяжесть.
- Предыдущая
- 48/109
- Следующая
