Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Камень Желания Антайо (СИ) - Герастёнок Наталия Сергеевна - Страница 38
Изящная рука машинально потянулась к сумочке, лежащей на коленях. Мягкие пальцы коснулись ткани джинс. Щекотно... "Что за бред?" Антайо чуть не подскочила, и с ужасом уставилась себе на колени. Сумки, как бы она того не хотела, не наблюдалось. Кто-то выкрал? Нет, быть не может... Ах, да! Забыла ее на лавочке, пока вела никому не нужные беседы.
Антайо вышла на следующей остановке. Надо поскорее вернуться обратно, может, не все еще потеряно, - пробормотала она. И, спешно зашагав по тротуару, красноволосая вдруг резко поменялась в лице. Знакомая физиономия, мельтешащая среди силуэтов людей, быстро приближалась. Мало того, он зачем-то тянул руку вверх, как послушный первоклашка, добросовестно подготовившийся к уроку. Вцепившись в Джейди укоризненным взглядом, Антайо хмыкнула и остановилась. Ее брови с изломом, держащие одну высоту, предательски дрогнули, придав лицу разгневанный вид.
Она расслышала невнятно выкрикнутое свое имя, и вновь убедилась, что этот местный лишен и доли мозгов. Удивительно, как он вообще выжил... тогда.
Случайные прохожие останавливались, и, давясь улыбками, поворачивали к Джейди головы. С ними можно было согласиться - этот парень выглядел забавно, если не сказать, смешно.
Лицо Антайо разгладилось, но она подавила сильное желание улыбнуться.
Джейди остановился прямо перед ней, и увидел, как красноволосая артистично закатила глаза.
- Это же твое? - спросил он, протянув ей сумочку.
Она фыркнула, и вырвала сумку из его рук.
- Что такое? Ты еще и не довольна?
Антайо пристально посмотрела на собеседника. И тот с облегчением отметил - во взгляде воительницы не ощущалась агрессия.
- Надеюсь, ты не проверял содержимое, - бросила она.
Джейди нахмурился, переваривая услышанное.
И не заметил, как Антайо зашагала прочь. А когда очнулся, то увидел ее спину, и, буркнув, нервно направился вслед за ней. Собравшись что-то сказать, он открыл рот, но тут ощутил волну дрожи, пронесшуюся по правой руке. А затем уши наполнил срывающийся писк, и слова окончательно утонули в мешанине мыслей.
Парень резко повернул голову к источнику звука.
Помятая иномарка, летевшая на всех скоростях по дороге, моталась из стороны в сторону. Она сверкала ближним светом, отчего казалась еще опаснее. Несясь, как взбесившееся животное, покореженная авто едва не сбила несущуюся по встречке машину. Та засигналила и резко остановилась, наследив на асфальте черными полосами.
В глаза сразу бросилась одна деталь, от которой у Джейди похолодели внутренности - на лобовом стекле белела жирной паутиной россыпь трещин. Словно бы кто-то бился об него головой. Размытый силуэт водителя, проступающий в салоне, уж слишком нездорово покачивался. И Джейди, проглотив поднявшийся к горлу ком, приготовился к худшему.
Машину резко крутануло. Она едва не ушла в занос, и разминулась со столбом, который могла поцеловать. И, выпустив черный дым стертой резины, неуклюже выровнялась на своей полосе. Ее хрипло ревущее сердце было готово в любой момент воспламениться. А колеса, так шатко держащие прямой курс, немного повернулись.
И Джейди, впав в секундный стопор, не мог понять, что эта трехтонная дура несется прямиком на него.
- Джейди! - закричала Антайо и, схватив его за грудки, грубо толкнула.
Он сорвался и рухнул на траву, росшую за тротуаром. Колеса машины промелькнули в полуметре, и обдали его волосы пыльной волной.
Стремительно схватив Джейди под руки, Антайо помогла ему подняться. Режущий слух звук стершейся резины прервался звоном разбитого стекла. Устремив на синюю легковушку тяжелый взгляд, Антайо нахмурилась.
Смявшийся в гармошку капот втрескался в угол здания. Под днищем начала расти темная лужа, от которой Антайо почувствовала себя скверно. Куски кирпичей валялись повсюду, ровно как и металлические детали, дождем рассыпавшиеся возле машины.
Джейди ощутил бешено заколотившееся в груди сердце. Потерявшая краски реальность поплыла, а звуки растянулись в низкочастотный гул. Кто-то закричал; кто-то начал звонить, в скорую, наверное. Стоявшая рядом Антайо обеспокоенно замотала головой. Словно искала кого-то. А Джейди замер, как вкопанный - рука принялась медленно нагреваться.
Люди побежали к месту аварии, и к ним мигом присоединилась Антайо. Она просочилась через скучковавшихся испуганных местных жителей, и всмотрелась в покореженную машину. В приоткрытом водительском окне проступали скрюченные человеческие очертания. Тут взгляд красноволосой выхватил выскочившее из-под авто конусообразное тельце. Едва она сосредоточила на нем внимание, как оно проскользнуло через широкое отверстие слива, примостившееся под бордюром.
- Антайо? - переспросил Джейди, остановившись рядом с ней.
- Скоро здесь будет полиция... Советую поскорее убраться, иначе весь остаток дня снова проведешь в участке, - сдерживая себя, просипела она.
Он заметил, как она помрачнела. Ее шея на мгновение втянулась в плечи, а волны напряжения и злобы буквально исходили от нее.
- Что? - он искренне удивился ее переменившемуся настроению.
- Я не шучу.
- Спасибо, что спасла меня...
- Нет, - прервала его Антайо. - Это не просто авария.
Тот вопросительно уставился на нее.
- Человек внутри был давно мертв, - прохрипела она не своим голосом. - Боюсь, я уже не смогу сдерживать это.
- Что ты имеешь ввиду?
Антайо промолчала.
За их спинами, через все растущую толпу проскочил среднего роста человек в теплом пальто и глубокой осенней шляпе. Можно было подумать, что он не в себе, раз практически летом нацепил едва ли не зимнюю одежду. Но никто не обратил на него внимания; люди с нетерпением ждали полицию и скорую помощь. Они возбужденно гудели, и в их речи различались нотки плохо скрываемого страха.
Некоторые расходились. Но этого юродивого, подметающего тротуар полами своих драных тряпок, почему-то никто не замечал. Внезапно он остановился за спиной Джейди, и черным зевом капюшона оглядел ситуацию. Через несколько секунд он тенью зашагал в своем направлении.
Под его левым рукавом что-то закопошилось.
Уловив спертый запах, Джейди оглянулся. И заметил его. Он вспомнил, что уже встречал этого человека сегодня утром...
Внезапно он почувствовал необычайное жжение в спине, и потер ее. Неприятное ощущение распространилось до шеи.
- Что такое? - встревожилась красноволосая.
- Ничего, - неуверенно ответил тот, оглядываясь по сторонам, и снова потер позвоночник. Рука нащупала нечто странное. Он смотрел на разбитую машину, и ее очертания вдруг поплыли.
Минуту спустя резкая боль пронзила спину, и он согнулся напополам. И замычал, не в силах произнести и слова.
- Джейди? - переспросила Антайо, оборачиваясь. - Что...
Ноги его подкосились, перед глазами все заискрилось в подобие калейдоскопа; не было сил стоять. Он рухнул на спину, и вновь увидел, как Антайо склонилась над ним. На ее все больше расплывающемся лице читалось замешательство.
Неотложка прибыла минут через десять. Из нее выскочил врач, и наспех осмотрел тело в машине. Кто-то из толпы сказал, что вызвал полицию. Затем женщина в возрасте закричала, что тут еще и парню стало плохо. Она сопроводила пожилого врача к потерпевшему, и тот, проверив пульс на руке, дал команду санитарам вытащить каталку. После того, как Джейди погрузили в машину, доктор попросил молодого сотрудника измерить его давление. Тот не заставил себя ждать.
По крайней мере, этот парень жив, подумал доктор.
Когда приехала полиция, Антайо среди толпы уже не было. Выглядевшие изможденными сотрудники закона допросили свидетелей, и те довольно красноречиво описали произошедшее. Как только труп погрузили в машину скорой помощи, вся братия разъехалась. Все было б ничего, если б Антайо не заметила кое-что; едва потерявшего сознание Джейди подняли с асфальта, она увидела кровавый след на его спине. Ровный круг, красными контурами просвечиваемый на майке, кое-где пересекался к центру маленькими полосами.
- Предыдущая
- 38/165
- Следующая
