Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Литтл Бентли - Возвращение Возвращение

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение - Литтл Бентли - Страница 78


78
Изменить размер шрифта:

— А генератор? Как ты справишься с ним один?

— У него есть ручка и колеса. Покачу за собой.

— Не получится.

— Послушайте меня! Вся информация, как остановить эти существа, получена нами из рисунка. Я хочу сказать, что оно либо сработает, либо нет. Если я пойду один и у меня ничего не выйдет, вы, по крайней мере, останетесь живы и придумаете что-то еще… — Он помолчал. — Кроме того, я хочу как можно точнее придерживаться рисунка.

— Согласна, — сказала Мелани.

Пейс вздохнул и пожал плечами.

— Ладно. Какой у вас план?

Винс подключил провода, повесил их на специальные крючки на боку генератора, убедился, что бак с горючим полон, и завел двигатель. Пейс привязал веревку к ручке генератора, для надежности сложив ее вдвое. Это было не слишком удобно и эффективно, но другого варианта не было. Они решили, что генератор должен быть всегда включен. Глену оставалось только тянуть его за собой, а при необходимости хватать провода и тыкать ими в приближающегося монстра. Он взял оба фонаря Пейса, один держал в руке, а другой заткнул за пояс джинсов.

— Знаешь, — сказала Мелани, — мы должны поддерживать связь. — Она сняла телефон с ремня и выключила.

— Маккормак будет в ярости.

— Переживет. — Она спросила номер Винса, и он выкрикнул его на бегу, когда возвращался в пикап за своим телефоном. Мелани набрала номер, его телефон зазвонил, и Винс нажал клавишу ответа. Она прикрепила свой телефон к ремню Глена. — Не отключай. Постарайся рассказывать обо всем, что видишь и что делаешь.

— Думаешь, он будет там работать?

— Попытка — не пытка.

Они попрощались. Глен обнял Мелани, поцеловал и сказал, что любит, стараясь не думать, что возможно, они больше не увидятся. Остальным он просто кивнул.

Но как попасть внутрь? Никакого входа не было видно — по крайней мере, на поверхности этого уродливого сооружения.

Дыры.

Да. Это вход.

Напрягшись, готовый ко всему, Глен потянул за собой шумный генератор и приблизился к черепам, окружавшим центральное отверстие в земле. К его удивлению, это оказалась не бездонная дыра и не колодец, а просто мелкая выемка, в которой лежала фарфоровая кукла — его миниатюрная копия. Две другие ямы тоже были мелкими — одна пустая, а другая имела серый каменный пол, на котором мелом был нарисован странный, похожий на спираль символ, по непонятной причине вызывавший чувство тревоги.

— Пейс! — крикнул Глен. — Винс!

Двое мужчин поспешили к нему.

— У кого-нибудь в пикапе есть лопата?

— Конечно, — ответил Пейс.

— Забросайте это землей, — Глен указал на рисунок мелом.

— Я знаю этот символ, — в голосе Пейса проступил страх.

— Вы же не хотите его сохранить, правда?

— Нет, нет, ни в коем случае. Мы его засыплем!

— Мелани говорит, что не слышит вас, — сообщил Винс. — Генератор слишком шумный.

Глен сунул сотовый телефон в карман рубашки.

— Так лучше? — громко спросил он и оглянулся. Мелани кивнула и подняла руку, сигнализируя, что всё в порядке.

— Отлично! — крикнула она.

Глен повернулся к темному чудовищу. Если ямы в земле — это не вход, то как…

И вдруг он увидел вход. Высокий и узкий, словно проем между двумя стенами. Был ли он там всегда? Глен сомневался в этом; единственное, в чем можно было быть уверенным, — раньше он его не видел. У него возникло неприятное чувство, что проход только что открылся, а то, что скрывается внутри, знает о его приходе и ждет.

Подходя ближе, Глен описывал все, что видит, и это принесло ему облегчение. Обострившиеся после приезда сюда чувства притупились, и хотя паралич, который описывал Кэмерон, не наступил, воздух становился плотнее и словно давил на него. Звук работающего генератора стал глухим, как будто доносился из-за толстой перегородки, и появился тяжелый, тошнотворный запах гнили. По мере приближения ко входу температура ощутимо понижалась.

И вот он внутри.

Ничего подобного Глен раньше не видел — и даже представить не мог. Тут были стены, пол, потолок, но на этом сходство с любым другим зданием заканчивалось. Ни дверей, ни окон, ни мебели, ни знакомых архитектурных деталей. Материалы, использованные для строительства, явно принадлежали к миру людей, но соединены они были таким образом, что человеку это показалось бы невероятным. Углы не прямые и не закругленные, волнистый потолок опускался и поднимался какой-то совершенно немыслимой зыбью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глен стоял в продолговатом помещении, которое могло быть коридором или комнатой, и густой холодный воздух обволакивал его, словно туго завернутое одеяло, так что было трудно не только идти, но и дышать. Стиснув зубы, Глен двинулся вперед. Выхлоп работающего генератора заглушал запах гнили, пропитавший внутреннее пространство сооружения, и Глен был ему за это благодарен.

— Я внутри, — сообщил он и принялся описывать помещение. Он не знал, доходит ли сюда сигнал, но позволил себе надеяться, что оба телефона поддерживают связь и Мелани слышит каждое его слово.

Темнота была не полной. Дальняя часть комнаты терялась во мгле, но пространство вокруг него казалось просто слабо освещенным. Это явление сохранялось по мере того, как Глен шел вперед по твердому полу, как будто сделанному из слоновой кости или зубной эмали. Фонарь в его руке горел, и он провел лучом в разные стороны, надеясь увидеть… что-нибудь. Нужно искать этих существ, но Глен еще не был готов к встрече с ними.

Он продолжал говорить, по-прежнему надеясь, что Мелани его слышит.

За участком стены с выступами странной формы имелся проход, расширяющаяся трещина, словно стену расколол гигантский топор. За трещиной виднелся коридор, и внутренний компас подсказал Глену, что ему туда. Он шагнул в отверстие, придерживаясь рукой за стену. На вид это был грязный листовой металл, но на ощупь стена оказалась мягкой, как губка. Руки испачкались, и Глен вытер их о джинсы.

Снаружи сооружение выглядело шести — или семиэтажным, но Глен не видел ни лестниц, ни каких-либо признаков, что над ним есть еще этажи. Чем дальше он заходил, тем выше поднимался потолок. Вскоре верхняя часть стен исчезла во тьме, и ему стало казаться, что они уходят в бесконечность.

Глен испытывал странное чувство, волоча за собой неудобный генератор. Мысль о том, что он встретит племя загадочных существ, вооруженный лишь жалким генератором, маленьким и шумным, и двумя короткими проводами, не добавляла уверенности в себе. Возможно, не стоило строить всю свою стратегию на толковании старого рисунка.

Но ведь до сих пор эта стратегия была удачной!

Кроме того, рядом с домом монстров не должно быть электричества. Они боялись именно электричества. И поэтому жили здесь, вдали от цивилизации. Выбора у него не было — только тащить собственный источник энергии. Единственный в радиусе многих миль от этого места.

В темноте что-то замерцало. Электрический свет. Сияющий красно-белый прямоугольник, похожий на далекое футбольное поле.

Электрический свет? Невозможно! Это обман зрения, иллюзия — просто что-то похожее на электрический свет.

В противном случае они обречены.

Подойдя ближе, Глен наконец понял, что это: торговый автомат. Торговый автомат с делавэрским пуншем. Откуда здесь эта штука? И существовала ли она вообще? Глен не знал, но это и не имело значения — автомат не мог быть настоящим. Коридор закончился, а за ним открывалось просторное помещение, и теперь Глен увидел, что торговый автомат стоял в нише, напоминающей вход в старый универсальный магазин. По обе стороны от автомата в креслах-качалках сидели его мать и отец. Он направил на них луч фонаря. Оба выглядели так, как в момент смерти — взгляд у них был остекленевший. На долю секунды Глен подумал, что попал в загробный мир, что именно здесь обитают люди после смерти, что нет ни рая, ни ада, а только эти жуткие существа, собирающие души с момента зарождения человечества. Но потом отбросил эту мысль. Скорее, монстры способны читать его мысли, извлекать образы из его сознания; или же это сооружение представляет собой некое подобие зеркала, отражая мысли и страхи того, кто в него вошел.