Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми - Страница 44
– В моем прежнем доме, в трех кварталах отсюда, – прошептал я, – живет Синда, моя приятельница. Она профессиональная няня. Иногда даже с Дексом мне помогает.
Хоуп опустила глаза:
– Если она не участвует в программах соцпомощи, я не смогу ее нанять.
– Может, она пойдет вам навстречу.
– Наверняка нас весь дом ненавидит. – Хоуп взглянула на спящего сына и прослезилась. – Эйвери спит с затычками в ушах?
– Она до сих пор на дежурстве. Ей пришлось отрабатывать двойную смену. Так что ее Тоби не разбудил.
– Я просто уже не знаю, как быть. С ним, видимо, что-то не так. Это ведь ненормально, если ребенок с воплями просыпается в три часа утра.
Я пожал плечами:
– Я думал, все малыши плачут по ночам, разве нет?
– Ну не так же! Он кричит, будто я его убиваю.
– Эйвери разбирается в этом гораздо лучше меня. Спросите у нее.
– Почему? Потому что она женщина? Я тоже женщина, а не понимаю, что с моим ребенком.
– Она медсестра и часто работает с детьми.
– Вряд ли мне удастся ее поймать. Она ведь все время в больнице.
– Да, – сказал я, почувствовав внутреннюю горечь.
– Сочувствую. Вам, наверное, тяжело.
Эту реплику я проигнорировал: соседку не должны были волновать мои отношения с женой.
– А не режутся ли у него зубки? – предположил я, заглянув в открытый рот малыша.
– Можете положить его в кроватку в моей комнате, – сказала Хоуп.
Я поежился:
– А вдруг он проснется?
– Я вам помогу. – Хоуп прошла по коридору и открыла дверь.
Я нагнулся над кроваткой, освещенной маленьким ночником в форме сердечка, и осторожно положил Тоби на спинку. Он пошевелился. Мы с Хоуп застыли и перестали дышать. К счастью, малыш только потер глаз пухлым кулачком, а потом расслабился, и его дыхание выровнялось.
Вернувшись в гостиную, я мысленно усмехнулся при виде того, как Хоуп запихивает в рот феттучини. Заметив, что я на нее смотрю, она расширила глаза и вытерла рот тыльной стороной руки.
– Ой, мне так стыдно! Я, наверное, ем, как бешеное животное. Вы потрясающе готовите.
Я сел рядом с Хоуп на диван и взял свою тарелку:
– Рад, что кому-то нравится.
Глава 19
Эйвери
Когда я наконец разлепила глаза, Джоша рядом не было. Протянув руку к прикроватной тумбочке, взяла телефон. Уже десять утра.
– Джош? – позвала я, отбрасывая одеяло.
Отопление работало на полную мощность, и в комнате было жарко. Прошлепав на кухню, я поняла, что мужа дома нет. Я сощурилась и посмотрела на термостат. Джош любил спать в холоде. Наверное, жар его разбудил.
В холодильнике стоял контейнер с остатками макарон. Поставив их вместе с холодным соусом и куском курицы в микроволновку, я опять взяла телефон, чтобы отправить Джошу эсэмэску. Обычно он не уходил, не сказав куда.
Печка запищала, и я протянула руку, чтобы ее открыть, но тут в дверь позвонили. Я хотела быстро причесаться, но посмотрела на свои пижамные штаны с мятым топиком и поняла, что прихорашиваться бесполезно. Посмотрев через щелку, я увидела нашу новую соседку Хоуп с пустой посудиной в руках.
Я открыла, сняв дверную цепочку. Вторя ее лязгу, скрипнула петля.
– Привет! – Хоуп широко улыбнулась и окинула меня с головы до ног удивленным взглядом. – Я думала, вы на работе.
– Я поменялась с подругой. А чем я могу… Что случилось?
Она сунула посудину мне, и только тогда я узнала знакомый узор.
– Принесла вам ваше блюдо.
– Спасибо, – озадаченно пробормотала я, беря его.
Подождав несколько секунд, Хоуп снова заговорила:
– Передайте Джошу, что паста была великолепная. Вы везучая девушка.
– Передам.
Хоуп развернулась на каблуках и пружинящей походкой зашагала к лестнице. Захлопнув дверь и отнеся блюдо на кухню, я тихо выругалась. Черт побери!
Когда зазвонил телефон, я тут же к нему подскочила. Но на экране не высветилось «Джош». Это звонили из больницы. «Нет, нет, нет, – прошептала я. – Только не срочный вызов!»
– Миссис Эйвери? – спросил женский голос.
– Да?
– Меня зовут Ивлин, я из лаборатории доктора Уивер. Мы получили ваши результаты. Вы готовы их услышать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я оглядела пустую квартиру, потом воззрилась на пустую тарелку:
– Д-да.
– Поздравляю! Вы беременны. Срок – шесть или семь недель. Вы можете уже сейчас назначить время первого УЗИ или вам перезвонить?
– Хм… – я почесала затылок, – если можно, я поговорю с мужем, а потом позвоню вам сама.
– Отлично. До свидания.
Женщина повесила трубку. Я с телефоном в руках осталась стоять одна посреди кухни. В квартире царила тишина. Даже Ди не было. Наверное, Джош пошел его выгуливать. Я бросилась к окну и, не увидев машину мужа на месте, позвонила ему. Включился автоответчик: «Привет, я Джош Эйвери. Сейчас я, скорее всего, на работе или со своей женой. Перезвоните. Сообщения я не проверяю».
– Привет, – тихо и неуверенно произнесла я. – Это твоя жена. Ты не со мной. Где ты? Позвони мне.
Положив телефон на столешницу, я опустила глаза и прижала руку к животу.
– Я беременна, – сказала я в никуда, и моя нижняя губа задрожала. – Я беременна.
В этот момент щелкнул замок, входная дверь открылась и в квартиру, стуча коготками, вбежал Ди.
– Ш-ш-ш, старичок! – шепнул Джош, прокрадываясь в гостиную.
Увидев меня на кухне, он застыл, но через секунду его лицо оттаяло.
– Привет, детка, – сказал он, закрыв дверь. – Я думал, ты еще спишь.
– Я беременна.
Он выронил из рук мешок:
– Правда?
– Правда.
– Как ты узнала?
– Лаборантка доктора Уивер только что позвонила. Пришли результаты анализа крови. Я беременна. Меня просят сказать, когда я приду на УЗИ.
Джош тремя большими шагами пересек гостиную и, опустившись передо мной на колени, обхватил руками мои бедра, а щекой прижался к моему животу.
– Они уверены? Уверены-преуверены?
– Они уверены. Лаборантка сказала, что срок – шесть или семь недель. УЗИ покажет точнее.
Он поцеловал мой живот один раз, потом еще три раза, потом встал и обнял меня. Мышцы его рук так налились, а сам он был так счастлив, что я чуть не забыла про тарелку, которую поставила у раковины.
– Скажи еще раз, – попросил Джош дрогнувшим голосом.
– Я беременна, – смеясь, выдохнула я.
Сколько бы я ни повторяла эти слова, нам все равно не верилось. Чуть отстранившись, Джош заметил выражение моего лица и нахмурился:
– Ты не рада?
– Рада, – кивнула я. – Конечно, я очень рада.
Джош снова меня обнял:
– Мне казалось, что лучше быть уже не может, но теперь я стал еще счастливее! Черт! Как же я счастлив! – воскликнул он, сделав шаг назад и подняв сжатые кулаки, а потом подбежал к окну и прокричал: – Я буду отцом! Я буду отцом! – крикнул он с порога, высунувшись из квартиры.
Я улыбнулась и покачала головой. Джош захлопнул дверь и подошел ко мне, выпятив грудь. Он поднял меня и закружил, а поставив на пол, крепко поцеловал. Вдруг его улыбка улетучилась:
– Что такое? По-моему, ты мне чего-то недоговариваешь. Врач сказал что-то еще? – Джош моргнул. – Малыш в порядке?
– Да, – ответила я, глядя вниз. – То есть мне не сообщили ничего, кроме срока. Меня просили перезвонить и назначить время УЗИ. Я хотела сначала посоветоваться с тобой.
Он с усилием сглотнул:
– О чем? То, что тебя приглашают на УЗИ, – это нормально?
– Да.
Я заглянула ему в глаза, пытаясь понять, нет ли в них чего-нибудь еще: вины, невиновности, страха. Но я увидела только Джоша, моего Джоша – мужчину, которого любила. Он не изменился.
– Где ты был? – спросила я.
Отпустив меня, Джош сбегал в гостиную и подобрал мешок, который уронил. Это оказалась еда из ресторанчика «Джей-Вок».
– Вчера ты сказала, что тоскуешь по жареной курице с рисовой лапшой.
– И ты принес мне ее на завтрак?
Он пожал плечами:
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая