Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лю Кен - Королевские милости Королевские милости

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Королевские милости - Лю Кен - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Куни смотрел на великана, который стоял на стене, не обращая внимания на тучи стрел, точно наполненный высокомерием герой войн Диаспоры, и его сердце запело от восхищения. Мата был прав: в этом страшном мире все смертны, – но можно жить так, как он, и сражаться, не зная сомнений, страха и неуверенности, не думая о множащихся ошибках.

Куни напомнил себе, что он герцог Дзуди и от него зависит благополучие города.

Он помчался вверх по лестнице: за спиной Мата очередной солдат Ксаны взбирался на стену, – вытащил меч, бросился вперед, отбил удар врага, который пытался таким образом защититься, и вонзил свое оружие ему в шею. Во все стороны полетели алые брызги, а в следующее мгновение рядом с ним оказался Мата, они вместе перерубили верхнюю часть лестницы и оттолкнули ее от стены.

Куни почувствовал на лице что-то теплое, поднес к нему руку и увидел на пальцах кровь первого убитого им человека.

– Оближи пальцы, – сказал Мата.

Куни поднес пальцы ко рту и почувствовал вкус крови врага: соленый, густой, терпкий, – и вдруг ощутил, как его наполняет отвага, будто он выпил настойку из дюжины трав, собранных Джиа.

– Лорд Гару, пожарные фургоны подожгли ворота!

Куни посмотрел вниз и увидел у ворот несколько крытых шкурами фургонов, которые оберегали от стрел защитников города находившихся внутри солдат Ксаны, сумевших поджечь тяжелые дубовые ворота.

Вдохновленные примером Мата и Куни, защитники Дзуди, стоявшие на вершине сторожевых башен, начали бросать вниз тяжелые камни, и им удалось разбить фургоны, однако огонь продолжал бушевать.

Куни выругал себя за отсутствие опыта: сосредоточил все силы на подготовке к осаде, собирал продовольствие и оружие и забыл обо всем остальном.

Люди Намена отошли от стен и, глядя на поднимающийся дым и мерцающие языки пламени, дожидались, когда ворота дрогнут под натиском огня и откроются сами.

– Нужно выстроить наших солдат на площади перед воротами, – сказал Мата. – Как только они рухнут, мы покончим с врагом на улицах города.

Куни покачал головой, понимая, что, как бы отважен и силен ни был Мата, ему не справиться с десятью тысячами солдат Ксаны.

«Вода. Нужно было приготовить ведра с водой», – мелькнула мысль, и он облизнул пересохшие губы, а потом закричал:

– За мной! – и побежал к сторожевой башне над пылающими столбами, на ходу расстегивая ремень на тунике.

– Что ты делаешь? – ужаснулся Мата, бросившись следом.

– Прикрой меня! – выкрикнул Куни, забрался на бастион и, отвернувшись, стал мочиться на внешнюю стену.

Другие солдаты мгновенно поняли, что он задумал, и стали, последовав его примеру, расстегивать ремни, в то время как другие перегнулись через бастионы и щитами прикрыли своих товарищей. Солдаты Намена, которые тоже мгновенно сообразили, что происходит, принялись стрелять из луков, и их стрелы ударяли в щиты точно град.

Потоки мочи текли вниз по стене на горящие ворота, со всех сторон слышалось шипение огня, в воздух начал подниматься дым.

– Давай, брат, внеси свою лепту! – со смехом крикнул Куни, взглянув на Мата, и закашлялся от дыма и воняющего мочой пара. – Устроим соревнование!

Мата не знал, смеяться или дать волю ярости. То, что происходило вокруг, совсем не было похоже на правильное ведение войны.

– Что, не можешь при свидетелях? – подначил Куни. – Не стесняйся: мы среди друзей.

Мата вздохнул, забрался на бастион, прикрылся парой щитов и расслабился.

Вот уже две недели Танно Намен осаждал Дзуди, имея армию в десять тысяч солдат.

Он не ожидал такого яростного сопротивления. Защитники Дзуди совсем не были похожи на армию оборванцев из Диму. Герцог Дзуди, о котором он никогда не слышал, и генерал Мата Цзинду, судя по всему, знали, что делают. Не вызывало сомнений, что они подготовились к осаде, собрали все необходимое, продовольствие и оружие, и теперь спокойно сидели за стенами города, точно черепахи в своих панцирях.

Намен оставил бы Дзуди в покое и отправился в Чарузу, где находился мятежный король, но разведчики, облетевшие Дзуди на воздушных змеях, доложили, что в городе полно солдат и их сверкающие на солнце мечи и знамена заполняют улицы. Возможно, по численности армия защитников города равнялась имперскому войску или даже превосходила его. Намен понимал, что, если попытается пройти мимо Дзуди, они атакуют его с тыла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Намен пожалел, что взял с собой мало осадных машин, опираясь на свой предыдущий опыт, когда повстанцы покидали города и бежали в горы, едва завидев его армию. Защитники Дзуди быстро уничтожили те несколько лестниц, что у него имелись, а также пожарные фургоны и тараны. Теперь у Намена не было никакой возможности быстро захватить Дзуди: чтобы заложить взрывчатку, потребуется время: построить баллисты и катапульты в лишенной леса долине Порин невозможно, если не организовать доставку древесины из гор Эр-Мэ.

Намен хмурился, размышляя о том, что единственным выходом является длительная блокада, но не сомневался, что одержит победу. В конце концов, он мог получать все необходимое с имперских складов в Гэфике, в то время как у защитников не было связи с окружающими деревнями. И не важно, насколько велики их запасы: рано или поздно продукты закончатся.

– Куни, почему мы устраиваем бесконечные праздники из-за горстки солдат? – спросил Мата.

Куни заявил, что каждый день на рынках Дзуди будут проходить «победные застолья» для солдат и обычных жителей города, отличившихся в сражении накануне. Они пили, танцевали, наслаждались полными тарелками жареной свинины и свежеиспеченных лепешек.

– Чтобы снять нервное напряжение, – шепотом ответил Куни, потом встал и произнес очередной тост в честь солдат, которых чествовали за проявленную храбрость в предыдущий день.

Он говорил об их подвигах, приукрашивая, добавляя детали, которые, по мнению Мата, были не совсем правдой. Солдаты краснели, смеялись и качали головой, но всем это нравилось.

Куни выпил, сел под радостные вопли присутствующих и, улыбнувшись, помахал всем рукой, а потом наклонился к Мата и продолжал также шепотом:

– Необходимо, чтобы все чувствовали себя уверенно и были довольны. Публичные праздники также показывают, что мы не беспокоимся из-за запасов продовольствия. Это важно, чтобы избежать воровства и спекуляции.

– Столько усилий, и все лишь для того, чтобы люди думали, будто у нас все хорошо, – заметил Мата. – Мы устраиваем спектакль, скрывая суть происходящего.

– Спектакль и есть суть, – возразил Куни. – Смотри: облачив жителей города в бумажные доспехи и вооружив деревянными мечами, мы отправили их на улицы. И таким способом нам удалось убедить разведчиков Намена, что у нас гораздо больше солдат, чем на самом деле. Именно по этой причине он все еще здесь, вместо того чтобы пойти со своей армией на Чарузу. Каждый день, который нам удается удерживать его у наших ворот, дает дополнительные возможности маршалу собрать силы для контратаки.

Мата не нравились идеи Куни: он считал их скорее театральным действом, а не войной, – но ему пришлось признать, что уловки, придуманные Куни, оказались весьма действенными.

– Насколько еще нам хватит продовольствия?

– Вероятно, скоро придется ввести ограничения и нормы, – признал Куни. – Но будем надеяться, что Пума Йемму сделает все как надо.

Длительная осада города оказалась не такой успешной, как планировал Намен. В то время как Гару и Цзинду закрыли ворота и отказались выйти из города, чтобы встретиться с имперскими солдатами на равнине, на солдат Намена постоянно нападали разбойники верхом на лошадях.

Грабители, или, как они называли себя, «благородные разбойники», постоянно нападали на фургоны имперской армии, которым приходилось преодолевать долгий путь от реки Лиру. Они не подчинялись законам военного времени, доставляли Намену кучу проблем и были причиной постоянной головной боли.