Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Локомотив «Бесконечный». Последний костыль - Оппель Кеннет - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Уилл кивнул.

— А этот Броган, — продолжил Стикс, — что там с ним произошло?

— Его схватил сасквоч. Сбросил с обрыва. Все думали, что он погиб.

— Так ты веришь во все это? — спросил Стикса Маки.

— Я давно живу среди людей и достаточно разбираюсь в них, чтобы отличить лжеца. Этот мальчик не врет.

— Ну, это мы еще посмотрим, — отозвался Маки.

— Я сомневаюсь, однако, что этот Броган работает на поезде, — продолжил Стикс. — У развилки крутится множество подозрительного сброда.

Уилл посмотрел на часы.

— А как же мне попасть обратно?

— Смотри, — начал Стикс, — в «Бесконечном» больше девятисот вагонов, и отсюда добрых пять миль только до класса переселенцев. И, если только у тебя нет особого таланта к прыжкам в темноте, идти по крышам товарных вагонов не так-то легко.

Уилл знал, что до следующего вечера у «Бесконечного» не было запланировано ни одной остановки.

— Если твой отец главный управляющий, — спросил Маки, — почему же он не остановил поезд из-за тебя?

— Он не знает, что меня нет, — ответил Уилл, понимая это. — Он ведет «Бесконечный».

— Тогда он знает, что вслед за нами идет товарный, а там и межколониальный недалеко, — произнес Стикс. — Остановка невозможна. Не можем же мы тормозить все движение. А ответвления, достаточно длинного для нас, нигде нет. Похоже, ты у нас застрял до завтра.

— Вот уж повезло, — пробормотал Маки.

— Маки, — оборвал его Стикс, — скажешь еще одну гадость, и будешь сегодня спать на крыше.

— Лучше уж там, чем нюхать вонь от этого мальчишки.

— Вымой посуду. А затем неплохо бы было, чтобы ты передал наверх письмо и сказал ребятам, чтобы передали его вперед. — Уиллу он объяснил: — Мы можем через кондукторов передать сообщение вперед, проводнику. Кондуктор есть через каждые двадцать вагонов.

— Ребятам это не понравится, — отозвался Маки. — Темно ведь.

— Дорога тут еще долго прямая, — сказал Стикс.

— Тебе легко говорить. Не ты же наверх полезешь. Да еще и дождь, похоже, пойдет.

— Сейчас полнолуние. Света предостаточно. В любом случае это важно. Если убит охранник, они должны об этом знать. Особенно если убийца на борту.

У Уилла внутри все похолодело.

— Думаете, он может быть в поезде?

— Возможно. Но на борту полицейский, который со всем разберется.

— Это Сэм Стил, — произнес Уилл, успокаивая себя.

— Вот видишь. Нет никого лучше Сэмюэла Стила.

Стикс подошел к своему письменному столу, взял ручку и начал писать письмо. Маки неохотно поднялся и накачал воду в раковину, залив грязные миски и ложки. Уилл вспомнил такую же раковину в их старой квартире, где они жили до того, как разбогатели. Он заметил кухонное полотенце и подошел помочь с уборкой.

— Мой отец раньше был кондуктором, — сказал он Маки.

— Ну, тогда ты знаешь, что это самая опасная в мире работа, — хмыкнул тот, — особенно в плохую погоду. Доски дорожки становятся скользкими, дождь бьет в лицо. Малейшая дрожь или поворот рельсов — и все, ты поскальзываешься, и тебя сбрасывает.

Не сдержавшись, Уилл бросил взгляд на деревяшку, торчавшую из пустой штанины мистера Чана. Он сразу же отвел глаза, но Маки уже заметил его замешательство.

— Не, он не падал, — сказал Маки. — В горах взрывал, с нитроглицерином. Ногу подчистую оторвало. Хорошо хоть сам выжил. Работает в помещении теперь, не то что мы. Ты знаешь, что каждый день на этом континенте погибает пять кондукторов?

— Мальчику не нужны твои жалостные истории, — резко сказал Стикс, — да и мне тоже. На каждую милю пути, проложенного через горы, погибли четверо моих соотечественников. — Стикс протянул Маки конверт с гербом «Бесконечного». — Иди и передай это вперед.

— Посмотрим, может, кто-то слышал об этом мавзолейном охраннике, — сказал Маки.

Он стянул с крючков свои куртку и фуражку, взял лампу и вышел через переднюю дверь.

— Не обращай на него внимания, — сказал Стикс Уиллу. — У него несварение души. Был бы он моим сыном, я б его волкам отдал на воспитание.

Уилл улыбнулся. Он почувствовал себя гораздо лучше, уверившись, что отец теперь получит письмо о нем и об охраннике и что Сэм Стил тоже узнает обо всем. Он снова обвел взглядом служебный вагон и через окна башни заметил полную луну. Мысль о том, чтобы провести день в этом вагоне, уже не пугала его, а скорее даже радовала мальчика. Лучше бы, конечно, без Маки. Но скольким людям выпадает возможность пересечь континент в служебном вагоне? Это почти так же здорово, как ехать в локомотиве. Уилл даже не заметил, как стали закрываться его глаза, пока не услышал от Стикса:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Почему бы тебе не отдохнуть?

Уилл лишь кивнул, чувствуя страшную тяжесть во всем теле.

— Ложись на мой топчан, — сказал Стикс. — Только, если не возражаешь, умойся сначала. Эта моча сасквоча — крепкая штука.

— Извините, — сказал Уилл и неуверенно пошел к двери в конце вагона.

За дверью он нашел крошечный умывальник и кусок твердого мыла и принялся яростно тереть лицо и за ушами, пока кожа не покраснела.

— Вот сюда, — сказал Стикс, показав ему на топчан.

Уилл с благодарностью заметил, что постель уже была расстелена. Он снял куртку и жилет, сел на топчан и стянул с ноги единственный ботинок. Чувствуя себя немного неловко, он лег в чужую постель и натянул одеяло до шеи. Голова его утонула в подушке. От печки шло ласковое тепло, снаружи доносился перезвон колокольчиков на ветру. Матрас немного проваливался — эта койка не шла ни в какое сравнение с его роскошной кроватью в первом классе. Но тут движение поезда убаюкало Уилла, и уже через мгновение он заснул.

Глава 6

Незапланированная остановка

Открыв глаза, Уилл не сразу понял, где он находится. По-прежнему был слышен мелодичный звон ветряных колокольчиков. За окном служебного вагона было еще темно. Он заметил Маки, в куртке и фуражке, с лампой в руке, который тихо беседовал со Стиксом у письменного стола.

— Почему мы стоим? — спросил Уилл, садясь на постели.

Стикс и Маки одновременно обернулись.

— Перед нами медленный товарняк, — сказал Стикс. — Мы ждем, пока его перегонят на запасной путь, чтобы его обогнать.

— Мой отец получил письмо?

— Оно на пути к нему, — сказал Маки.

— А мне хватит времени дойти вперед? — с надеждой спросил Уилл.

— Может быть. Мы как раз собирались тебя будить, — ответил Стикс. — Маки проводит тебя до следующего кондуктора, а дальше они тебя доведут. Может быть, успеешь добраться до конца; в худшем случае переждешь в кабине кондуктора. Я бы сам тебя довел, — он постучал по своей деревяшке, — но я слишком медленно хожу.

— Надевай свой ботинок, — сказал Маки. — И поторопись.

Уилл спешно завязал шнурки единственного ботинка. Без одеяла он опять почувствовал холод и, дрожа, натянул свой жилет и пиджак. Ему было немного жаль покидать служебный вагон. Там было уютно, да и Стикс ему понравился. Он уже воображал, какие истории мог рассказать ему этот охранник. Уилл постарался стряхнуть с постели пыль, оставленную его брюками.

— На это не обращай внимания, — сказал ему Стикс.

— Спасибо большое за вашу доброту, — поблагодарил его Уилл.

Охранник хлопнул его по плечу.

— На здоровье, парень. Теперь торопись — если повезет, остаток ночи проведешь в своей постели.

Маки уже вышел из передней двери, и Уилл выбежал вслед за ним на платформу, а оттуда — вниз по ступенькам на гравий. Несмотря на луну и звезды, ночь была очень темной, и прошло несколько минут, пока привыкли глаза. Гравий шуршал под ногами Уилла, пока он один за другим миновал грузовые вагоны. Ему казалось, что далеко впереди он слышал нетерпеливый свист пара в двигателе «Бесконечного» — но, возможно, это просто ветер свистел в деревьях. Уилл понятия не имел, где они остановились и даже который был час — он забыл взглянуть на часы перед выходом. Он лишь старался не отставать от мрачного Маки.

От неприветливой стены леса, тянувшейся рядом с ними, исходила зловещая тишина, нарушаемая изредка резким шорохом листьев. Уиллу казалось, что у самой земли он различал блеск звериных глаз. Маки же оставался невозмутимым и ровно шел вперед.