Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной поцелуй (ЛП) - Хокинг Аманда - Страница 26
- Ты доверяешь Бэйлю? - спросила я.
- Я не знаю. - Ее глаза расширились, словно ей только что пришла в голову мысль, что не должна. - А ты?
- Честно, я не уверена, что доверяю хоть кому-то из здешних охранников. Трудно сказать, кто что знает, - сказала я.
- Я знаю. - Она кивнула. - То, что я говорила о слишком остром реагировании и побеге, говорит в пользу охранников. У меня нет предположений о том, кому мы можем доверять. Но, честно говоря, я никогда не думала, что Бэйль может быть замешан.
- Он начальник охраны, и все произошло в его дежурство. Или он замешан, или совершенно не компетентен, чтобы остановить это.
Линнея глубоко вздохнула и подперла рукой подбородок.
- Руне доверял Бэйлю и назначил его, а Микко с Кеннетом лояльны к нему и, кажется, доверяют ему. Их отец был ужасным человеком, и даже после его смерти ни один из мальчиков не хочет бросать ему вызов. Но... - Она прикусила внутреннюю часть щеки, обдумывая ситуацию. - Ты права, и я знаю, что ты права.
- Я знаю, как трудно королю идти вразрез с тем, что, как он считает, было желанием его отца, но охране необходимы изменения, чтобы сохранить всех вас в безопасности, - сказала я. - Нравится это вашему мужу или нет, но он должен начать контролировать своих охранников. Если он хочет обезопасить вас, король должен быть главным.
Линнея кивнула:
- Он должен услышать это, хотя бы от тебя.
- Что? - спросила я.
Я шла на этот ланч, считая, что за всем этим стоял Микко, или, по крайней мере, он участвовал в заговоре Константина. Но Линнея только что перевернула все с ног на голову, а сейчас хотела, чтобы я пошла к Микко и сказала, что ему нужно избавиться от главного охранника.
- Ты - эксперт по этим вопросам, и ты права. - Линнея отодвинула свой стул и встала. - Мы должны пойти прямо сейчас. Он сидит в своем кабинете. Это удачное время, чтобы пойти и сказать, что ты думаешь.
- Мы должны устроить встречу с Каспером, может, даже твоей бабушкой и принцем, - предложила я, так как чувствовала себя неготовой представить свои доказательства королю - особенно учитывая, что не совсем знала, какие у меня были аргументы.
- Позже мы созовем заседание, - отмахнулась Линнея. - Пойдем.
Королева отдала мне приказ, и я должна была повиноваться. Пока мы шли в кабинет короля, Линнея болтала без умолку, хотя, стыдно признаться, я не совсем поняла о чем. Мое внимание было сосредоточено на том, что я скажу королю, и как я должна это выразить.
Линнея открыла дверь в кабинет мужа, не постучав. Я все еще была погружена в свои мысли, но крик Линнеи мгновенно вернул меня в реальность.
Микко сидел лицом к воде, поэтому был повернут спиной к двери. Он согнулся над столом, увлеченный работой над чем-то, поэтому не увидел человека стоящего над ним с мечом в руке, занесенной над его головой, чтобы нанести удар и отрубить королю голову.
Глава 23. Удар
Сработали тренировки, и мне не пришлось думать - мое тело просто начало двигаться. Я подбежала к мужчине, повалила его на землю и схватила за запястье. Я била им о пол, заставив выпустить меч.
Он пытался дотянуться до него, и атлас формы помог выскользнуть из-под меня. Но я встала коленями ему на спину, упершись в почки, и так удержала на месте.
Одним быстрым движением, он наклонился в сторону и резким толчком ударил меня локтем по подбородку. Этого оказалось достаточно, чтобы лишить равновесия, и он выбрался из-под меня. Потом схватил меч, но я уже была на ногах, когда он вскочил и направил его на меня.
На долю секунды меня охватил шок, когда я поняла, кто это был - Сирано Моэн, личный охранник Линнеи.
Сирано попытался атаковать меня. Я увернулась в сторону, избегая лезвия меча, и схватила его за руку. Развернула его кругом, сгибая руку под болезненным углом, отчего он взвизгнул. Если бы я нажала сильнее, то могла сломать ему руку, и это заставило его снова выпустить меч.
Я забрала оружие у него на этот раз, отпуская его и позволяя ему упасть. Сирано лежал возле меня, тяжело дыша, и я надеялась, что это означает конец боя. Как фон, я слышала крик Линнеи и требование объяснить, почему он это сделал.
Но он не ответил. Вместо этого выхватил из ботинка запасной кинжал.
- Брось, - приказала я, и его жесткие голубые глаза встретились с моими. Он должен был понять, что я имела в виду, но у него взгляд был как у маньяка, чего я не понимала.
Он медленно вставал, все еще держа кинжал, поэтому я повторила:
- Брось его!
- Сирано! - Голос Микко прогремел где-то у меня за спиной. - Делай, как она говорит!
- Я хотел бы, чтобы она прикончила меня, - прорычал Сирано и сделал выпад в мою сторону.
В дни моего обучения следопытом, я пронзила мечом сотни макетов. Они были построены аналогично строению троллей, чтобы мы понимали сопротивление тела, и сколько силы нужно вложить в удар мечом.
Однако, я не могу объяснить насколько другим было ощущение, когда я проткнула Сирано. Это было легче, чем я ожидала - плоть уступала, и когда основание рукояти меча прижалась к его животу, я почувствовала тепло крови, которая текла из раны.
Единственным источником света была настольная лампа, оставляющая большую часть комнаты в тени. От нее все казалось жутким, с желтоватым оттенком, благодаря тому, как свет играл с отбрасывающими блики стеклом и водой снаружи.
Мы развернулись, окно оказалось позади меня, и свет упал на лице Сирано. Он отбросил тень на лицо и тело охранника, но его глаза были широко открыты, и желтые огоньки танцевали в них, как огненные волны.
Его глаза, полные той странной злобы все еще смотрели в мои. Только в последние секунды, когда я опускала его на землю и вытаскивала меч, бешеный взгляд, наконец, исчез. Его глаза остекленели, и он умер.
Линнея подбежала к телу Сирано, ударила его в грудь и закричала, спрашивая, почему он хотел убить ее мужа. Она всегда была добра к нему. Как он мог предать ее?
Ее слова, наконец, казалось, исчезли, став отдаленным туманным звуком, как во сне. Подошел Микко и оттащил ее.
Я не помню, как отпустила меч, но помню звук, который он издал, стукнувшись о пол. Я не шевелилась и не говорила, пока не вошел Бэйль Ландин и не начал задавать вопросы.
Я отвечала на них так просто и четко, как могла, но слова казались какими-то чужими, словно их говорил кто-то другой. Это был мой голос, и отвечала, но это была не я.
Никто не сказал мне, что я какая-то странная и выглядела отрешенно, поэтому, вероятно, я вела себя, как обычно. Понятия не имею, сколько разговаривала с Бэйлем и королем Микко. Может минуту. А может час.
В конце концов, пришел Каспер и отвел меня в комнату. Он предложил мне принять душ, чтобы смыть кровь Сирано, а сам вернулся наверх, обещая помочь с расследованием.
В душе была очень долго. Я знаю это, потому что начала принимать душ в горячей воде, а закончила в ледяной. Просто шла по коридору из ванной, одетая только в белый халат. Выбросила свою одежду в мусорный бак. Она мне была больше не нужна.
Когда вернулась в свою комнату, я все еще чувствовала себя, словно во сне. Мне просто казалось, что я не чувствую свое тело. Как будто парила над этим миром, и я задумалась, не так ли чувствуют себя призраки.
- Брин? - позвал Кеннет и, оглянувшись, я обнаружила, что он сидит на моей кровати. Его обычная улыбка исчезла, а глаза стали темными.
- Сколько времени ты здесь находишься? - спросила я.
- Достаточно долго, - сказал он, словно я знала, что это означало, и встал, чтобы подойти ко мне. - Все хорошо?
- Я не знаю, - призналась я, неуверенная, что могла в данный момент лгать. Кажется, это выходило за пределы моих возможностей. - Я просто убила человека.
- Я знаю.
Я подождала удара сердца, прежде чем добавить:
- Я никогда никого раньше не убивала.
Это было гораздо проще, чем я ожидала. Отнять жизнь, казалось, было гораздо сложнее, но мой меч пронзил его так, как пронзил бы какую-то вещь. А потом он умер.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая