Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Слизерина (СИ) - Захарова Наталья Анатольевна "darketo31" - Страница 45
- Сссахессс, пора просыпаться...
Змей пошевелился и поднял голову, выстреливая языком и недоверчиво разглядывая стоящего перед ним:
- Хоззссяин?... Хозззссяин!
Язык облизал лицо мага, а сам змей, прижмурившись, принялся тереться головой об шатающегося от ласк василиска мага. Салазар гладил морду змея и ласково шептал, как он соскучился, что все теперь будет хорошо, что змей все сделал правильно и такой молодец...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Хоззссяин... Мы идем в гнеззссдо?
- Да, Сссахессс, в гнезззссдо...
***
Через три часа василиск уже обживал свое новое место жительства, комментируя обстановку и капризничая. Салазар смеялся и менял все, что хотел змей. Наконец, василиск решил, что гнездо, устроенное в недрах Замка Слизерин, получилось достаточно уютным и, пообедав целым выводком кроликов, устроился отдыхать, нежась на подогретом полу, среди шкур и ковров. Налюбовавшись на своего фамилиара, Салазар поужинал и лег спать: переезд его просто вымотал.
На следующее утро Салазар окинул взглядом стопки газет и книги с законами, вздохнул и принялся ознакамливаться с тем, что произошло за время его отсутствия.
С каждой прочитанной строчкой маг хмурился все сильнее. То, что происходило в Магической Британии за последний век, можно было описать всего парой слов: упадок и деградация. Образование остановилось на уровне, пригодном только для безголового идиота, законы просто кошмарны, аристократы превратились из элиты в быдло и отребье, разве что с титулами и деньгами. Авторитет страны упал в сточную канаву, и делать хоть какие-то попытки исправить положение никто не собирался. Совет Лордов превратился в непонятно что, какой-то клуб-говорильню...
Такое ли он ожидал встретить?
А ведь эти Авгиевы конюшни придется разгребать ему! Ведь он - Лорд Магии! И прекрасно осознает не только свои привилегии, но и обязанности! О которых нынешнее поколение благополучно забыло, не желая утруждаться. Что ж... сами виноваты... На лице Слизерина появился жуткий оскал, способный насмерть испугать даже инфернала. Он еще заставит их землю жрать и умываться кровавыми слезами. Но, прежде чем он появится на публике, необходимо привести себя в порядок.
***
Салазар задумчиво смотрел в зеркало, решая, на какой возраст он будет выглядеть после приема зелья. В зеркале отражался высокий, прекрасно сложенный мужчина, со все еще крепким телом. Морщин было немного, в густой гриве антрацитово-черных волос лунным серебром светились широкие пряди седины, которые появились отнюдь не от возраста - почти сто лет для чистокровного мага - это совсем не старость: первые пряди появились после того, как напали на Игнотуса, а после смерти жены и отца Салазар поседел наполовину, хотя глаза сверкали все так же ярко, показывая, что маг бодр и энергичен.
Скептически осмотрев себя, Основатель подхватил колбу и направился к фамилиару - нацедить яда и ободрать пару чешуек с хвоста. Собрав все остальные ингредиенты, зельевар достал котел из золота, и одним щелчком пальцев разведя под ним огонь, надрезал вену и стал цедить в мерную кружку кровь. Зелье, которое он собирался приготовить, было его личным изобретением, вершиной мастерства. Именно после того, как он его изобрел, маг получил степень Магистра Зелий и Ядов.
Следующий час он бросал в кипящий яд мелко нарезанные перья феникса, натертые корни женьшеня, толченые драгоценные камни и жемчуг, по капле лил кровь, неторопливо помешивая густеющую на глазах жидкость. Через час все было готово. Салазар перелил содержимое котла в кубок и твердым шагом направился в спальню. Выпив зелье, маг разделся и, нырнув под одеяло, провалился в глубокий сон.
***
На следующее утро он с довольным выражением лица осматривал свое тело, выглядящее на тридцать пять-тридцать семь лет: то, что надо, в меру молод, но не сопляк. Вызванный домовик принес одежду, и Салазар принялся одеваться: нужно было осмотреть Хогвартс, да и разведать обстановку не мешало.
...Стоя невидимым в коридоре, маг с нежностью смотрел на Гермиону. Девушка невероятно похорошела и изменилась за то время, что его не было. Теперь она действительно выглядела настоящей Леди: скромная, но дорогая одежда, простая, элегантная прическа, уверенный взгляд бронзовых глаз. Неожиданно маг прищурился: судя по всему, Гермиона ЧУВСТВУЕТ пробуждение Хогвартса. Это было видно по тому, как она, прекрасно скрывая недоумение, СМОТРИТ на стены замка, дрожащие от токов магии. Слизерин довольно улыбнулся - замечательно, он в силе своего вассала не сомневался. Дальнейшие наблюдения заставили его гадливо морщиться, а уж активность директора и вовсе вывела из себя. Маг подготовил все необходимое и ждал момента, чтобы раскрыться, и директор ему эту возможность предоставил.
Слушая речь Дамблдора, Слизерин злорадно улыбался, предчувствуя реакцию на свое появление и его не разочаровали. И, когда директор ПОТРЕБОВАЛ(!) от Гермионы представить ему Сюзерена, Салазар распахнул двери Большого Зала и вошел во всем блеске своей силы и могущества.
* - Гриехе - Достойный глава Рода (гобблидук)
Глава 36.
В Большом зале нарастало напряжение. Ученики вытягивали шеи, чтобы лучше разглядеть стоящего в дверях мага. Дамблдор нахмурился, пальцы рук слегка подрагивали от сдерживаемого напряжения и ярости, которая все сильнее поднималась в его душе, сидящий практически рядом Северус это отлично видел и радовался: гнев - плохой советчик, так что, есть шанс, что старик совершит ошибку. Драко во все глаза смотрел на неизвестного, ощущая, что сейчас произойдет что-то, что изменит всю его жизнь, впрочем, не только его.
Гермиона резко обернулась и уставилась на вошедшего широко распахнутыми глазами. Ее губы задрожали, а руки прижались к груди, в попытке справиться с волнением. Девушка глубоко вздохнула, и взяв себя в руки, вышла из-за стола. Она сделала глубокий реверанс и громко и четко произнесла, глядя на мага:
- Приветствую Вас, мой Лорд!
Маг подошел к девушке и вежливо наклонил голову:
- Приветствую вас, леди Грейнджер.
Директор злобно смотрел на стоящую в середине зала пару:
- Предыдущая
- 45/106
- Следующая
