Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Одиссея Богов - фон Дэникен Эрих - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Ясон согласился, и так началась невероятная научно-фантастическая история. Для начала Ясон направился на поиски выдающегося корабела, который смог бы построить самый изумительный корабль всех времен. Этого человека звали Apr, и ученые по сей день спорят, откуда он. Очевидно одно: Apr был превосходным инженером, ведь он построил корабль, равных которому просто не существовало. Разумеется, у Арга были исключительные связи: не кто иной, как сама Афина, направляла его, под ее руководством он строил корабль из дерева, которое «никогда не гниет». Не ограничившись этим, Афина внесла свой личный вклад в виде чудесного говорящего бруса, который вделали в корпус корабля. Когда корабль покидал гавань, брус издавал громкие возгласы, радуясь предстоящему путешествию, а позже неоднократно предупреждал экипаж о всевозможных опасностях. Apr, строитель корабля, назвал свое детище «Арго», что с древнегреческого переводится как «быстрая» или «быстроногая». Всю команду стали называть аргонавтами, а историю о них — «Аргонавтикой» (нынешние астронавты и космонавты косвенно позаимствовали свое название именно от греческих аргонавтов).

Экипаж «Арго» состоял из пятидесяти мужчин, каждый из которых должен был быть специалистом в своей области.

Для этого Ясон разослал воззвания всем правящим домам в поисках добровольцев на разные должности. На призыв откликнулись герои и потомки богов со всей Эллады. Список членов судовой команды сохранился лишь частично, и ученые полагают, что некоторые имена были добавлены поздними авторами. Экипаж был исключительным, ведь в него входили: Мелампус, сын Посейдона, Анкей из Тегеи, тоже сын Посейдона, предсказатель Амфиарай, зоркий Линкей, борец Кастор из Спарты, Ифит, брат микенского царя, Авгий, сын царя Форбаса, вестник Эхион, сын Гермеса, пловец Евфем из Тенара, силач Геракл из Тиринфа, Гилас, возлюбленный Геракла, Идмон, аргивянин, сын Аполлона, Акает, сын царя Пелия, Калаид, крылатый сын Борея, моряк Навплий, Полидевк, лучший кулачный боец из Спарты, стрелок Фалер, Фан, критский сын Диониса, Apr, строитель «Арго», сам Ясон, предводитель этого смелого предприятия.

Авторы, описывавшие путешествие «Арго» более двух тысячелетий спустя, добавили и другие имена. Древнегреческие писатели и историки разных эпох, обращавшиеся к сюжету об аргонавтах, предполагали, что тот или иной известный персонаж несомненно должен был входить в их число. Старейший список в Пифийской оде 4 был написан Пиндаром. В нем указано лишь десять имен: Геракл, Кастор, Полидевк, Евфем, Периклимен, Орфей, Эхион, Еврит (два последних — сыновья Гермеса, посланника богов), а также Калаид и Зет. Пиндар непрерывно подчеркивает, что все эти герои были потомками богов.

Лучшее и наиболее подробное описание и всего путешествия, и его участников принадлежит перу Аполлония Родосского. Он жил между IV и III веками до нашей эры. Но Аполлоний, несомненно, не является автором «Аргонавтики».

Ученые полагают, что он заимствовал канву истории из более древних источников. В первой песне Аполлоний упоминает, что и до него поэты рассказывали о том, как Apr под руководством Афины построил корабль. Отдельные фрагменты «Аргонавтики» восходят к VII веку до нашей эры. Ученые не исключают возможности того, что эта история в действительности берет начало в Древнем Египте.

«Аргонавтика» Аполлония Родосского была переведена на немецкий язык в 1779 году. В цитатах я буду придерживаться в основном этого перевода, выполненного более двух столетий назад. Перевод 1779 года еще не пропитан нашим модернистским мировоззрением и передает оригинальный цветистый стиль Аполлония. Автор приводит следующий список имен, записанный приблизительно 2400 лет назад:

Полифем, сын Элата, пришел из Лариссы.

Много лет назад стоял он плечом к плечу с лапифами, сражаясь в битве против диких кентавров.

Пришел и Мопс Титаресий, которого Аполлон научил толковать полет птиц…

Ифит и Клитий, сыны дикого Еврита, которому бог Дальновержец дал лук, также к ним присоединились…

Алкон послал своего сына, хоть больше не осталось сыновей в его доме…

Из героев, покинувших Аргос, последним пришел Идмон. У бога [Аполлона] он перенял искусство толковать полет птиц и жертвенное пламя…

Пришел и Линкей… одаренный зрением острым. Говорят, он мог видеть, что происходит глубоко под землей…

Затем пришел быстроногий Евфем из стен Тенара, и два сына Нептуна пришли тоже…

Какой бы список ни был ближе к оригиналу, аргонавты в любом случае представляли собой отборную команду сыновей богов, и каждый из них обладал особым даром и знаниями. Эта исключительная компания собралась в Пагасейской гавани на полуострове Магнесия, чтобы отправиться с Ясоном на поиски золотого руна.

Прежде чем пуститься в путь, они устроили пир в честь Зевса, отца богов, а затем все вместе взошли на борт, провожаемые тысячами любопытных наблюдателей. Аполлоний описывает это так:

Герои прошествовали по городу, направляясь к кораблю…

Их сопровождала огромная безумствовавшая толпа. Герои блистали средь них, как звезды меж облаков…

Народ приветствовал храбрых мореплавателей и желал им успеха во всех начинаниях и благополучного возвращения домой, а обеспокоенные матери прижимали детей своих к сердцу. Гул в городе не прекращался, пока «Арго» наконец не скрылся за горизонтом и не исчез из виду.

Ради чего все эти усилия? Ради золотого руна. Но что представлял собой этот несколько странный объект устремлений? В большинстве энциклопедий, к которым я обращался, золотое руно описывается как шкура золотого барана. Неужели из-за какой-то шкуры, пусть и золотой, отправились в путь аргонавты? Неужели ради этого нелепого куска меха был построен величайший корабль эпохи, а сыновья богов и царей с радостью предложили свои услуги? Неужели из-за него над целой страной висело проклятье, для снятия которого требовались столь невероятные усилия? А дракон, который «никогда не спит», охранял этот кусок шкуры день и ночь?

Конечно же, ведь золотое руно обладало поразительными свойствами. Оно могло летать!

Как повествует легенда, Фрике, сын царя Афаманта, страдал от своей мачехи, пока его родная мать не выкрала его вместе с сестрой. Она посадила детей на спину крылатого золотого барана, которого однажды даровал ей бог Гермес, и на этом удивительном животном дети полетели над землей и морем и приземлились в конце концов в Эе, столице Колхиды. Это царство располагалось в самом далеком конце Черного моря. Колхидский царь, жестокий тиран, который запросто нарушал свои обещания, когда ему было угодно, пожелал завладеть этим «летающим бараном». Поэтому животное пригвоздили к дереву, а охранять его определили огнедышащего дракона, который никогда не спит.

Итак, золотое руно представляло собой некий летательный аппарат, некогда принадлежавший богу Гермесу. Он ни в коем случае не должен был оставаться в руках тирана, который мог использовать его для достижения своих нечистых целей, — вот почему за ним отправилась первоклассная команда, члены которой, отпрыски богов, обладали различными знаниями. Все они хотели вернуть то, что некогда принадлежало обитателям Олимпа.

Отправившись в путь, аргонавты решили общим голосованием выбрать себе предводителя. Все поддерживали Геракла, сильнейшего из людей, но он отверг предложение. Геракл объявил, что этой чести достоин только Ясон, вдохновитель всей экспедиции. Корабль быстро вышел из Пагасейской гавани и обогнул полуостров Магнесия. После нескольких безобидных приключений аргонавты добрались до полуострова Капыдаг[1], который связывала с материком узкая полоса земли. Здесь проживало племя долионов, молодой царь которых, Кизик, предложил аргонавтам бросить якорь в бухте Хитос, почему-то забыв предупредить о шестируких великанах, которые там обитали. Ничего не подозревавшие аргонавты поднялись на ближайшую гору, чтобы посмотреть дальнейший путь. Лишь Геракл и еще несколько мужчин остались охранять «Арго». Шестирукие великаны тотчас же напали на корабль — не ведая, однако, что Геракл заметил их приближение. Некоторых он еще до начала битвы умертвил смертоносными стрелами. Тем временем вернулись аргонавты и, благодаря своим особенным талантам, расправились с нападавшими. Аполлоний так описывает этих великанов: «У каждого, как сучья у дерева, торчали шесть длинных рук: две, как у людей, — от плеч и по две с каждой стороны по бокам».