Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Видения Коди - Керуак Джек - Страница 43
КОДИ. О, это я знаю, я точно помню, где ты улетел
ДЖЕК. И мне очень поэтому стыдно
КОДИ. О, я понимаю, а-га
ДЖЕК. Ну прочти. (пауза)…У меня такое чувство, что меня со всех сторон осадили… У меня со всех сторон шкуру сдирают
КОДИ. Господи боже мой, чувак, это ужасное чувство… Боже
ДЖЕК. Но чувствовать некогда, а?
КОДИ. Ну, на чувства времени нет, дело просто в том, сколько – первым делом ты с ним сделаешь, знаешь, в смысле, э, я не могу, э… Это очень трудно, в конце мы сами по себе… Короче, надо самим соображать… Но штука в том, чего я не знаю, я думаю, ум твой слишком залип на письме, значит, у тебя на самом деле нет времени по-настоящему сесть и углубиться в то, что это такое, чем бы ни было, что с тебя сдирает кожу, все эти люди тебя свежуют, и потому ты на этом не зависаешь на самом деле, это просто такое чувство, с которым не разбираешься, и потому ты, знаешь, птушто у тебя на уме слишком много всякого. А со мной дело в том, что это будет перемена личности… В смысле перемена ценностей, перемена в —
ДЖЕК. В каком смысле?
КОДИ. Ну, знаешь, перемена в том, что тебя достает, о чем твои заботы. Вишь, тебя не припекает на самом деле это, иначе ты б больше об этом думал и залипал бы на этом. А ты на нем завис нормально так.
ДЖЕК. На… том, чтоб про это писать!
КОДИ. Да, это просто потому, что ты пишешь, вишь, тебя на самом деле парит письмо…
(пленка на четыре минуты пустеет, покуда они продолжают разговаривать, о славе, о нежелании уничтожаться, о положении, карьере, управлении, оба они крайне печальны и близки)
(ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЛЕНКИ)
…в этом-то и будет какая-то разница, но э, у меня управление немного получше, чем раньше было, но оно все равно неправильное, наверное
ДЖЕК. Ну, ты, ты ж теперь человек семейный…. Знаешь, у Джеймза Джойса была большая семья, но, э, ну, я не знаю, как ему удалось столько написать; он жил в Швейцарии, Франции; у него был свой кабинет, знаешь, он был человеком серьезных важных привычек, вот и все, гулял по утрам, и писал, у него была учительская работа. У него было много детей, но я не думаю, что он слишком уж много времени тратил на них, вишь, вот разве что время от времени, час или около того в день…
КОДИ. Тебе не удастся едва ли все это тут записать, знаешь
ДЖЕК. Ну, в том-то и печаль
ВЕЧЕРИНКА
ПЭТ. (после гвалта) Но это ж одна из «Дай попрыгать» – Я однажды вечером у Джимми на ней так завис и, должно быть, крутил ее раз двадцать
КОДИ. Ага… э…
ПЭТ. Это «Дай попрыгать», «Дай попрыгать» Джина Крупы, (на фонографе начинается «Там те глаза») Ух, в ней всё, в ней, ох чувак, у тебя – пассаж на пианино в ней, вот что обалденно…. Всё, всё в этой штуке хорошо. Ты – ты слышал эту «Шармань» Билли – Билли —
ДЖЕК. Не могу вспомнить «Дай попрыгать»
ПЭТ. «Оставь нас прыгать»? Ох чувак, это сенсационно
ДЖЕК. На ней Рой Элдридж?
ПЭТ. – один из лучших номеров, что я вообще слышал. Тебе не скажет. Должно быть
ДЖЕК. Ну, у него вполне себе банда была, еще б
ПЭТ. (пока Коди что-то говорит вдалеке: Я видел…) Но, чувак, эта «Дай попрыгать», это просто… это почти как «Я хочу быть счастлив» с Гленном Миллером, знаешь? Знаешь, как он – до этого, все время жарит, знаешь? Звук такой, будто там напряжение…. (пока Джек поет «Я хочу быть счастлив» в тональности «Там тех глаз») Нет… в десять раз быстрей этого
ДЖЕК. Но тут и так быстро… мелодия такая
ПЭТ. Так говорится на яблоке, но никогда не знаешь. (Джек смеется) Напряжение и напор насквозь, всю дорогу
ДЖЕК. (озадаченно фонографу) Ууу… сыграем Диззи
ПЭТ. (по-прежнему читая поваренную книгу) А?
ДЖИММИ. (забавляясь с игрушечным телефоном) Вы мне можете сказать, почему производитель забыл сделать дырку в – той части, через которую слушаешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ПЭТ. Так это для того, чтоб ты жене своей мог звонить
ДЖИММИ. Э… Я —
КОДИ (смеясь). Чтоб ты жене звонить мог…
ДЖИММИ. Оно сюда не налезает… лучше звучит (далее пискляво) так вот.
КОДИ (входя). Чувак… айй… Джимми… это другая дурь, чем та —
ДЖИММИ. Нет… только одна разница, тут примерно десять пяток намешано, знаешь?
КОДИ. Ага! Ух ты! (Джимми смеется и говорит что-то неслышимое) (Коди наблюдает за Пэтом) Он взрывает, как Луи Армстронг! Вжик! И пропало в двух пятках… из кропаля делает пятку в два затяга. (все смеются) Улетел этот сукасын, чувак… Не, улетает, фффф, ссс, чувак, все выше и выше, выше, выше, а я гляжу вниз, ниже, ниже… Вот. (смеется) А, поглядите на него! (премного взрывают… начинается Лестер Янг) (стеная и взрывая) Нет, чего? (Откуда-то издалека слабо говорит Эвелин) О, вот как? Эй, Джек
ДЖЕК. А?
КОДИ. Она тут читает как раз страницу и говорит: «У вас с Джеком в точности тот же разговор был сегодня вечером»…тот же абзац… о Билли Холидей
ДЖЕК. Ага
ЭВЕЛИН (читает). «Боль в сердце, здравствуй» – «Боль в сердце, здравствуй» – «ага»…
ПЭТ. (обсуждая что-то кратко с Джимми и смеясь, пока Эвелин читает)…ты слыхал ту пластинку «Шармань» Билли Мея? (Джеку) Ух, знаешь… ох чувак, я собирался в магаз зайти как-то на днях и купить ее, и принести к Джимми, и подумал: «Она, вероятно, мне дуб стоить будет, я не – Я не —» ах, ух ты как это прекрасно, одна из прекраснейших пластинок, что я когда-либо слышал
КОДИ (странно насвистывая). Вот, пожалста, Джимми, гляди, а не то палец там потеряешь —
ДЖИММИ. Хей! (запаливая косяк)
КОДИ (смех). Берегись… ТЫ-то уж палец не потеряешь (Пэту). Нам едва все удалось, чувак, переноска. Она ему палец обожгла, а я тут балдею вот так
ПЭТ. Губу себе обжег сколько-то назад
КОДИ. Ага, ага… ага. (Говорит Эвелин) Ага, ты не по косякам у нас, эй? Я возьмусь и когда хочешь пососу. Хмм, еще не догорел. (теряя во рту косяк) Губу себе обжег, эй? (Пэту) (смеется и начинается Диззи) Он ну что ж, ну-ка погоди секундочку…
ДЖИММИ. Мы выкурили это до последнего, клянусь, последний —
ПЭТ. Ты вообще слышал когда-нибудь эту запись Билли Мея с «Шарманью»?
КОДИ. Вот, пожалста, вот, пожалста! Да! У Джека есть… птушто, помнишь «Шармань» на… «Серенаде в сепии»? Может, само название «Шармань» ты и не вспомнишь
ДЖЕК. Нет, я этого не помню
КОДИ. Парень по имени Билли Мей?
ДЖЕК. Билли Мей…
КОДИ. Ух, чего, слушай, это звучит лучше, чем когда бы то ни было Гленн Миллер, ну, не лучше, но ты знаешь, почти, как —
ДЖЕК (пока Коди смеется). Это что, биг-бэнд?
КОДИ. Нет, цветной
ПЭТ. Нет, в натуре цветной свинговый ансамбль с драйвом
КОДИ (Джеку). Не врубаешься? Уу, чувак, это ж огонь
ДЖЕК. О… там ничего не было
КОДИ. Нет, там ничего не было… огонек был… мелочовка какая-то, вот что там было, шло, но от этого ничего не чувствуешь, потому что оно такое… мелкое
ПЭТ. Ты врубился? Оно было на переноске
ДЖЕК. Что это за банда? цветной биг-бэнд? Джайв —
ПЭТ. Да, расклад примерно, какой, э, у Миллера раньше был… примерно такой же расклад и все такое
ДЖЕК. Я б лучше послушал, как цветные парни боп играют
ПЭТ. Ох, чувак, если ты эту «Шармань» услышишь, ух, сам скажешь, что это зашибись
ДЖЕК. Спорим, они при этом дуют сладко
КОДИ. Я что сказал, Джимми, э, я собирался сказать, спасибо тебе за то, что вытянул меня с полпути до вот досюда… через горку, вон, ты знаешь, о чем я, ты понимаешь (смеется), ты знаешь, что я имею в виду…. Фух!
- Предыдущая
- 43/113
- Следующая
