Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три отца (СИ) - "Айли лагир" - Страница 4
Саки жил на окраине города, в новом совершенно не обжитом районе со строительным пустырём и башенными кранами, что раскинули свои руки на все стороны света. Поплутав среди новых высотных башен, продюсер вырулил к улочке с коттеджами и удивлённо отметил, что после пятого номера сразу идёт семнадцатый. (Куда исчезли ещё пять номеров, Йост так и не понял.)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Саки он увидел ещё издалека. Мужик прикручивал новенький почтовый ящик и не обратил на машину Дэвида ни малейшего внимания. Он был по прежнему хмур и работал с мрачным молчаливым остервенением.
Йост припарковался возле маленького местного магазинчика и, прихватив пакеты, вылез из машины.
Растерянность накатила в тот момент, когда он приблизился к самой калитке. Пожалуй, Дэвид не пасовал так сильно даже во время последнего продюсерского совета, когда ему пришлось отчаянно врать и выкручиваться, чтобы выколотить деньги на свой многострадальный проект.
Отчаянно мандражируя, Йост осторожно нажал пупочку звонка.
Саки как-то по-звериному резко обернулся ( наверное, сказывалась многолетняя привычка) и, отложив ящик, пошёл открывать. Его грубоватое немягкое лицо совершено не изменило выражения, и Йост отчаянно пожалел, что не прихватил памперс. В какой-то момент ему показалось, что Саки как-то нехорошо занёс над плечом молоток, и Йост опасливо оглядел пути к отступлению. Саки покрутил колёсико замка и молча уставился на своего босса.
Впервые в жизни Йост оценил идиоматическое выражение «отнялся язык» в полной мере и на собственной шкуре. Он глупо захлопал глазами и с совершенно непередаваемым выражением лица протянул Саки пакет.
- Можно войти? – Дэвид хрипло откашлялся.
- Да, конечно, - Саки с не менее удивлённой физиономией принял протянутый куль и пропустил начальника на территорию.
- Бог в помощь, - Йост кивнул на крепёж почтового ящика, - обживаетесь?
- А... ну... да, - Саки растерянно пожал плечами и заглянул в пакет. Дэвид как-то слишком смущённо пояснил:
- Там... это... коньяк.
Саки помолчал, затем неожиданно хмыкнул и жестом пригласил Йоста в комнаты.
- Проходите. - Пелко пропустил Дэвида вперёд в новую полупустую гостиную и показал рукой на диван.
Несколько минут оба молчали, совершенно не зная, с чего начать разговор. Йост уже откровенно пожалел о своём визите, не зная, как выкрутиться из неловкой ситуации. Без сомнения, Саки отлично понял, за каким хреном Дэвид притащился в такую даль, и теперь смотрел на начальника любопытным испытующим взглядом. Он внимательно изучал замешкавшегося Дэвида, и тот был готов провалиться от стыда за свою излишнюю самонадеянность. Впервые за долгое время Йост почувствовал, как с него спал налёт дартаньянистости. Что он, собственно, видел в жизни по сравнению с этим мужиком, который прошёл огонь, воду и медные трубы? Так ли ему нужна его сопливая дружба с душещипательными разговорами и ненужными откровениями? Но видать Саки оказался гораздо мудрее, чем предполагал Дэвид, и после внушительной паузы смущённо заметил:
- У меня, к сожалению, нет бокалов. Ещё не успел купить. Но можно из кружек!
Ну и напились же они! Нажрались! В дупель, в сосиску, в портянку. Можно сказать, в полный хлам. У Саки оказался большой запас алкоголя, который надарили при новоселье, и утро встретило мужчин ужасным похмельным синдромом. Привычный к частым продюсерским возлияниям на всяких вечеринках и банкетах, Йост наивно решил, что перепьёт своего охранника без труда. Пробуждение отомстило мучительной головной болью и тошнотой. Дэвид тяжело заворочался на новом широком диване в гостиной и попытался вспомнить, кто он вообще такой, и как попал в этот дом.
-Доброе утро, - Саки вошёл в комнату без стука. Голый по пояс, в широких домашних штанах, обтирая могучий торс большим махровым полотенцем. Румяный, пахнущий зубной пастой и лосьоном для бритья. Удивительно свежий и бодрый.
Йост как-то неловко сморщился, зачем-то натянул одеяло повыше и почувствовал, что во рту побывали кошки, а голова трещит хуже обычного.
- Голова болит? – Саки коротко оглядел Дэвида с головы до ног, едва заметно усмехнулся и направился к двери на кухню.
- Сейчас заварю чай по специальному рецепту. Травы настоящие, с востока. Боль как рукой снимет. На совещании будешь, как огурец.
Саки сказал что-то ещё, и Йосту показалось, что в его речи прозвучало слово "сынок". Он подозрительно вылупил глаза, но Саки повернулся другим боком, и Дэвид увидел несколько ужасных шрамов. Тяжёлых, глубоких, ещё достаточно свежих. Казалось, что в этом месте грудной клетки мужчину собирали буквально по кускам, стягивали и сшивали уцелевшие куски плоти воедино, оставив грубые сизые рубцы.
Он тяжело сглотнул и, шаркая ногами, поплёлся за Саки на кухню.
Пелко же натянул рубашку и живо колдовал возле чайника, удивляя своей грацией при кажущейся грузности и полноте.
Чай был омерзительно вонюч и гадок на вид. Казалось, что в чашке тщательно прополоскали половую тряпку, а затем накидали рваных салфеток. В красивой керамической ёмкости плавало нечто склизкое, серо-белого цвета, с соответствующим запахом рыбы и мусора.
- Это можно пить? – Дэвид покосился на чашку с откровенной тоской, уже мечтая о пиве и таблетке Алказельтцера.
- Конечно, - Саки подвинул чашку ближе к Дэвиду и присел напротив. Пока Йост дул на чудовищное варево и мешал его ложечкой, Саки тяжело молчал. Он размышлял о чём-то своём, поглядывал в окно невидящим взглядом и горько отрывисто вздыхал.
- И всё-таки я его возьму, - эти слова вырвались у мужчины неожиданно. Словно короткая мысль вслух. Саки даже испугался, когда Йост уставился на него удивлённым взором. Смутился, вскочил со своего места и неловко засуетился у плиты.
- Кого ты возьмёшь? – Дэвид осторожно отпил адское зелье и почувствовал приятный, чуть кисловатый вкус тропических трав и кореньев.
- Мальчонку того… - неохотно пояснил Саки, - у нищенки рядом с офисом.
- Зачем он тебе? – изумился Дэвид, едва не уронив чашку на пол.
- Надо, - коротко бросил Саки и живо перевёл разговор на другую тему, - собирайся. Нам скоро на службу. Как тебе чай? …
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})4 глава.
- Саки, что за странная прихоть? Зачем тебе этот ребёнок? Что за блажь?
Поздним пятничным вечером мужчины сидели в небольшой уютной бильярдной, которую недавно облюбовал Саки. Они потягивали тёмное нефильтрованное пиво и лениво наблюдали, как азартные бильярдисты со смачным стуком гоняют костяные шары. Они были изрядно подвыпивши, и Дэвид на правах нового друга вернулся к бабской Сакиной прихоти.
- Предыдущая
- 4/45
- Следующая
