Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три отца (СИ) - "Айли лагир" - Страница 24
Когда господин Лауфер-старший сообщил, что сделка сорвалась, а с его братом случилось нечто нехорошее, герра Рейнхарда едва не хватил удар. Даже мутное и непонятное обстоятельство с исчезновением денег не подействовало так сильно, как известие о пропаже мальчишек. Фантазия всей его жизни, мучительное, сперва робкое, а затем эйфорическое ожидание встречи….
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Герр Рейнхард чувствовал себя так, как будто все его чувства тщательно вылущили и оставили досыхать на солнце пустую и дохлую оболочку.
В первые часы он даже не мог говорить. Наверное, в тот момент его чувства были сродни чувству утраты. Ситуацию было невозможно ни принять ни исправить,и герр Рейнхард взирал на произошедшее с чувством полной тотальной беспомощности.
Задумавшись, герр Рейнхард сначала и не обратил внимания на трёх детей, что занимались своими делами в непосредственной близости от его столика.
Один из мальчишек, высунув от усердия кончик языка, пытался что–то выловить в декоративном фонтане, а двое других о чём-то болтали за столиком.
В кафе Билла сразу привлёк фонтан. Том презрительно фыркнул. Сегодняшние развлечения с водой окончились вполне чувствительными шлепками по попе, и старший близнец уверенно направился к стойке со сладостями. Балансируя на самых балетных цыпочках, он попросил у тёти шоколадку и вывалил на тарелку гору Хоффмановских центов.
Женщина вручила мальчику сладость, и Том растеряно замер посреди кафе. Справа от фонтана сидел грустный задумчивый дядька, а слева - чей-то ребёнок примерно такого же возраста, как и он сам. В брючках, с короткой рваной стрижкой, незнакомец мог быть как девочкой, так и мальчиком. Кроме того, этот новенький крутил в руках небольшую лошадку, очень похожую на настоящую. Том с интересом оглядел ровесника или, может быть, ровесницу и подумал, что было бы очень неплохо проверить гнутся ли у лошади ноги, и умеет ли скакун ржать. Кроме того, Тома всё-таки интересовала половая принадлежность нового приятеля,и он молча подошёл к столу. Конечно, у него был Билл, но устоять перед чарами потенциальной дамы сердца пацанёнок просто не мог.
Так же молча Том отломил кусок шоколадки и положил перед озадаченным мальчико-девочком.
- Это тебе, - для пущей важности пробасил мальчишка и, считая знакомство исчерпанным, решительно потянулся к лошадке.
Ребёнок удивлённо захлопал ресницами и машинально прижал игрушку к себе, поглядывая на Тома одновременно с опасением и любопытством.
- Это тебе, - Том посетовал на недогадливость мальчика-девочки и снова решительно потянулся к игрушке.
Ещё с раннего пелёночного детства Том отлично усвоил истину, что с ближним надо делиться, и все условия коммуникации с младшим близнецом никогда не вызывали у мальчишки сомнений. Том точно знал, что всё отдаваемое ему обязательно вернётся. В крайнем случае, можно было применить и силу, но младший брат начинал так истошно орать и кусаться, что Том давно научился решать подобные вещи мирным путём.
Его немного удивило, что незнакомый ребёнок неохотно идёт на контакт,и он вытащил лошадку из рук с самым настороженным видом.
- Это Брюнхильд, - наконец-то пояснил ребёнок и очень осторожно потянулся к шоколадке. Несколько минут дети тщательно выясняли, как у лошади гнутся ноги, вертится голова и снимается седло. Затем Том потерял интерес к игрушке и исполненный самых благородных намерений осторожно поинтересовался:
- Ты мальчик или девочка?
- Меня зовут Сандро, - сообщил новый дружок. Ясности это не внесло, и Том озадаченно нахмурился. Будь Сандро девочкой, Том приложил бы все усилия, чтобы завоевать расположение маленькой дамы. Ему хотелось прослыть самым крутым мальчишкой и получить заслуженное одобрение. Ради мальчишки он бы стараться не стал.
Что интересно, мечты Тома не шли дальше общественного признания. Том предпочитал не впускать в собственный мирок посторонних, и даже поцелуй ему было бы приятней получить от Билла, так как брат был предсказуемым и родным.
- Так ты мальчик или девочка? – Том нахмурился.
Как ни странно, ребёнок почему-то замялся. Том удивился. Он и Билл уже давно знали свою гендерную принадлежность, и подобные вопросы не вызывали затруднения. Может быть, ребёнок был очень стеснительным, или этот факт не вызывал у него сомнения, но он удивлённо застыл на месте и уставился на Тома испуганными круглыми глазами.
-Давай я посмотрю, - предложил будущий ловелас. Сандро нервно передёрнул или, может быть, передёрнула плечиком и спросила, как это будет происходить.
Том сосредоточенно огляделся, затем стащил Сандро со стула и предусмотрительно завёл за кадку с огромным раскидистым растением. Мальчишка точно не знал, почему так делать плохо, ему уже однажды попало за подобное любопытство, но природный искренний интерес был сильнее, и он повелительно приказал:
- Спускай штаны.
По всей видимости, действо заинтересовал и Сандро. Ребёнок послушно приспустил красивые вышитые брючки.
- Ещё ниже, - исследователь Том сосредоточенно оглядел полуголую фигурку ребёнка и разочарованно протянул:
- Ты мальчик.
- Откуда ты знаешь?- новый знакомый уставился на Тома с жгучим, живейшим интересом.
- У тебя трусики голубого цвета, - строго произнёс Том, - всех мальчиков одевают в голубое, - и он снова горько вздохнул.
- Александра, - в помещение кафе вбежала запыхавшаяся фрау и, увидев своего ребёнка, затараторила ещё быстрей, - пойдём, доча, папа ждёт внизу. Ты что-нибудь скушала?
Том удивлённо захлопал глазами и, не в силах переварить столь странное несоответствие, решительно потянул брата прочь.
Билл был весь мокрый, но донельзя довольный. Он наловил в фонтане монеток, и мальчишки купили вторую шоколадку . Разломали лакомство пополам, оставили крошечный кусочек Дэвиду и, весело подпрыгивая, помчались обратно в офис.
Они и не заметили, что грустный дядька за соседним столом наблюдал за ними всё это время буквально не отрывая глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})17 глава.
Эту встречу герр Рейнхард назначил сам, и Лауфер немало подивился, когда его заказчик, мужчина всегда точный и обстоятельный, опоздал почти на сорок минут. Впрочем, он непозволительно долго извинялся, чем удивил Мартина ещё больше, и только трясущиеся руки и странно-беспокойный взгляд объяснили, что босс страшно, просто фантастически взволнован.
- Предыдущая
- 24/45
- Следующая
