Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Run awayHide away. Part III. Changes will come in the fall (СИ) - "Cliodna" - Страница 27
— Билл, – не послушался Том. – Ты… не улетишь?
— Глупый, – истерично хихикнул юноша, не замечая, как его слезы капают на побледневшее лицо мужа. – Любимый мой, муж мой… — Билл склонился к обожаемому лицу и легко дотронулся до перепачканных в крови губ.
Послышался громкий вой сирены, и буквально через мгновение Билла отстранили руки медработников, которые ловко переложили уже почти бессознательного бизнесмена на желтые носилки. Билл не отпускал его руки, словно помогая держаться в сознании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Молодой человек, отпустите, – раздраженно сказал один из работников скорой помощи, но Билл только отрицательно покачал головой и еще крепче вцепился в безвольную смуглую руку, следуя за носилками. Он не замечал, что репортеры, которых так и не удалось разогнать, фиксируют каждое его движение и слово. Как только они дошли до машины, певца стали буквально отпихивать от носилок, но тот упорно цеплялся за дверь, намереваясь ни на секунду не оставлять Тома.
— Да отпустите дверь, – медбрат отпихнул его от машины. – Вам сюда нельзя!
— Я поеду с ним! – закричал Билл.
— Можно только родственникам, – покачал головой второй работник скорой, он был постарше, и ему было жаль этого худого парня, который выглядел едва ли не бледнее самого раненого. – Посторонним нельзя.
— Он мой муж! – рявкнул Билл во всю мощь своих легких и, отпихнув опешившего медбрата, запрыгнул в машину, мгновенно склоняясь над потерявшим сознание Томасом.
Девид Йост, стоявший чуть в отдалении, только покачал головой и позвал охрану, приказав разогнать прессу, а сам направился к машине. Там, в больнице, его другу потребуется поддержка.
Глава 13.
Йорг Каулитц уже не знал, куда деться от волнения. Он ходил по комнатам поместья, не находя себе места вот уже второй день. Вчера, когда раздался телефонный звонок, пожилой мужчина ощутил, как сердце екнуло, но постарался отогнать тревожные предчувствия. Звонил Том, и его голос только еще больше заставил Каулитца волноваться. Раньше сын никогда не предупреждал о том, что собирается навестить его, а в этот раз позвонил заранее, сказав, что приедет, да еще и с сюрпризом.
Размышляя об этом загадочном «сюрпризе», Йорг даже подумал, что Том встретил кого-то, и теперь хочет представить своего нового бойфренда отцу, но практически сразу откинул эту мысль. Разбитое сердце его сына до сих пор принадлежало милому мальчику из хорошей семьи, и Йорг был уверен, что брак с Биллом останется единственными серьезными отношениями в жизни его сына.
Пожилой мужчина резво понесся к двери, едва услышав шорох гравия во дворе – к парадному входу медленно подъезжал арендованный черный мерседес. Йорг остановился на пороге, привалившись к косяку. Волнения, испытанные за последние двое суток, лишали его сил, и он уже приготовился высказать сыну свои претензии относительно того, что Том не делает скидок на почтенный возраст отца.
Задняя дверь открылась, и Каулитц-старший увидел своего сына, со счастливой улыбкой выбравшегося из салона. Но молодой мужчина не пошел к крыльцу, а только приветственно махнул отцу рукой и снова повернулся к машине, протягивая руку куда-то вглубь салона. Йорг удивленно вскинул брови. «Неужели я оказался все же прав, и теперь мне предстоит знакомство с новой пассией сына?» В ладонь Томаса легла изящная рука, украшенная черным маникюром, на гравий опустилась длинная стройная нога, обтянутая темной тканью джинсов, а потом Йорг увидел копну черных волос, перемешанных со странными белыми дредами – такое сочетание показалось пожилому мужчине странно знакомым. Юноша, поправил немного растрепанную прическу и, наконец, поднял глаза на крыльцо. У Йорга перехватило дыхание, когда он встретил взгляд знакомых ореховых глаз.
Каулитцу — старшему казалось, что он каким-то образом перенесся на несколько лет назад. Он смотрел на двух молодых мужчин, сидевших рядом на диване, и не мог поверить, что снова видит, как Билл улыбается его сыну, а тонкие сильные пальцы Тома ласково сжимают узкую ладонь юноши в ответ.
— Билл, ты теперь знаменитость, – Йорг старался говорить как ни в чем не бывало, но все же ему было тяжело сдерживаться. Он не понимал, как Том смог снова завоевать юношу, после того, как так ужасно с ним поступил.
— Это только в Америке, – улыбнулся Билл. – В Европе я пока не очень известен.
— Пока? – приподнял бровь мужчина.
— У Дейва, это мой продюсер, на меня большие планы, – рассмеялся юноша, откидывая дреды за спину. – Так что мне предстоит работать без сна и отдыха весь следующий год.
— Ты останешься в Европе? – Йорг не знал, как прямым текстом спросить Билла о том, останется ли он с мужем.
— Да, я думаю, мы будем писаться в Англии, моя звукозаписывающая компания уже дает указания европейскому представительству.
— Ты будешь писать новый альбом для Европы? – Том чуть отодвинулся. – Я думал, ты поедешь в тур с уже существующим.
— Нет, это не прокатит, – покачал головой Билл, а Йорг чуть усмехнулся.
«Мальчик изменился не только внешне» — подумал мужчина, рассматривая проколотую бровь и экстравагантную прическу зятя – «Он вообще довольно сильно изменился. Стал уверенным, дерзким… Если бы я не знал о его прошлом, с уверенностью заявил бы, что он типичный американец, даже акцент у него проскальзывает».
— Европейцы думают совсем иначе, чем мы, – Билл бурно жестикулировал, что тоже стало для Каулитца-старшего открытием, ведь раньше Билл был очень сдержан в проявлении эмоций.
— Мы? – Том чуть подтолкнул супруга локтем, и щелкнул его по носу. – Ты, между прочим, чистокровный немец.
— Ну и что? – Билл сделал вид, что оскорбился. – Американский образ жизни мне нравится больше, и, вообще, у меня есть американский паспорт.
— Боже, – Томас картинно закатил глаза. – Ты еще скажи, что стал республиканцем.
Ребята весело рассмеялись, а Йорг только смотрел на них, не веря, что ему все же довелось увидеть такую картину – его сын, его Том был счастлив. Его глаза светились любовью, когда он смотрел на красивого юношу, сидящего к нему в пол оборота, а его руки непроизвольно тянулись к любимому существу, словно жили своей отдельной жизнью.
— Я очень рад за вас, – тихо сказал Йорг, и ребята замолчали, задетые серьезностью тона голоса пожилого мужчины. – Том, ведь ты знаешь, как я люблю тебя, и как переживал за тебя, когда Билл уехал.
— Пап, – Том хотел что-то сказать, но слов не нашлось, и он просто опустил глаза. Билл легонько дотронулся до его руки и переплел их пальцы, заставив чуть улыбнуться.
— Билл, – юноша вскинул на Каулитца-старшего ясный взгляд ореховых глаз. – Я не знаю, как выразить тебе свою благодарность.
— За что? – искренне изумился юноша.
— Ты смог сделать то, что не смог я в свое время. Ты научил Тома быть действительно достойным человеком. Я, наверно, был не очень хорошим отцом, и именно поэтому тебе пришлось столкнуться с последствиями моих ошибок в воспитании сына. Я прошу у тебя за это прощения.
- Предыдущая
- 27/30
- Следующая
