Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) - "abundantlyqueer" - Страница 20
Джон осыпает поцелуями нежную кожу с внутренней стороны бедер и шепчет:
- Еще?
Шерлок кивает в ответ, волосы шуршат по подушке. Джон снова берет в рот его член, скользит губами вниз и вверх, сначала ласково и медленно, в такт движениям пальцев, затем наращивает скорость и силу ласк. Его любовник прогибается в спине, разводит бедра так широко, как только возможно на этой узкой постели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Я… мне… - выдыхает он. – Джон… я…
Тот скользит правой рукой по животу, накрывает ладонью мошонку, сжимает, поглаживает, заставляя своего партнера извиваться от наслаждения. Шерлок стонет.
Джон ласкает его обеими руками и ртом, а сам двигает бедрами, трется о постель. Голова брюнета мечется по подушке, щеки его горят, накатившие ощущения сводят с ума. По телу волна за волной пробегает дрожь. Джон поднимает голову, и Шерлок разочарованно вздыхает.
- Хочешь кончить так? – спрашивает Джон.
- Нет, – отвечает Шерлок. – Не так. Хочу, чтобы ты был во мне, когда я кончу.
Ватсон трется щекой о его бедро, довольно урчит, приподнимается, не переставая ласкать любовника пальцами.
- Да, - тихо шепчет Джон, жадно оглядывает партнера: капельки пота на груди и шее, раскрасневшееся лицо. – Да, так и будет.
Он наклоняется, коротко целует Шерлока в губы, тот часто, жадно и шумно дышит. Джон медленно вытягивает пальцы, привстает, расстегивает ремень и штаны, снимает их, берет вазелин и наносит еще немного на левую ладонь. Быстро смазывает себя, нетерпеливо, шипяще выдыхает, а затем вытирает руку о бедро. Ложится на живот между ног Шерлока, приподнимает его, просунув одну руку под бедра.
Тот упирается ступнями в постель, подается навстречу. Джон склоняется еще ниже, направляет член к уже смазанному и скользкому анусу, толкается вперед, чуть отстраняется и медленно входит, на спине, под кожей, перекатываются тугие мышцы.
- Джон, - Шерлок содрогается от наслаждения.
Ватсон прикрывает глаза, замедляет дыхание, входит чуть глубже, Шерлок прогибается, двигается навстречу, а затем назад.
- Господи, - бессвязно бормочет Джон. – Шерлок, чтоб меня, чтоб мне…
Шерлок обнимает его, ногти впиваются в татуировку на плече.
- Обожаю тебя трахать, - выдыхает Джон, медленно двигается вперед и назад.
Его партнер тихо вскрикивает, жадно глотает воздух.
- Упрись руками в стену, - командует Ватсон. – Или эта чертова кровать наделает грохоту.
Шерлок лихорадочно кивает, упирается в стену обеими ладонями. Джон снова начинает двигаться, все его тело – плечи, спина, бедра – сосредоточено только на одном, на сладких толчках: наружу медленно, внутрь быстро и резко. Шерлок прерывисто выдыхает, выгибается дугой.
- Ох черт, - шепчет ему Джон, - ты восхитительный…
По лицу Шерлока стекают капельки пота, он смаргивает, прикусывает нижнюю губу, чтобы сдержать трепещущий в горле стон. Джон напрягается, двигается и, наконец, подбирает идеальный ритм, подходящий обоим. Брюнет отнимает от стены одну руку, обхватывает член, проводит пальцами по головке, в том же темпе. Джон смотрит своему любовнику в глаза, темные от наслаждения.
- О, мой бог, - шепчет он.
- Согласен, - выдыхает Шерлок в ответ.
Джон смотрит вниз, наблюдает, как Холмс ласкает себя, видит, как сам он погружается в тело своего любовника. Рука Шерлока двигается все быстрее, короткие, резкие движения сменяются небольшими паузами, все его тело напрягается, Джон ускоряет темп.
- Я уже почти, - выдыхает детектив.
Джон рычит, прогибается в спине, а Шерлок ослабляет хватку, едва-едва касается ствола пальцами. Сначала Джон смотрит на него вопросительно, а потом понимающе улыбается.
- Я почти все, - тихо шепчет брюнет, - скажи, когда…
Джон кивает, снова смотрит вниз, смотрит, как двигаются их тела. Шерлок вновь сжимает ладонь, делает несколько резких движений, и разжимает кулак.
- Да, Шерлок, - рычит Джон, - я тоже уже почти… Давай… вместе.
Брюнет крепко обхватывает ствол, быстро и резко двигает рукой, напрягается, прогибается, а затем дрожит. Его накрывает оргазм. Джон низко и коротко рычит, рык переходит в громкий выдох наслаждения. Сперма Шерлока стекает по пальцам на живот. Ватсон утыкается лбом в грудь своему любовнику, шепчет дрожащим голосом:
- Гос-споди.
Шерлок глубоко вдыхает, отнимает от стены вторую руку и обнимает Джона за плечи. Тот расслабляется, закрывает глаза, слегка хмурится. Постепенно дыхание обоих мужчин выравнивается, и какое-то время они лежат на узкой постели, обнимаются, и им все равно, что она не рассчитана на двоих.
_____________
От переводчика
* Transmissions will resume - строка из песни Muse "Uprising".
Послушать и глянуть текст - тут [http://www.youtube.com/watch?v=HYRGjMSUoU8]
Перевод текста - по этой ссылке. Лучше сразу смотреть второй вариант, он ближе по смыслу. [http://www.amalgama-lab.com/songs/m/muse/uprising.html]
** Мамалыга — круто заваренная каша из кукурузной муки. Может быть совсем густой и употребляться вместо хлеба, а может - и жидкой, кашеобразной. Подается к столу со сметаной и брынзой, иногда - с горячим молоком.
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Мамалыга]
*** Пуштуны - иранский народ, населяющий в основном юго-восток, юг и юго-запад Афганистана и северо-запад Пакистана.
**** Зиг-зауэр P226 - пистолет, выпускающийся одноимённой швейцарско-немецкой компанией. SIG-Sauer P226 был разработан в 1981 году, в качестве оружия для вооружённых сил США. Патроны - 9×19 мм Парабеллум,*.40 S&W,*.357 SIG. Вид боепитания: магазин на 12 либо 13 патронов (.40 S&W, .357 SIG) или 15,17,18,20 патронов (9×19 мм Парабеллум). [http://ru.wikipedia.org/wiki/SIG-Sauer_P226]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отдельная картинка пистолета [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Pistole_SIG_Sauer_P226_S.jpg/300px-Pistole_SIG_Sauer_P226_S.jpg]
- Предыдущая
- 20/107
- Следующая
